Bleki – Kada smo mi

 

I kada si ti
I kada sam ja
I kada smo mi
Ljubav snivali
Sakrivajući putanje rastanka

I kada si ti
I kada sam ja
i kada smo mi
ljubav vodili
ležali na ljubičicama
tražili djetelinu sa četiri lista

I kada si ti
i kada sam ja
i kada smo mi
još uvijek ljubav vodili
od mjeseca poglede skrivali
djetelina sa četiri lista je nestala

Tada si ti
tada sam ja
tada smo mi
sa svojih putanja
došli kući uprljani
hej kako si ljubeći našu djecu.

Bleki – Blagdan

 

 

     

Božija milost                                     Božije blagodati

  

Tirkizno talasanje                    Veloviti dan

   

Tirkizni snovi                               Ona je osvit

 

 

Naši snovi

 

Led i krv

 

 

Blagdan

 

Minule su kiše jesenje

nar je već odavno procvao

ispod plavog neba

terakota nas rodila

Modra rijeka odgojila

cvjetne doline hranile

snivalo se u zemlji Božije milosti.

 

Jedan Grad čednosti imade

sniva rijeka modra zlaćana polja

krvava Drina remeti sliku

vjetrovi nad šeher Banjalukom zavijaju

dolina modre Neretve pleše

milosti puno je dato

Bosni divnoj, jedinoj.

 

Moj univerzum je ponekad tužan

zemlja moja prečesto krvari

moj grad prečesto spaljen biva

u njemu krijem đardine sretne

i neke stađune davne i sjetne

proljeća mojih radosti

moje tuge neisplakane.

 

Nad nama naše nebo

zemlje ove prelijepe

cvijetnih polja šarenih

naše snove sakuplja

naše čežnje dodiruje

naše snove pružamo ruke nevine miluje

Oh my Lord, Oh naš Bože Milosti.

 

Tatjana Lukić – Lov na srce

 

 

 

Stavim ruku pod lijevu sisu

tu ono obično traje

stavim ruku a nema ga

 

kako nema gdje je gdje je

 

pa udesno za dva prsta mičem

tu ono pokatkad otkucajem skrene

i pomjerim ruku i nema ga

 

kako nema gdje je gdje je

 

nogama se ponajlakše ruka spušta

ponad nogu vlažno granje pretražujem

ovdje ono ne bi potrajalo

 

u koljenu ni u rebru

ni pod desnom sisom nije

 

poludjeću ne znam šta ću

tko me stvori bez kucanja

ima li me i kamo ću

 

pa za glavu ruku hvatam

ne tražeći klanjajuć se besrcenju

a glava me smijehom zdravim

i porugom raspameti

otkucajem

srca krajem

Hey Joe-The Yardbirds / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 


Hey Joe

 

Hey Joe, where you goin’ with that gun in your hand

Hey Joe, I said where you goin’ with that gun in your hand

 

I'm going down to shoot my old lady

You know, I've caught her messin’ around with another man

I'm going down to shoot my old lady

You know, I've caught her messin’ around with another man

And that ain't too cool

 

Hey Joe, I've heard you shot your woman down,

shot her down, now

I said I've heard you shot your old lady down,

You shot her down to the ground

 

Yes I did, I shot her

You know, I caught her messin’ round, messin’ round town

Yes I did, I shot her

You know, I caught my old lady messin’ around town

And I gave her the gun

I SHOT HER!

 

Hey Joe, alright

Shoot her one more time, baby

 

Hey Joe, said now

Where you gonna run to now?

Where you gonna run to?

Hey Joe, I said where you gonna run to now?

Where you, where you gonna go?

Well, dig it

 

I'm goin’ way down south,

Way down to Mexico way

Alright!

I'm goin’ way down south,

Way down where I can be free

Ain't no one gonna find me

 

Ain't no hangman gonna,

He ain't gonna put a rope around me

You better believe it right now

I gotta go now

 

Hey Joe, you better run on down

Goodbye everybody

Hey Joe, uhh

Run on down

 

 

 

 

 

 

Hej Džo, gdje si to krenuo sa pištoljem u ruci

Hej Džo, kažem gdje si to krenuo sa pištoljem u ruci

 

Krenuo sa da upucam svoju matoru

Znaš  , uhvatio sam je kako švrlja okolo sa drugim muškarcem

Sada idem tamo da je ubijem

Znaš,  uhvatio sam je kako švrlja okolo sa drugim muškarcem

To nije nikako u redu

 

Hej Džo, čuo sam da si upucao svoju ženu

Upravo si je upucao

Kažem čuo sam da si upucao svoju ženu

Upucao si je namah

 

Da jesam, upucao sam je

Znaš  uhvatio,  sam je kako švrlja okolo, švrlja po gradu

Zaista  jesam, upucao  sam je

Znaš  , uhvatio sam je kako švrlja po gradu

I uperio sam pištolj na nju

I upucao je!

 

 

Hej Džo,

Upucaj je  još jednom, maleni

 

Hej Džo reci sad

Kamo ćeš sada pobjeći?

Kamo  ćeš pobjeći?

Hej Džo, kažem gde ćeš pobjeći sada?

Kamo ćeš, kamo ćeš  otići?

Zakopaj je

 

Odlazim putem ka jugu

Putem  ka Meksiku

U redu!

Odlazim putem ka jugu

Putem dolje gdje mogu biti slobodan

Gdje me niko neće naći

 

Gdje neće biti dželata

Gdje me neće  baciti na vješala

Vjeruj da je tako moraloda bude

Bolje da krenem što prije

 

Hej Džo, bolje kreni što prije

Dobar si bio svakom

Hej Džo, uhhh

Kreni dolje…

 

 

Bleki – Dođe noć

 

dođe noć

moje Grlice

ona mora bez mene

poć poć

 

ona prelijepa kao moji snovi

dotjerana i spremna

gre gre

 

šamanima na pričešće

ruže i još ruža

obalama rijeke vjernosti teku

mirisni cvijet

ljubavi

odi odi

 

daleko od mene

najdalje najdalje

 

tamo tamo

a se ne čuje

plač našeg đardina

jer mi život slavimo slavimo

 

ponekad se desi

a nam se otme krik

jes kako ne

ali

šutimo šutimo

Bleki – Danas je večeras

 

 

Ima dana i dana.

Dani imaju noći.

Noći imaju snove.

Kroz vrijeme beskraja plove.

Tiho i  lepršavo.

Nikad ne prestaju

Takvi su kakvi su .

Ljudi ih najčešće zaboravljaju.

Ne bi trebali,  njihovi počeci  čine naše biće..

Zato ne vide šte je zapisano u sjećanjima.

Ljudi se uzohole.

Zaborave šta im se sprema.

Prepisuju i misle da su mnogo pametni.

Ogavne stvari javno rade.

Razgolićuju bijedu svoga tijela i duše.

Bljutavo.

I uvijek se kasno sjete  za oprost moliti ,

tek kad ih poklopi ono što ne očekuju da ih poklopi.

Večinu toga sebi pripreme milseći da su nedodirljivi.

Aha , kako ne.

Sve do jednom,

Tada će svaki čovjek polagati račune.

Što bi poete rekle

Jao li se i kuku , većini. Nemarnim.

U prevodu:

Nema prevoda , zajedno sa paklom osuđenim ,  titl nam izgorio.

 

Basna o Noju

 

 

Lenji svog ;anamo onog, zvao noj.Svjestan je on,nimalo poetski ali realistično.Njegov,  ko svaki  noj,  uvijek tražio neku rupu da glavu sakrije. Njegove ženske se nisu bunile kad je glavu sakrivao,ali im nije bilo pravo što mu je tako trivijalno i stranjsko  ime nadjenuo.Tražile izmjenu,ali on ne da progovoriti .

Kažu one ;makar da ge labudom ili mišom nazove.I to su neke plahe životinje, koje su sa rupicama bliske, a i sa našeg su dunjaluka. Pričale mu priču o Ledi i Zevsovom labudanju.

Jok ne da on progovoriti.Noj bio i noj ostao.

One okrenule na šalu.Onaj vic o Muji i Fati. Ona se prvi put takari ( ono ko fol),pa ga  “neupućena i uplašena” pita koji je to glavonja što je gledi. On joj kaže ;ne boj se to je moj drug miši i traži…,da skratimo.Miš tražio i nalazio rupicu više puta.Mujo zaspo,a Fata ko Fata nestašna i znatiželjna,zavirila i geldi miša i vrišti:

-Mujo bolan šta ćuja  sad  .Crko ti miš.

Prvo ,recimo, kako ću ga labud zvati.Jes da je lijep ko labud,ali je nježnoji i baršunastiji od labuda i goluždrav baš ko nojev vrat.Labud urijetko zaroni glavu i to  samo kad je gladan i  ribe ganja.A njegov noj se zarovi i  zaroni ha se ribici nešto prisni.I kod njega to ronjenje nema veze sa glađu.Možda ima,onako figurativno,ali ne sa njegovom većme ribičinom.

A  onaj Mikelanđelo Ledu i Labuda na platnu  sparivo.Nema veza,znamo da je to samo figurativno i da je to bio onaj grčki pohotljivac Zevs.Ali kako će bolan ženu zavest Labud.Evo pitam ja njih:

-Da li bi voljele da ih kljuca neko samo kad je gladan i kad se  njemu perje digne i koji se boji ukvasit ili uprljat?

-Ili bi više voljeli nekog ko bi uvijek spreman bio,  kad god se njihovo paperje nakostriješi i koji se za njihov hatar bio spreman ne samo se pokvasit i uprljati već živom glavom u đardine,dul bašće i maglice jurišat i minimum nerješen rezultaj izvlačiti.I opet i opet,sve isponove.

Vidi se da je Mikelnanđelo pederčina bio.Šta on zna šta je žensko i ća njoj triba.Čuj molim te labud.Neka njega labudaju,misle normalne ženskinje.

Kao drugo,đe će ga mišom zvati,kad mu miš nije ni do koljena.I miš ti brate moj u rupu se krije čim ga ga nešto preplaši i mnogo je plašljiv.A ovaj njegov  slunto , ko da mozga nema,ničeg  se ne boji.Jok nimalo.

Koje je on Scile i Haribde prodevero , ni broj ime se ne mre izbrojati.I ništa mu. Ponekad se ko pravi mornar malo ispovraća i onda obeznani.Al čim sebi dodže nastavi jal sa plivanjem i ronjenjem;može i liguranjem.Kad zimu pomenusmo ,kaže Lenji,iako je tropska životinja drag mu je i džidži midži.

I neko bi njegovog noja  sa onim jadom od miše poredio.Nije to ni  ljucki ni hajvanski.Joj , svaka bi žensko od mene pobjeglo kad bi im reko da mi se mali zove miš.Ne samo da bi pobjegle ,već bi se razvalile od šege.

Vidi čo'eka od metar i osamdeset i kusur ,a mali mu ko miš.Joj kolicki je tek kad krepa,a mora krepat svako malo.I sve bi po čaršiji rastrubili o mom mišu i ja se nikad ne bih bilo kakve mišice ili rupice ženske  dohvatio.A kamoli đardina ili dul-bašče nauživo.

Kad se ko mornar vlada,što ga ne nazoveš mornar; pitala ga neka.

On kaže,nisam blesav. Mornar ti po mjesec dva, ponekad  i po godine ne vidi nikakvu hajvanku da se u njoj sakrije.A moj bi ti noj presvisnuo kad ne bi negdje glavu svaku noć u tamu turio.Taki vam je on. Stidljiv i sakrivljiv.

Mogo bi ja kaže Lenji nabrajti do sutra i prekosutra,čak i do nakosutra  zašto sam blesimetra svog nazvo noj,ali neću.I ovo je dovoljno za basnu i pouku.Neki drugi put nastavim priču,ali vam ja ne mogu dugo pričati inače ću riknuti od gladi.I onda mi džabe sve muka oko noja.A i bijeli bubrezi se hlade.

Dakle ,naravno naukovanje ( naravoučenije op.a.):

Dobro promislite i pripazite kako će te neke stvari osloviti oliti imentovati. Mere vas na loš glas iznijeti ili vam se o glavu slomit.

Ne onu  nojevsku, sasvim izvjesno i  normalno.

 

 

Biseri bjelavskih mahala 361* – 366*

361*Ruži i ženi reba samo jedno srce da ih voli i jedna duša da ih miluje.

362*Ako čovjek riješi problem strana i nauči razlikovat lijevo i desno , po nauku srca on postane vjeran samo sebi,ali ne i doslijedan,jer voli krivine.

363*Što ti je insan? Malo ga radosti u malu krvavu grudu strefi , i on namah um gubi.

364*Prošlost je izgubljena,budućnost je neizvjesna ,sadašnjost ne postoji ; samo smijeh , igra i ljubav . Mnogo radosti , svjetlosti i ljubavi . I to je to. Sasvim dovoljno za prelijepi život .

365* U polumraku , uz svijeću je najugodnije sjediti . Misli su sporije , manje teške i ne vide se .

366* Život nije metalni strug što stišće , već grlica bijela što pokušava da leprša .

 

Bleki – Po svu noć ja tako

 

 

 

Po svu noć ja tako

uz dragu počivam

uz nevjestu svoju

života darove snivam

 

noć je tako zvjezdana

draga nije tu suzama je lice zasula

udovica je moja malena

crne velove po polju ljubičica prosula

 

po svu noć ja tako

uz dragu se milu odmaram

uz nevjestu neudatu

ljubavlju je smaram

 

Noć je tako magličasta

draga se moja umorila zaspala

mila ljubav je moja

na odar ljubavi mrtva klonula

 

po svu noć ja tako

život dozivam

po svu noć ja tako

ljubav jedinu cjelivam

 

Po svu noć ja je tako volim

Po svu noć ona me jako voli

Po svu noć se volimo mi

Ni briga nas što mrtvi smo