Autor
Hajro Šabanadžović
Biseri
Bezbrižni svijet Tanani snovi
Ples lala na mjesečini Strepnja
Patnja Ponoć bez mjesečine u vrtu
Nježnost u srcu Dolina strasti
Azaleje Karanfili
Tvoje ruke nježne
grane su razgranate hladovite
stvorene za neposluh
djetinje igrarije
ljubavne zagrljaje
gniježđenje
Tvije usne rumene
lišće su sedefastih treptaja
za milovanje sa lahorcem
nježnu rosu poljubaca
tango sa mojim stađunima
O plodovima griješnim
u raskoši svojoj
tek slutnju nježnu stvaraš
u ludujućoj slatkosti bila
grešnosti “zabranjenih ” voćki
a zebnjom i željom čekaš
čije ruke nježne
će milosti tvoje brati
Cveće zla X
Kao crna bura mladost mi prohuja
sa suncem što kadkad prosine sa svoda;
Od tolikih kiša, munja i oluja
malo u mom vrtu osta rujna ploda.
Sad dolazi jesen sazrelih ideja
kad grabulje valja uzeti u šake
i čistiti mulj s poplavljenih leja
gde voda izdubi rupe kao rake.
Al cvetovi koje sad sanjam nanovo
dal će u tlu, što je kao pesak jalovo,
naći sok da snagu vrati svakoj grani?
Bole, o moj bole! Vreme život mrvi,
mračni neprijatelj što srcem se hrani,
goji se od naše prolivene krvi.
Podigoh spomenik što nije rukom tvoren,
neće mu prilaze zaboraviti puk.
Celom se ponosnim uzneo nepokoren
nad Aleksandrov ratni luk.
Ne, smrti nisam plen; moj duh sa lirom svetom
van sudbe sveg što mre, nadživeće mi prah.
slavan ću ostati dok traje sa planetom
bar jednog pesnika dah.
O meni, Rusijom živ glas proneće ljudi,
pomenuće me svud naroda njenih krug –
slovena gordi sin, i Tunguz divlje ćudi,
finac i Kalmik, stepa drug.
Dugo ću biti drag i mio svome rodu:
lirom sam bodrio svih dobrih težnji glas,
u veku okrutnom opevao slobodu,
za sužnje uvek zvao spas.
Najvišu zapovest o, muzo, verno sledi –
hvala i kletva spokojno slušaj zbor,
ne traži lovore, pred uvredom ne bledi,
i sa glupakom mani spor.
“When A Man Loves A Woman”
When a man loves a woman,
Can't keep his mind on nothin’ else,
He'd change the world for the good thing he's found.
If she is bad, he can't see it,
She can do no wrong,
Turn his back on his best friend
if he put her down.
When a man loves a woman,
He'll spend his very last dime
Tryin’ to hold on to what he needs.
He'd give up all his comforts
And sleep out in the rain,
If she said that's the way
It ought to be.
Well, this man loves you, woman.
I gave you everything I have,
Tryin’ to hold on to your heartless love.
Baby, please don't treat me bad.
When a man loves a woman,
Down deep in his soul,
She can bring him such misery.
If she is playin’ him for a fool,
He's the last one to know.
Lovin’ eyes can never see.
When a man loves a woman
He can do her no wrong,
He can never want
Some other girl.
Yes,When a man loves a woman
I know exactly how he feels,
‘Cause baby, baby, you're my world
When a man loves a woman….
Kad čovjek voli ženu,
Kad čovjek voli ženu,
Ne može zadržati svoj um na ničem drugom,
On bi mjenjao svijet za dobru stvar koju je našao.
Ako je loše, on to ne može vidjeti,
Ona ne može učiniti ništa loše,
Okrene leđa najboljem prijatellu,ako je grli
Kad čovjek voli ženu,
On će potrošiti svoju poslednju paru
Pokušavajući da zadrži ono što mu treba.
On će odustati od svih udobnosti
I spavati na kiši,
Ako ona je rekla da je način
da tako treba da bude.
Pa, ovaj čovek voli, ženu.
Dao sam ti sve što imam,
Pokušavam da zadržim svoju bezdušnu ljubav.
Dušo, molim te, ne budi prema meni loša.
Kad čovjek voli ženu,
Duboko u duši,
Ona može ga dovesti do takve patnje.
Ako ga ona pravi ‘budalom
On je zadnji koji zna.
Zaljubljene’ oči nikada ne mogu vidjeti.
Kad čovjek voli ženu
On ne može da joj učini ništa loše,
On nikada ne želi
Neku drugu djevojku.
Da, Kad muškarac voli ženu
Znam točno kako se oseća,
Jer baby, baby, ti si moj svet
Kad čovjek voli ženu ….
Apsolutno tvoj, apsolutno moj
samo mi smo taj genijalan spoj
apsolutno tvoj zivot je moj
permanentno moj, permanentno tvoj
samo ti si taj specijalan broj
permanentno tvoj zivot je moj
Ref.
Apsolutno moj si broj
apsolutno ja sam tvoj
genijalan mi smo spoj
permanentno bicu tvoj
Apsolutno moj si broj
apsolutno ja sam tvoj
specijalan mi smo spoj
permanentno bicu tvoj
Ref.
Apsolutno moj si broj, broj
apsolutno ja sam tvoj, ti si moj
specijalan mi smo spoj, spoj
permanentno bicu tvoj
Učesnici serenade
sa lijepim,pažljivim damama
otužnim riječima se slade
pod raspjevanim granama.
To je Tircis,Amini je pratnja,
ide s Klitandrom vječitim,
i tu je Damis,koga patnja
načini pjesnikom rječitim.
Te svilene dolame kratke,
i dugi skuti sred terevenke,
ta otmjenost i čari slatke
i njihove meke,plave sjenke.
Sve se u zanosu kovitla
na mjesečini poput kvarca,
a mandolina brblja,titra
uz drhtanje povjetarca.
Dana kada ti jutro
počinje snom
Bijela labudica plije
a je bajka ili bol
zato
na kraju prelijepog dana
Psst tiho
Krhka ruža spije