“Neprimjetno” prišunjalo nam se ljeto.
A ljeto k'o ljeto. I ‘vako i ‘nako?
Sumer time je skladao Geoge Geršvin uz pomoć Ire Geršvin i Du Bose Hejvorda.
Mnogi su se okušali na ovoj pjesmi, mnogi su pali na njoj.
Tri najbolje date interpretacije su dale Besi Smit, Bili Holidej i Dženis Džoplin.
Kao i obično slijedimo muziku.
Ali , danas ćemo vas pokušati da vas zabavimo našim dvostrukim prevodom ove pjesme:
Oba se teksta pripisuju obradi Janis Joplin.A današnji dan smo posvetili pjevačicama čije izvedbe skrase i raduju muzičke sehare mnogih ljubitelja vrhunske muzike , kroz generacije koje prolaze i dolaze.
I Pou. I Cvjetajevoj. I Jesenjeninu. I Preveru. I Maku . I Indexima . I modroj rijeci…
i svim onim djevojčicama koje smo voljeli svih ovih divnih ljetnih i cvijetnih stađuna.
I varijnata
Summertime, time, time,
Child, the living's easy.
Fish are jumping out
And the cotton, Lord,
Cotton's high, Lord, so high.
Your daddy's rich
And your ma is so good-looking, baby.
She's looking good now,
Hush, baby, baby, baby, baby, baby,
No, no, no, no, don't you cry.
Don't you cry!
One of these mornings
You're gonna rise, rise up singing,
You're gonna spread your wings,
Child, and take, take to the sky,
Lord, the sky.
But until that morning
Honey, n-n-nothing's going to harm you now,
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
Don't you cry,
Cry.
Prvi prevod
Lejtni vakat
Ljetni je vakat
Djete živi laganice
Ribe skaču i pamuk je zreo
A i pamuk je zreo Gospode
Pamuk je je zreo Gospode i tako visok
Tvoj otac je bogat
I ma ti dobro izgleda
Izgleda mrak sada
Tiho djete djete djete djete djete
Ne ne ne ne plači
Ne plači
Jednog od ovih jutara
Ti rasteš ti se uzdišeš i pjevaš
Šireći krila
Djete uzećeš, zgrabićeš nebo
Gospoda nebo
Ali do tog jutra
Dušo ništa te neće povrijediti
Ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne ne
Nemoj plakati
plači
II verzija
Summertime,
And the livin’ is easy
Fish are jumpin’
And the cotton is high
Oh, Your daddy's rich
And your mamma's good lookin’
So hush little baby
Don't you cry
One of these mornings
You're going to rise up singing
Then you'll spread your wings
And you'll take to the sky
But until that morning
There's a'nothing can harm you
With your daddy and mammy standing by
Summertime,
And the livin’ is easy
Fish are jumpin’
And the cotton is high
Your daddy's rich
And your mamma's good lookin’
So hush little baby
Don't you cry
Ljetni stađun
Ljetni je stađun
Djete živjeti je lipo
Ribe skaču i
pamuk je visok .
Tvoj otac je bogat
mam ti kulč izgleda
Zato umukni djetešce,
i ne plači.
Jednog jutra ti ćeš se narasti
i zapjevati
Šireći s krila
zgrabićeš nebo
Ali do tog jutra
ništa te neće povrijediti
Dok tata i mama bdiju
tog ljetnog stađuna.
Živjeti je lipo
ribe iskaču
pamuk je zro
otac ti je bogat
mama je kul
i zato stišaj se malo dijete
i nemoj plakati.
I mamo i “normalan” prevod. No , on je za “normalnu” publiku i prikačen uz izvedbu JJ.
“Summertime”
Summertime, time, time,
Child, the living's easy.
Fish are jumping out
And the cotton, Lord,
Cotton's high, Lord, so high.
Your daddy's rich
And your ma is so good-looking, baby.
She's looking good now,
Hush, baby, baby, baby, baby, baby,
No, no, no, no, don't you cry.
Don't you cry!
One of these mornings
You're gonna rise, rise up singing,
You're gonna spread your wings,
Child, and take, take to the sky,
Lord, the sky.
But until that morning
Honey, n-n-nothing's going to harm you now,
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
Don't you cry,
Cry
Lejtni vakat
Ljetni je vakat,stađun
Djete živi laganice
Ribe skaču i pamuk je zreo
A i pamuk je zreo Gospode
Pamuk je je zreo Gospode tako visok
Tvoj otac je bogat
I ma (m) ti dobro izgleda
Izgleda dobro sada
Tiho djete djete djete djete djete
Ne ne ne ne plači
Ne plači
Jednog od ovih jutara
Ti rasteš ti se uzdišeš i pjevaš
Šireći krila
Djete uzećeš, zgrabićeš nebo
Gospodnje nebo
Ali do tog jutra
Dušo ništa te neće povrijediti
Ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne ne
Nemoj plakati
plači