El kondor pasa
I'd rather be a sparrow than a snail
No I would, if I could, I surely would
I'd rather be a hammer than a nail
No I would, if I only could, I surely would
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound
I'd rather be a forest than a street
No I would, if I could, I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet
No I would, if I only could, I surely would
Kondor preleće
Radije bi bio vrabac nego puž
Da bio bih, ako mogu, sigurno ću biti
Radije ću biti čekić nego ekser
Da bio bih, ako mogu, sigurno ću biti
Daleko, radije bih odjedrio daleko
Kao labud koji dolazi i odlazi
Čoveku teže biva kad kad ga zemlja veže
Dajući svetu najtužniji zvuk
To je najtužniji zvuk
Radije bi bio šuma nego ulica
Da bio bih, ako mogu, sigurno ću biti
Radije bi osećao zemlju ispod mojih stopala
Da biću, ako mogu, sigurno ću biti