Серебро – Журавли / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

Nedosanjana zima Tmina vreba Crveni ždralovi

 

Журавли

 

Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю эту полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

 

Они до сей поры с времен тех дальних

Летят и подают нам голоса.

Не потому ль так часто и печально

Мы замолкаем, глядя в небеса?

 

Сегодня, предвечернею порою,

Я вижу, как в тумане журавли

Летят своим определенным строем,

Как по полям людьми они брeли

 

Они летят, свершают путь свой длинный

И выкликают чьи-то имена.

Не потому ли с кличем журавлиным

От века речь аварская сходна?

 

Летит, летит по небу клин усталый —

Летит в тумане на исходе дня,

И в том строю есть промежуток малый —

Быть может, это место для меня!

 

Настанет день, и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле,

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех вас, кого оставил на земле.

 

 

Ždralovi

 

Čini mi se ponekad da se vojnici,

Sa krvavih polja ne vraćaju

Ne  liježu  na zemlju ,

Pretvaraju se  u  bijele ždralove

 

Danas su odlutali daleko

Lete i glasaju nam se

Ne zato što smo tako često žalosni

i molimo se, gledajući u nebo?

 

Danas, u predvečerje,

Vidim ždralove  u magli

Lete svojim specifičnim jatom

Kako su kao  ljudi preko polja  hodilui

 

Oni lete, završavaju svoj daleki put

I prozivaju   nečije ime.

Da li je to zbog toga što je krik ždralova

Vjekovima Avarima  sličan?

 

Leti ,leti jato umorno na nebu

Leti u magli na kraju dana

U redu  je mali razmak

Možda je to mjesto za mene

 

Doći će dan,  i sa jatom ždralova

Ja ću letjeti u istu plavo-sivu izmaglicu,

Ispod nebesa sa ptičjim kliktanjem

Iznad vas koji ste ostali na zemlji

 






											
Bookmark the permalink.

Komentariši