Pablo Neruda – Sad si moja





Sad si moja. U mom je snu dio tvog sna.
Sad spava i ljubav i bol i težina sva.
Noć je sišla na nevidljivim kotačima,
I ti, jedina, snivaš u meni poput jantara.

Nitko drugi, ljubavi moja, neće spavati u mojim snovima.
Pođi, pođimo zajedno, preko voda vremena,
Nitko osim tebe neće sa mnom putovati preko sjena,
Ni sunce, ni mjesec – samo ti, moja zimzelena.

Iz tvojih ruku, sa tvojih mekih otvorenih dlanova
Nježne pjesme padaju i nestaju kao kapi,
Sklopila si svoje oči, poput siva krila dva,

Dok ja plutam vodom koja teče, koja me odnosi:
A u svojoj sudbi vrti se noć, zemlja, vjetar –
Ja sam bez tebe, sam, samo tvoj san.

Ana Ahmatova – Dvije pjesme

 
1.

Jastuk je već vreo
s obiju strana.
I druga svijeća evo
gasne, i krik vrana
sve je čujniji, jasan.

Evo dočekah zoru,
kasno misliti na san…
Zastor na bijelom prozoru
bijel je i nesnosan.
Zdravo!

 

2.

Isti glas, isti izgled,
ista kosa kao od lana.
Sve isto kao lani.
Kroz staklo zraka danja već
po bijelome zidu bježi….
Ljiljani mirisno svježi
i iskrena ti riječ.










												

Creedens clearwater revival – Born on Bajou / Song – Lirics – Prevod


Strepnja Depresija Žalosna priroda

 

Now when I was just a little boy standin’ to my Daddy's knee

My Poppa said son don't let the man get you do what he done to me

‘Cause he'll get you ’cause he'll get you now now.

 

I can remember the fourth of July runnin’ through the backwood bare.

And I can still hear my old hound dog barkin’ chasin’ down a hoodoo there

Chasin’ down a hoodoo there.

 

 

[Chorus]

Born on the bayou

Born on the bayou

Born on the bayou.

 

Wish I was back on the bayou rollin’ with some Cajun Queen.

Wishin’ I were a freight train, oh, just a-chooglin’ on down to New Orleans.

 

[Chorus]

 

I can remember the fourth of July, runnin’ through the backwood bare.

And I can still hear my old hound dog barkin’, chasin’ down a hoodoo there,

Chasin’ down a hoodoo there.

 

[Chorus]

 

Kada sam bio malen dječak stojeći na očevim koljenima

Moj papa mi je rekao sine nemoj dozvoliti da ti čovjek učini što je meni učunio

Jer  će te uzeti sigurno će te uzeti

 

Želja je bila da se vratim u močvaru da se valjam sa Vatrenom Kraljicom

Želeći ja sam bio u tovarnim vozom  švercujući se za Nju Orleans

 

 

Rođen u močvari

Rođen u močvari

Rođen u močvati

 

Kada sam bio malen dječak stojeći na očevim koljenima

Moj papa mi je rekao sine nemoj dozvoliti da ti čovjek učini što je meni učunio

Jer  će te uzeti sigurno će te uzeti

 






												

Fernando Pessoa – Ljubav je svojevrsno društvo





Ljubav je svojevrsno društvo,
Ne znam više hodati sam putovima,
jer više ne mogu ići sam.
Jedna me vidljiva misao tjera da hodam brže
a vidim manje i da istodobno žarko žudim sve vidjeti.
Čak i njezina odsutnost biva samnom,
a ljubim je toliko da ne znam kako je žudjeti.

Ne vidim li je, zamišljam je, i jak sam poput visokoh stabala,
videći je, tresem se, i ne znam što se dogodi s onim
sto ćutim, u njezinoj odsutnosti.
Cijelim sam svojim bićem neka sila što me napušta,
cijela me zbilja gleda kao suncokret s njezinim licem u
središtu.