Cignaska noć
Sarajevska Gorica – ciganska mahala
Radost i ples
Anđeo ljubavi
Čarolija
Danas smo malo nježniji i sneniji, ako je to ikako moguće.
Jedno dijete , dobrota i čednost mila, Cigančica prelijepa,Anđeo ljubavi nas u srce dirnula. Nježno kao lahorca let u snu me dodirnula.
Poslala nam pjesmu, kaže poslušajte je, danas je nama Ciganima naš dan, a u njemu se skriva i mog najdražeg rođendan.
Mi ga po svom običaju slavimo duže od onih koji nisu Cigani. Četiri dana. A mere i sedam.
Kako nećemo mila moja djevojčice . Namah.
Čitav život za njom tragasmo , i ne možemo ništa pristaviti bez njene pomoći.
A pjesma opet, kaže; onako u prenesenom smislu:
Pogledajte malo kroz prozor.
I još jednom.
Bez straha pogledajte.
Nemojte da vam sada suze poteknu od miline !
Trebaće vam kasnije.
Lijep dan , prošlogodišnji je i ovogodišnji. Svi su Božji dani i putevi beskrajni, prelijepi i čudesni.
Plav i sunčan , proljeće šareni i bjelasa, miriše na milost i ljubav.
Zamislite slobodan vam je dan, onaj jedan od vikenda koji ste
propustili , jer ste bili zabrinuti i umorni.
Po običaju ,zbog gluposti.
Ugledajte se na Cigane, po modernom Rome.
Oni još uvijek tuguju što su im oteli čerge. I konje.
Kažu kompenzirali im.
Aha. I opet AHA.
Dali im moderno ime i dan u svjetskom kalendaru.
I oteli im sve.
A oni nisu ništa tražili. Samo slobodu i ljubav.
I livade cvijetne, , ljubičice , janje, ruže ,pa i oskoruše.
Što da ne? Čak i divlje.
Bagremi i lipe cvijetaju. Putevi vode u slobodu.
Jure konji černjoglavi.
Letu mange , letu štuke.
A mali cigančići pažljivo gledaju šta štuke rade. I uče .
A štuke? E, pa one su sve izmislile . Štukanje na prvom mjestu, zar ne?
Joj Bože milostivi koliko imaš puteva , a sve ih treba preći
Jorgovani mirišu.
Djeca su vesela, bezbrižno se vrte po cvijetnom tepihu.
Vi u hladu trešnje koja je tek probeharala . Na grudima vam Vesnina ljepota i snenost sniva.
U daljini klopara karavan kola, Poneka karoca veselo krivuda i mimo puta gre.
Konji veselo ržu, zemlja sneno drhti .
U vazduhu se osjeća ljubav.
Muzika razgaljuje srce. To dobri ljudi putima svojim hode.
A u vašem naručju opojno miriše najmirisaviji i najljepši dunjalučki cvijet.
Vaša ljubav.
Vi ste opijeni i raznježeni.
Shavatate , sve slavi Gospoda svoga.
I priroda i muzika i ova čerga , što u lutanju će svom jednog dana
doseći nebeske pute i širine.
Hvala i slava Bogu Gospodaru svijetova, Jedinom Milostivom.
Zavirite sada u nutrinu svoju.
Šta čekate?
Sada možete one suze pustiti.
Što bi poete rekle.
-Alelujah
U prevodu:
???
Ma, šta je danas sa tim prevodiocem?
Gdje se dao dobri čovjek?
Ah ,oprostite, eno ga, sakrio se ispod stola i plače.
Neće da ga vide. Muškarčine ne plaču.
A tebi Cigančice mila, Vesno moja gdje god su te putevi od mene odnijeli, velika hvala za sve. Neugaslu jubav , milost najnježnijih dodira , beskrajne snove iz kojih izvire ovaj današnji lijepokaz i uspomene što sa suzama naviru.
I sretan ti i berićetan ovaj dan, praznik , svi dani i u njima mnogo, mnogo ljubavi.
I tvome divnom narodu.
A bome i nama dvoma.
S ljubavlju ,dušom punom ushita i ponosa zvao sam te Šošona.
.
.