Bleki – Zemlje Božije milosti i ljubav

 

Nikad se nisam brinuo
za Bosnu i Terru
nisu li to čudesne
zemlje Božije milosti
plavet i zelen
milost i ljubav
šta nam više treba

zar ne

kako se ti ono zoveš
mila moja
zaboravljam
jer morima terrinim  plešeš
i umorna  na mome ramenu
ljubav  o meni sniješ
dodirneš i predaješ se
putevima do broja jedan
i nazad

do iskona






												

Bleki – Na kraju puta (Odakle ti Bože toliki drumovi)

Kasno kasno

i još kasnije

prekasno

na kraju puta

pruži mi ruku tvoju bisernu

kad mi srce ocvalo

pokraj tebe zastane

žao mi mila ne vidim ti lice

Milosno

ljepot dobrotom miriše

a Tišina  sni

Stavi na grudi mi

kam veliki

Čergarski

nek putnici od iskona

što Boga slave ljubavlju

odakle ti Bože toliki drumovi

raznobojni i  veseli

pominjuć sreću brata svoge

ljubav me stiže

napokon

a kam je priječi

da odleti sa odra moga


												

Bleki – Boje i krugovi

 

nisi leptirica bila

svjetlost avgusta si nosila

za svakog bi krugove pravila

grlice mila srce si nam ostavila

sa bolom u grudima

nekamo si drugdje hodila

noseći svjetlost

kome je potrebna

nas si često napuštala

 

malena grlice samo bi

prhnula neprimjetno

iznenada pa se nama vraćala

malkice umornijeh krila

na prsa naša nježno prislonila

blago snove odmarala

 

mi bi te prigrlili

udahnuli

koji dašak nježnosti

iskrica

što se ljubav zovu

 

nismo se ljutili

za ostavljena

slomljena srca

 

imali smo mnogo

tvojih zrcala

da idemo

da se vraćamo

posjetema

groblju sahranjenih ljubavi

 

vraćajući se

dvorištima srušenih kapija

tati

sramežljivi ljubavnici

ili sami vrazi

ljubeći kamenje

i oštrice tvojih lutanja

 

i tako tri puta

to jer neparan nesretan broj

zbog njega pomirenja

nesta

zao čas za ponos

 

boljeli te

boljeli nas

odlasci

tvoji ili rastanci naši

teške slutnje poput mora

skoro smo se u kam pretvorili

i ti i mi

 

grlice mila

ponos je glup i skupocjen

ljubav si pogubila

a si mila i zaljubljena bila

boje i krugove riječi

koji slomljeni ram

parčiće stakla

si nam ostavila

 














												

Bleki – Vrt

vrt jedan prelijepiima
trešnjom behara
jasminom miriše
djeva čudesna u njemu
dragog sniva
na bijelom konju doziva


mačka mazna
oko nogu umiljato 
joj se mota

njam njam cvili
tila bi da papa


iz đardina dozvan dragi
na konju vranom
dojaha
besidi usnuloj dobroti
vještica slatka
gladnica mala
neka papa


sa dalekih puta dojahah
papalinu san sanja
mora prava
daj i meni malo 
ogladnih draga


Tanja i Bleki – U Sarajevu kuća ista stoji

Tatjana Lukić

postoji ulica
uz koju sam se dugo verala
i kuća ista stoji

ali se ja prema gradu ne pomjeram

znam da bi u susret
raširenih ruku
svi pomrli pošli

živi bi nabirali obrve
i prolazili šutke

i ovdje je ciča zima
dok trnem svjetiljku
kroz cijelac se teško
probija san:

sam bog će znati
je li zatvoren prozor
kroz koji motriš ulicu?
još uvijek skriven i sam?

i je li preživio minule smetove
porculanski anđeo na stolu kraj pepeljare?


1989.

Bleki – A u Sarajevu blagorodna kuća mojih roditelja





U Sarajevu

još postoji ulica strma

uz koju si se verala

i kuća stara stoji





prazna je odavno

niko njoj ne hodi





svi su utihnuli

koji bi ruke širili





kraj mene i uspomena





tišina prolazi šutke

za namrgođene je briga ni





ciča zima još uvijek je vanka

nikad se ne gasi svjetiljka

kroz neugaženi snijeg

teško se probiti sam





u zametenim prtinama

slijediti krhki san





Bog mi je svjedok





prozori su svi zatvoreni

niko ne motri van





godine su lijepe i mirne

ne smijem reći da sam sam

bile bi tužne ptičice malecke





minuli su smetovi bijeli

sa sobom sve anđele poveli





ostalo je samo

moje srce od porculana

iskreć ljubav iz svih prozora

one iste stare kuće kojoj niko

od ezela ne dolazi da dušu stere

Bleki – Kad žena voli

 




Kad žena voli

potoci žubore ljubav

ptice cvrkuću o slobodi

poljsko cvijeće miriše snovima





Kad žena voli

nebo diše milošću

mjesec sakriva biserno lice

zvijeđe pleše nebesku harmoniju

a maleni cvijet se oko mojih grudi svija





Kad žena voli

ne treba mi ništa više

suze same rose raznježeno lice

grudi uzdrhtale usnama tope njen osmjeh





Kad žena voli

otvora se rajski đardin

primim je za ruku tijelo uz tijelo

i tango lebdi ćarolija za sva vremena





Kad žena voli

ja ćekaću je dok muzika naša traje

bojiti snove njenim milim likom

polako slamati plahost njenu

slaveći uzvišenu ljepotu

do sudnjeg dana

Bleki – Brat moje majke je bio saksofonist

 








Brat moje premile majke je bio saksofonist

zvali su ga Đovani pjevao je napolitanske

da li zbog pjesme saksofona i motora

jecajuće gitare milog glasa ili stasa

prelijepe žene ga voljele ko lude

a bome i on njih





A onda se rodih ja nestašna blentovija

zvali me Bleki o ljubavi pjesme piso

bez gitare motora saksofona il basa

bez glasa nešto lika i ponešto stasa

i mene lijepe žene voljele ko hude

a bome i ja njih





Đovani i Bleki rod bliski a ni nalik

ujak i netjak u dva razna vakta

rod rođeni dva ni blizu svijeta

niko ne zna protabiriti zašto

voljele ih mile žene ko lude

a bome i oni njih





valjda je sve u genima

i nježnom dodiru

u damaru i srcu

tangu i okretu

i jesenjoj milini

što rastanak sluti