Bosna zemlja Božije milosti – Galerija u 08 29

Autor

Hajro Šabanadžović

Iz opusa Proljeće

  

Proljetni djelić neba                                                    Proljetna igra

  

Proljetna nježnost                                                     Proljetno talasanje

  

Svakodnevni proljetni krajolik                               Proljetni vodopad

  

Nestašluci proljeća                                                  Ljetno proljeće

  

Dodir usana i pobjeglo proljeće                              Proljećne čarolije dolaze

Jutro sa Blekijem – Povratak doma

Sanjam te u plavetnim noćima

otvorenim slijepim očima

u bjelini jastuka naga i sjajna

pokrivena cjelovima osmjeha bajna

predaješ se iskonu grijeha

hodiš ivicama zaraznog smijeha

zbog nagote istog branja

nekoć bjesmo istjerani iz raja





Život je neprekidni niz iluzija

jer pad je samo obrnuti let

dok oblaci bjelinom lebde

u ogledalu bonace koja treperi

zaleđeni mir pred strašne nevere

kad vjetrovi silni sa sudbom plešu

poslijednju lambadu potrošenih kalendara

u kojima ljubav bješe tek jedan umilni dan

a povratak domu jedinom tek vječni san

Hafiz Širaz – Gazela 137

 

Srce me je godinama Džamov Pehar tražilo.

Ono što je imalo, od drugih je molilo.

Biser što je izvan školjke prostora i bivstva,

od izgubljenih na obali mora je tražilo.

 

I beznadan dok je bio, posvud ga je Bog pratio,

ne vidje ga, već je Boga izdaleka dozivao.

Pitanje sam svoje sinoć mudrom starcu iznio,

što pogledom je jednim sva pitanja riješavao.

 

Ugledah ga nasmijanog, s peharom u ruci,

na stotine odraza u njem’ je promatrao.

I reče mi tada: “Prijatelj što obješen je ,

zgriješio je, kriv je, jer tajne je otkrivao.”

 

Upitah ga: “Kad’ ti je Gospodar ovaj pehar dao?”

A on reče: “Dana, kad’ plavetno je nebo stvarao.

I ponovo da pomogne ures Duha Svetog,

učinili bi i drugi što Isus je učinio.”

 

Upitah ga: “Čemu uvojci tih divnih ljepotica?”

Reče: “Za začaranim srcem, to je Hafiz jecao.”

 










												

Ирина Круг – Любить не страшно / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Nepogoda Ljubav se gasi  Nemirni snovi

Любить не страшно

Может быть, не теперь,

Вероятно потом,

Мы друг другу уступим

Этот мир целиком.

Одиночества зверь

Притаился в груди,

Абонент недоступен

Две недели почти.

 

Припев:

Любить не страшно, страшно ждать.

Забыть не важно, важно знать,

Когда гасили в окнах свет,

Тебя любили или нет.

 

Как нечаянный гость,

Растворяются дни,

Никого не разбудят

Сообщения мои.

Ничего не сбылось –

Ни привет, ни пока.

Одинокие люди

Ожидают звонка.

 

Припев.

 

Ljubav nije strašna

 

Možda  bude , ne treperi

Možda poslije,

Daćemo  jedno drugom

Svet u cjelini.

Samotna zvijer

Ušuškana  u grudima,

Pretplatnik je nedostupan

Dvije nedelje miruje

 

Refren

Ljubav nije strašno, strašno čekanja.

Zaboravi   nevažno, važno je znati

Kada  se gase prozori svijeta

Voliš ili ne.

 

Kao nepozvani gost

Nadolazeći dani

Nikoga neće probuditi

Nema poruka

Ništa se ne dešava –

Ni zdravo, još uvijek.

Usamljeni ljudi

Čekaju  poziv.

 

Refren


												

Marina Cvetajeva – Pesnici

 

Šta da radim ja,slijepac i pastorak,
U svijetu gdje svak očev je i oka prozirna,
Gdje svi-anatemama,ko po nasipima
Strasti!Gdje su nazvali
Kijavicu-plač!

Šta da radim ja,promišlju i rebrom
Pojna!-ko dert,Sibir,spona s bregova.
Prividima svojim kao mostom lebdim!
Njima bez težine
U svetu tegova.

Šta da radim ja,pevač i prvenac
U svijetu gde najcrnji-sivo smjera!
Gde nadahnuće drže-ko u termosu!
S ovom nemjernošću
U svetu mjera.














												

Fernando Pessoa – Ljubav je svojevrsno društvo

Ljubav je svojevrsno društvo,
Ne znam više hodati sam putovima,
jer više ne mogu ići sam.
Jedna me vidljiva misao tjera da hodam brže
a vidim manje i da istodobno žarko žudim sve vidjeti.
Čak i njezina odsutnost biva samnom,
a ljubim je toliko da ne znam kako je žudjeti.

Ne vidim li je, zamišljam je, i jak sam poput visokoh stabala,
videći je, tresem se, i ne znam što se dogodi s onim
sto ćutim, u njezinoj odsutnosti.
Cijelim sam svojim bićem neka sila što me napušta,
cijela me zbilja gleda kao suncokret s njezinim licem u
središtu.