Hafiz Širaz – Ruža i slavuj

Jutros pođoh ruže brati

Čuh slavuja kako vapi.

Ko i ja za ružom čezne –

Livadom mu pjesma tuži.

 

Mučeć prođoh vrtom, poljem

Svejednako ja misleći:

Ružu divnu, a opaku

Tvrdoglavo ovaj ljubi,

 

Slavujev me jad savlada

Te ne mogah bol podnijeti:

Mnogu ružu možeš ubrat

 

No trnje će ljuto bosti.

Nebo ne da spas Hafizu –

Poročno, bez samilosti!


												

Pablo Neruda – Mome su srcu dovoljne

 

Mome su srcu dovoljne tvoje grudi,

i krila moja za tvoju slobodu 

Iz mojih usta poleteće u nebo ono što

je spavalo u tvojoj duši.

 

U tebi je varka svakoga dana, stižeš

ko rosa na cvetne latice, potkopavaš

obzorje svojom odsutnošću, poput

talasa bežeći neprestano.

 

Rekao sam da si pevala u vetru, kao

što pevaju jedra i jarboli, ti si kao

oni, visoka i ćutljiva i često tužna

kao putovanje.

 

Utočište, kao stari put, nastanjuju

te jeke i glasovi čežnje, budim se

ponekad, sele se i beže ptice što su

spavale u tvojoj duši.

 
 









												

Marko Vešović – Ženska bluza

 

Smrkava, a na zapadu, nečija noga

gurnula krčag s vinom koje se prolilo vidikom.

Mlad mjesec kao rogovi s kacige u kojoj,

na filmovima, Mojsija prikazuju. Miriše borovina

na smjesu limuna sa tamjanom

Na straži borac, dugačak, i krt ko slamka ražana.

Krt od mladosti i ljubavi. Pomno izvlači iz njedara

bijelu žensku bluzicu. I zagnjuruje u nju lice.

Dugo joj miris pije. Tih pet-šest grama tekstila

mogao bi provući kroz burmu vjenčanu

Prizor, božanski neiskaziv. Reći ga riječima

bilo bi što i težinu zrake sunčeve

na terazijama izmjeriti.

Odjedamput, od svega, od vinskog zapada

od rogatog mlađaka, od ženske bluzice

po čijemu se mirisu, kao po koncu, izlazi iz pakla—

odjednom, od svega toga, lakše mi je na duši.

I lakše na svijetu

Znaš i dalje da na zemlji postoji

rat kao crno klupko. Al s njime bi se duša

igrala kao mače. Smrt se i dalje

kroza sve providi, ali ne kao prćasta

lubanja kroz kožu lica, već kao sjemenka

kroz zrno grožđano: čini ga čarobnijim. 

 

Oprost / Igrokaz na dan 19. April /Travanj

.

Danas je nedelja 19.  April  / Travanj 2026. godine.

Ovako su se dani  podjelili:

U  korpu a otpatke 108, u redu za korpu  257 dana .  Kako vrijeme fura i ovi dani će proći dok se odradi nekoliko tura onoga što se rimuje sa keks.   Ako vam je zgodnije vi možete naći  riječ koja asocira na riječ takar.

Brzo prolijeću ovi dani,što jes, jes.

Dobro smo prošli , oni koji smo prošli. Oni koji nisu , i oni su dobro prošli.

Zakon relativiteta. I parova. Sve je dobro što se dobro svrši.

I plešite , mnogo plešiti. danas je dan za osunčanu lambadu.

Oni nama:

Kakvo vas boni dobro spopalo, a bome neki , hejbet njih samo nestali?

Hajmo, rečemo vako , na priliku dumat!

Jel se taj neko presto brinuti za dunjalučke more?

Jeste.

Jel se smirio?

Jeste. Osim onih koji se nikad neće smiriti.

Jel im sada lakše?

Jeste, osim onima lakim na nedobru i nečinjenju.

Jel sada uživaju u neradu, džab-džab plodovima i mirisnim vodama koje im teku ispod nogu?

Jeste , uživaju , osim onima koji tamo ne mogu primirisat i koji se sada roštiljaju.

Jel sada oko njih igraju djevojčice i dječaci anđeoske ljepote?

Jeste , igraju , osim onima oko kojih vatra pleše.

Jel vi misliti da im je žao što su gore?

Jeste , ali samo zato što vi niste sa njima,  osim onih koji su se o svojim vatrenim jadima zabavili.

I onda prepisivači i neuki kukaju ako neko ode. Kore vesele koji u Božiji nauk vjeruju.

A fino piše :

Vi mislite da su oni mrtvi. Ne , oni su živi , samo vi ne znate. I nemojte tugovati, veselite se, kod Boga Jedinog su.

Oprostiće nam oni čija je tuga prevelika.

Jedina utjeha je, da su njihovi najmiliji u dobrim rukama.

Da se o njima brine Onaj koji se zove Milost i Ljubav, Gospod naš Jedan Jedini , najveći Oprosnik.

Molimo vas oprostite grijehe drugima. Oprostiće vam se vaši.

Konstantin Kavafi – Prekid

 

Brzopleta i neiskusna stvorenja trenutka,
mi smo oni što prekidamo rad bogova.
U palatama Eleusisa i Ftije
Demetra i Tetida potiču dobro delo
ponad visokih plamenova i teškog dima.
Ali, Meta neira uvek bane
iz kraljevskih odaja, raspuštene kose, u panici
k'o i Pelej, koji se stalno upliće.

Marina Cvetajeva – Pesma o Bloku

 

Ime je tvoje – u ruci ptica,
ime je tvoje – na jeziku leda kockica,
jedno – jedino micanje usana
ime je tvoje – pet slova osama,
loptica uhvaćena u letu svom
u ustima srebrnog praporca zvon.

Kamen bačen u ribnjak, u zovu
zajecaće tako kako tebe zovu
ko noćnih kopita štropot strmi
gromko tvoje ime grmi
i kazaće nam ga u slijepe oči, zorom
zvonko krcnuli oroz.

Ime je tvoje – ah ne sroči!
Ime je tvoje – poljubac u oči,
u nježnu studen kapaka – usne
ime je tvoje – poljubac u snijegu,
izvorski, leden, plav gutljaj gust,
s imenom tvojim – san je dubok, gust.






												

Hafiz Širaz – Hladna i ponosna

 

Mjesec se penje i svijetli u svibanjskoj noći
I visi u lišću kao krvava naranča.
Ljiljan mu šalje svoj miris pun čežnje,
Slavuj mu pjeva najljepše ljubavne pjesme –
Ali on prolazi nebom hladan i ponosan.

Ti si mjesec, draga, a čežnja liljana
čežnja je srca moga,
A moje su usne slavuj.
One te preklinju svake proljetne večeri,
Ali ti si poput mjeseca u studenom dahu noći,
Prolaziš nijema, hladna i ponosna.