Bleki- Boli li te Duša kao mene život moj

 

 

 

Krhka ruža

ljepota mila

odlazi

 

naši puti više nisu isti

a  duša jeca 

kao glas Jermenke

 

što mi pjesmom tugu liječi

a ne može

boli boli

 

nebo muči

Tišina i sni

rasuli se

 

Modrom rijekom

ubija ubija

tuga tiha

 

zvjezdice  sestrice

rosom

mi lice okitite

 

mladoženja vam bolan  mre

boli li te duša Milo moje

kao mene život moj














												

Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna Galerija

Autor

Hajro Šabanadžović

listopad  

Listopad                                                                                           Savršen snježni dan

 

zvjezdana-traskos-izvjezdana-traskos-ii

Zvjezdana raskoš

 

cvijetna-refleksija-i  jesenji-kiovitlac

Cvijetna refleksija I                                                    Jesenji kovitlac

 

cvijetni-vodopad-i  cvijetni-vodopad-ii

Cvijetni vodopad I   i II

 

nije-sve-tako-crno-inije-sve-tako-crno-ii

Nije sve tako crno

 

suze-majke-duboke-ko-uzburkano-more-i  suze-majke-duboke-ko-uzburkano-more-ii

Suze majke duboke kao uzburkano more

 

jesenja-elegija  zavjesa-od-velova-i

Jesenja elegija                                                                Zavjesa od velova I

 

refelejksija-zalazeceg-sunca  

Refleksija zalazežeg sunca                                             Bijela dama

 

Lord Bajron – Gle, Ide Lepa Kao Noć

 

Gle, ide lepa kao noć maja

zvezdanog neba i vedrih krila

sve najlepše od mraka i sjaja

u liku svom i oku ima,

umekšanom svetlošću Raja,

što od neba ga dan ne prima.

 

Tek senka jača s manje zraka –

i slabi slast neiskazanu

u talasu njenih uvojaka,

i blaga svetlost u vedrom danu,

gde ćuti misao slatka svaka

svu draž u čistoti razabranu.

 

S tog obraza i čela vedrog –

što tiha je, a reč ne gubi –

smešci zbore u boji nežnog,

da njenu prošlost blagost rubi,

da njen duh ne zna greha zemnog,

a srce njeno čisto ljubi.














												

Bleki – Memento rose – Lijepe li ste ljubavi moje

      

preuzmi (7) brilijant images (1)

Copy (3) of ona spavau plavom Blažena Luca  

Zvijezdice Nježni plamen ljubavi  Čežnja  

Čaša puna proljeća Moj univerzum  Umor i rešetake

Memento rose – Lijepe li ste jedine ljubavi moje

 

Lijepe li ste mile moje
lijepe li ste jedine ljubavi moje
mirisi su vaši od đardina ruža
dobro li ste došle u snove moje

Svjetlucava li si Vranjanko jemenko                                                                                                             moje čedo malo
skršeni cvijete moj
plavetnilo li si Sarajko
milo moje maleno
anđelu čuvaru moj
crvena li si Tuđinko
proljeće života moga
posijano dijete moje

Svjetlucava li si Vranjanko jemenko
moje čedo malo
skršeni cvijete moj
plavetnilo li si Sarajko
milo moje maleno
anđelu čuvaru moj
crvena li si Tuđinko
proljeće života moga
posijano dijete moje

Jemenko vranjanko lijepa li si
čedo milo nježna li si
dobrog bekrije ruža li si
u tugama tvojih sanja
ti Jemenko izgubljena
od ljubavi i čekanja
ljubav poklanjala
meni hudom al i krala

Prošlo je vrijeme pjevanja
malena moja Vranjanko
prošlo je vrijeme radovanja
ljubavi moja
došle su suzne kiše
u snijeg se pretvorile
u urlik tisuću pahulja bijelih
krik se tvoj pretvorio

Glas tvoj danas je tužan
srce ti je slomljeno
ja sam ti ga slomio
tvoj dragan nije tvoj
lažov jedan mili
nikako da ti dođe
samo ti je ljubav krao
svoju poklanjao
on je samo sen
što duša tvoja snije
on je samo kapljica
što sa šedrvana lije

Zašto će na odru tvome
bijelu grlicu da miluje
i tebe prekrasnu usnulu
u čelo u kosu da ljubi
u ulici skršenih srdašca
velove tuge razgrtati
tvoje slomljeno srce tražiti
snivati na ležaju belom
dodir tvoje nevinosti
u čelo u kosu da ljubi

Lijepa li si Sarajko
ženo stasita topla li si
moja mila malena
ti si ruža mirisna
što djetetu malom
svoju si ljubav dječiju
 nevinošću darivala
u njegove snove umotavala

Glas tvoj je tužan
a srce slomljeno
Sarajko jedina moja
ja sama ga slomio
mali princ nije tvoj
lažov jedan mili
to je samo san
u tople kute tvoje
se utopa i spije
on je samo san
što u ustreptale grudi
se uranje i vrije

Prošlo je vrijeme muzike
moje čedo maleno
prošlo je vrijeme krajolika
Sarajko moja blagosti puna
došle su oluje strašne
u nestajanje sve pretvorile
glas tvoj grada čednostu vapaj
i tebe ljubavi moja
za tobom srce malo treperi i plače

za tugom i bolom neispjevanim
Na odru ljubavi
safir će grlicu da miluje
tebe predivnu
usne i oči da ljubi u kući ustreptalih srdaca
velove će lepršati
na ležaju plavom
tragati za za tvojim rukama
vrelima strasti
čelo u kosu da ljubi

Lijepa li si Tuđinko
ljubavi jedina moja
prelijepa li si
ružo rubin grlico ljubavi
prošlo je vrijeme nevinosti
a si poklanjala
ali i krala
prošlo je vrijeme maglica
milo moje
Tuđinko slomljenog srca

Došlo je vrijeme rastanka
u ljubav se pretočilo
pjevanje ljubavi od davnina
došlo je vrijeme ljubavi
u srcu neutješno iskri
to je samo san
malena ga moja snije
to je samo san
dosanjan djevojčici nije

Ljubavi tvojoj i mojoj
O puno tuge i snova ima
toliko daljine i čežnje
srce da umire svaki dan
Tuđinko idržali smo pet
mila decenija let
izdržaćemo još samo dan
tvoja će ruka biti u mojoj
a moja u tvojoj
i suza više neće biti

Ne verujem ti mili
ti vetru jedan dragi
što ljubav seješ
po ovom svetu
tri deteta
tri devojčice
tri svoja sna
tri Nevinosti ti dale
tebi što bežiš
u srcima drugih
samuješ i tuguješ
i nestašno luduješ

Na odru malog princa
Ona ga mazno miluje i ljubi
Za tri ljubavi
za tri grlice male
za tri ruže
za tri nevinosti
tri života poklonjena
srebrena plava i crvena
što tjeraju galebova krik
na peščanoj plaži sanja
srećna srdašca
tražiće memento rose
velova istkanih ljubavlju
duše Princa malog
što spije i sanja

Opet nestade
gde sada pobeže
nestaško mali
znam slutim očajavam
grlicama svojim dvema
u zagrljaj leprša
a ja snove isplakala
evo i mene za vama
mili naš dječače
ovog trena hitam

Jasna  Tanja  davor3  The-best-top-desktop-blue-wallpapers-blue-wallpaper-blue-background-hd-5






												

Arsen Dedić – Odlazak (Tin Ujević)/Song – Lyrics

 

 

U slutnji, u čežnji daljine, daljine

u srcu, u dahu planine, planine

 

Malena mjesta srca moga,

spomenak Brača, Imotskoga.

 

I bljesak slavna šestopera,

i miris (miris) kalopera.

 

Tamo, tamo da putujem,

tamo, tamo da tugujem.

 

da čujem one stare basne,

da mlijeko plave bajke sasnem;

 

da više ne znam sebe sama,

ni dima bola u maglama.

 






												

Dubravka Zubovic-Bizet,Carmen, Habanera/ Song – Lirics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

Iskrena ljubav

 

Blagost dodira

Iluzija u snu 

*

 

L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière;
L'un parle bien, l'autre se tait,
Et c'est l'autre que je préfère;
Il n'a rien dit mais il me plaît.

(L'amour est un oiseau rebelle) L'amour…
(Que nul ne peut apprivoiser,) L'amour…
(Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,) L'amour…
(S'il lui convient de refuser.) L'amour…

L'amour est enfant de bohème,
Il n'a jamais, jamais connu de loi;
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
Si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!)
Si tu ne m'aimes pas,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; (Prends garde à toi!)
Mais si je t'aime, si je t'aime;
Prends garde à toi!

(L'amour est enfant de bohème,)
(Il n'a jamais, jamais connu de loi;)
(Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;)
(Si je t'aime, prends garde à toi!) (Prends garde à toi!)

Si tu ne m'aimes pas,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; (Prends garde à toi!)
Mais si je t'aime, si je t'aime;
Prends garde à toi! (Prends garde à toi!)

L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola.
L'amour est loin, tu peux l'attendre;
Tu ne l'attends plus, il est là.
Tout autour de toi, vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient.
Tu crois le tenir, il t'évite,
Tu crois l'éviter, il te tient!

(Tout autour de toi, vite, vite) L'amour…
(Il vient, s'en va, puis il revient.) L'amour…
(Tu crois le tenir, il t'évite,) L'amour…
(Tu crois l'éviter, il te tient!) L'amour…

L'amour est enfant de bohème,
Il n'a jamais, jamais connu de loi;
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
Si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!)
Si tu ne m'aimes pas,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (Prends garde à toi!)
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde à toi!

(L'amour est enfant de bohème,)
(Il n'a jamais, jamais connu de loi;)
(Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;)
(Si je t'aime, prends garde à toi!) (Prends garde à toi!)

Si tu ne m'aimes pas,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (Prends garde à toi!)
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde à toi! (Prends garde à toi!)

 

Habanera  /  Ljubav je buntovna ptica

 

Ljubav je buntovna ptica

Nju  niko ne može ukrotiti,

Uzalud je zovemo

Ako joj odgovara odbija

Ništa ne pomaže, ni prijetnje ni molitve

Jedna govori, druga je tiha

I to je ona koju volim

On ništa ne kaže, ali mi je drag

 

(Habanera / Ljubav je buntovna ptica ) Ljubav …
(To niko ne može da ukroti) Ljubav …
(I   uzalud  je da  zovemo ) Ljubav …
(Ako joj ne odgovara.) Ljubav …

Ljubav je Cigansko dijete,
Nikada , nikada ne poznaje bilo koji zakon;
Ako me ne voliš, volim te;
Ako te volim, čuvaj se! (Pazi se!)
Ako me ne voliš,
Ako me ne voliš, a volim te; (Pazi se!)
Ali, ako te volim, a volim te;
Čuvaj se!

(Ljubav je Gigansko dijete,)
(Nikad, nikada ne poznaje bilo koji zakon  )
(Ako me ne voliš, volim te;)
(Ako te volim, oprez!) (Pazi se!)

Ako me ne voliš,
Ako me ne voliš, a volim te; (Pazi se!)
Ali, ako te volim,  a volim te;
Čuvajte se! (Pazi se!)

Pticu si se nadao uhvatiti
raširila je krila i odlepršala …
Ljubav je daleko, moraš čekati na nju

Više ne možeš čekati , to je to
Svud je oko tebe , brzo, brže,
Ona dolazi, odlazi, onda se vraća …
Misliš  držiš je čvrsto  , ali ti bježi

Misliš da bježi, a ona te drži

 

Svud je oko tebe , brzo, brže, Ljubav…
Ona dolazi, odlazi, onda se vraća,Ljubav…
Misliš  držiš je čvrsto  , ali ti bježi, Ljubav…

Misliš da bježi, a ona te drži , Ljubav…

 

Ljubav je Cigansko dijete,
Nikada , nikada ne poznaje bilo koji zakon;
Ako me ne voliš, volim te;
Ako te volim, čuvaj se! (Pazi se!)
Ako me ne voliš,
Ako me ne voliš, a volim te; (Pazi se!)
Ali, ako te volim, a volim te;
Čuvaj se!

(Ljubav je Gigansko dijete,)
(Nikad, nikada ne poznaje bilo koji zakon  )
(Ako me ne voliš, volim te;)
(Ako te volim, oprez!) (Pazi se!)

 






												

Bleki – Čovjek je stablo









Svaki čovjek je jedno stablo

Stabla i liče i ne liče

Koliko ljudi toliko stabala





I nježnih i grubih

I sva su nebom data i milovana

I sve je u korijenima





Koliko duboko dopremo u prošlost

iskon ljubavi i postanja

toliko je stablo sjajnije i jače

otpornije na sunovrate

atake vremena htjenja i oluja





Koliko ljubavlju dozvolimo drugima

da nam korijenje sasjeku

toliko je kletvi na njima

Prever – Adrijen




Adrijene nemoj da se duriš!
Vrati se!

Adrijene nemoj da se duriš!
Vrati se!

Grudva snega
koju si bacio na mene
u Šamoniju
prošle zime
sačuvala sam je,
eno je na kaminu
pokraj svadbenog venca
moje pokojne majke
koju je ubio
moj pokojni otac
što je giljotiniran
jednog tužnog zimskog jutra
ili proletnjeg…

Grešila sam priznajem,
znala sam ostati
duge godine
ne vraćajući se kući.
Ali nikada ti nisam rekla
da je to zato što sam bila u zatvoru.

Šou o komičaru zvanog pijačarska fukara

Ko je ta , da prostiš , pijačarska fukara ? / Basna dana /

U pomen Miloradu Dodiku .

zaslužio je . Što jes’ , onda jes’ !

Dan za danom  – Serijal naših zapisa iskantanih tokom godina.

Ko je ta , da prostiš , pijačarska fukara ?

Ispitivanjem javnog mnijenja , anketa je  ubjedljivo   pokazala da je to:

Milorad Dodik, predsjednik genocidne tvorevine Republike srpske.

Kažu tužiće nas za taj izraz.

Neće, on je svo pučanstvo Bosne nazvao fukarom i nikom ništa.

Mi se ne pitamo gdje je novinarska etika da brani narod ili bar ukaže na primitivizam, genocidne pijačarske fukare.

U đepovima vlastodržaca , eto gdje je.

Vrana vrani ne kopa oči, zar to niste primjetili?

Fukare iz troglavate nacionalističke bagre nikad jedne druge ne napadaju .

Uzajamno se potpomažu i brane, u interesu vlastitih pljačkaških pohoda.

Izraz  PIJAČARSKA FUKARA  je izuzetno dojmljiva karakterizacija jedne ličnosti u dvije riječi i  vrlo ubjedljiva  poetska basna.

Jel’ Dodik bio piajčar.

Jeste.

Da li na pijaci pored poštenih ljudi rade lopovi i fukare .

Rade.

Nećemo sada o lopovlucima, kad  pravosuđe ne radi svoj posao.

A fukara je iskompleksirani soj ljudi , koji je žigosan na ovaj ili onaj način i  pljuju po svetinjama,kao što svinja gazi po biserju.

Pitaćete zašto basna, pa ne radi se o hajvanu.

Zastanite i zamislite se.

Razmislite.

Udahnite .

U redu.

Šta sad kažete!

Shvatili ste.

Pomenuli smo svinju.

Višekratno.

Iako ste razumjeli , pitate se:

Ali naravoučenije, šta s njim.

Pa to je jednostavno:

-Fukara se rađa i bude fukara  do kraja života i u pržun ode i nastavi biti fukara , praveći se da ne zna da je fukara.

A šta sa svinjom, dumate  vi ?  I svinja uvijek ostaje svinja.

Tačno.

Ista je štetočina i poganluk kao i fukara, ali na kraju od nje ima koristi.

za dio pučanstva postane dobar pršut .

A fukara je prokleta i na ovom i na onom svijetu.

Završi kao ološ na paklenom  ražnju  . Pogotovu pijačarska svinja .

**

Galerija Bosna zemlja Božije milosti u 15 03

Autor

Hajro Šabanadžović

Zemlja iluzija Zemlja krvi i nestajanja

Zemlja iluzija                                                                          Zemlja  krvi i nestajanja

Tišina i smrt  

Tišina i smrt                                    Prozračno i blijedo

Krvavi dunjaluk  Ima nade

Krvavi dunjaluk                                                             Ima nade