Category Archives: Amazing grace
Janis Joplin – Sumer time / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik
“Summertime”
Summertime, time, time,
Child, the living's easy.
Fish are jumping out
And the cotton, Lord,
Cotton's high, Lord, so high.
Your daddy's rich
And your ma is so good-looking, baby.
She's looking good now,
Hush, baby, baby, baby, baby, baby,
No, no, no, no, don't you cry.
Don't you cry!
One of these mornings
You're gonna rise, rise up singing,
You're gonna spread your wings,
Child, and take, take to the sky,
Lord, the sky.
But until that morning
Honey, n-n-nothing's going to harm you now,
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
Don't you cry,
Cry
Lejtni vakat
Ljetni je vakat,stađun
Djete živi laganice
Ribe skaču i pamuk je zreo
A i pamuk je zreo Gospode
Pamuk je zreo Gospode tako visok
Tvoj otac je bogat
I ma (m) ti dobro izgleda
Izgleda dobro sada
Tiho djete djete djete djete djete
Ne ne ne ne plači
Ne plači
Jednog od ovih jutara
Ti rasteš ti se uzdišeš i pjevaš
Šireći krila
Djete uzećeš, zgrabićeš nebo
Gospode,nebo
Ali do tog jutra
Dušo ništa te neće povrijediti
Ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne ne
Nemoj plakati
plači
Milost i ljubav
Dolazili su donosioci Božjeg, nauka prije i poslije Abrahama/Avrama/Ibrahima.Svima je data knjiga koja je govor Neba.
Abrahamova je najednostavnija i pokušaćemo da je predstavimo našim riječima.Ako negdje pogriješimo ili smo nešto pogrešno shvatili oprostite nam.I smo samo neuki ljudi.
Bog Jedini ne želi ljudima dati terete više nego ih oni mogu podnijeti.
On ih ne sili da vjeruju u Njega Milostivog.Ostavlja im izbor.
Mogu vjerovati u Njega Silnoga i biti dostojni sebe i nasljeđa koje im je poklonuio.
Mogu vjerovati u nešto drugo ili mu pripisivati druga u vlasti.
Izbor je na ljudima.
Prije tog izbora ljudi se trebaju zapitati ko je stvaralac ovog velelepnog zdanja bez ijedne mane i pukotine koji ljudi nazivaju Univerzum.
Bog je stvorio ljude iz Milosti i Ljubavi svoje i uputio ih da ga slijede. Milost i ljubav je jedino što se se traži od ljudi.Ništa više.To je ispravni Božiji put.To je ono blagorodno i čvrsto uže koje veže Njegovu Milost i ljude.To uže je jedina Svjetlost za kojom ljudi treba da se drže.
Oni koji se ne priklone singularnosti Boga Jakoga su na gubitku.Sebe ponižavaju klanjajući se nečem bezvrijednom,što im ne može pružiti nikakvu pomoć ili donijeti neku milost.Izostajući sa puta svjetlosti čovjek sebe dovodi u kušnju i stremi stranputicama.Stranputice zazivaju mnogo toga što nije po mjeri čovjekavog dostojanstva.
Čak i kada govori o kazni Bog uzvišeni ,to ne čini radi sebe
Sve ostalo su ljudi sebi nametnuli i izopačili.Izostajući.On to čini radi dobrobiti ljudi.
Bog Milosrdni je stvorio ljude da budu jedna skupina koja će imati jednu vjeru i koji će se međusobno pomagati i truditi da dijele milost i ljubav.
Ljudi su se podijelili u skupine.Te podjele nisu po prvenstvu milosti i ljubavi! Skupine se natječu među sobom da dokažu da imaju više prava od drugih da zastupaju Božiju “vjeru”.Tome obavezno dodaju da su oni Božiji “miljenici”
Takva razmišljanja su iskrivljivanja Božijeg nauka i hula na Boga Dobroga.Ljudi njima sami sebi čine nasilje.
Kad Bog Mudri poziva na molitvu On to ne čini radi sebe.Njemu se moli čitavi Univerzum.Molitva je stvorena radi ljudi.Moleći se ,ljudi treba da se sjete blagodati koje od Boga Sveopćeg Dobročinitelja svakodnevno uživaju.I da se sjećaju zavjeta koje Mu upravo u svakoj molitvi predaju.Molitva je istrajavanje na putu ljubavi i milosti.
Čovjek je umno biće i u suštini neuk.Stvoren je poslijednji.Njegovo znanje nije sveobuhvatno i iskonsko. Njegova glad za znanjem čini ga brzopletim i sklonim griješenju.Kada griješi to je na njegovu štetu i što je žalosnije,još više na štetu drugih.Tada skreće sa puta milosti i ljubavi.To ga vodi u suprotnost;krv i mržnju.
Tu se pojavljuje proviđenje o kazni i milosti.
Nije kazna i milost radi Neba,već radi ljudi.Da budu opomenu da svako djelo nosi poslijedice. Izbor je na ljudima.Radi kako radiš ali takva će biti tvoja nagrada.
Mnogi judi ne uspijevaju ili ne žele razlučiti dobro od zla, na ovom prolaznom svijetu.Zato je odlučeno da se u svijet vječnosti odvoji milost i ljubav od zla i mržnje. Dobri od zlih ljudi.
Upitajte se da li bi vi primili zle ljude u svoj topli dom u kome vlada marmonija,milost i ljubav.
Svi ljudi su postali od pramajke Eve/Have i praoca Adama/Sdema.Svi ljudi su braća i sestre.I što je bitnije Božija djeca.
Bog Sveznajući ne traži da ga se ljudiu sjećaju radi njega,već da bi razmišljali o miklosti i ljubavi i šta život nosi kada one izostanu.
Bog Oprosta za svoju Milost i ljubav traži nikakvu nagradu.Njemu ona ne treba.Čista ljudska duša puna milosti i ljubavi je njegova nagrada.
Sve izvan toga su ljudi izmislili.
Boga Blagoga žalosti smutnja i nered na zemlji.
“Posrednici “govore ljudima šta da rade izvrčući riječi i djelo Boga Jakoga.Ne slijede upute nego laži jer rade zlo koje rade.
Jedna od glavnih pouka svih vjerovjesnika je :
Čovječe dobri ne treba ti posrednik u molitvi,milosti i ljubavi.
Dovoljan ti je Ja Jesam.
Samo Mu se obrati i bićeš uslišen.
A Bog Oprosnik prašta,neobjašnjivo mnogo ,samo njemu znanog , oprosta daje.
Amazing Grace – Original Version / Song -Lyrics -Prevod
1.
Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found;
Was blind, but now I see.
2.
Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed.
3.
Through many dangers, toils and snares,
I have already come;
’Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
4.
The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my Shield and Portion be,
As long as life endures.
5.
Yea, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace,
6.
When we’ve been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’d first begun.
Zadivljujuća milost
1.
Zadivljujuća milost kakva umirujuća tišina
spašava mene bjednicu
bila sam izgubljena sada sam spašena
obnevidjela koja je progledala
2.
Milost je dotakla moje bojažljivo srce
milost je ublažila moje strahove
kako se plemenita milost ukazala
taj čas povjerovah
3.
Kroz mnoge opasnosti teškoće i zamke
često sam prolazila
plemenita milost me sigurmo vodila
i milost će me voditi kući
4.
Bog mi je obećao milost zauvijek
Njegova riječ snaži moju nadu
On će biti moj zaštitnika i sudbina
Dokle god život potraje
5.
Da, kad putenost i srce malaksaju
I kad smrtni život odustane
Biću prekrivena velovima
Života sreće i mira
6.
Ako se zadržimo i deset tisuća ljeta
svjetlost će nas obasjavati
svakog dana ćemo slaviti Gospoda
od novoga početka.
Sretni Bajramski Blagi dani
Dođu ti lijepi i blagi dani ,
kada sve miriše na ljubav
i prijateljstvo.
Svi pogledi uprati u nebo,
srca se raznježe.
dušu obuzima milina i blagost
sveprisutna je Božija Milost i dobrota
sve ruke postaju prijateljske,
svi ljudi dobre volje postaju bliski rod.
Eh , da su svi dani takvi,
daće Milostivi pameti potrebitim.
**
Sretne bajramske dane svim iskrenim vjernicima.
Ramazan Šerif Mubarek Olsun
Mjesec Raamazan .
Muslimanima sveti mjesec posta / odricanja (od svitanja do zalaska Sunca) , od ovozemaljskih Bogom datih blagodati , u Slavu Allahove Singularnosti , ljubavi , milosti i oprosta.
Svim iskrenim i čestitim vjernicima od srca Ramazan Šerif Mubarek Olsun –
Bleki – Tango za moje Grlice
Ponekad
nekako
se sve posloži
i ljubav i tuga
i lijep sniježni dan
početkom proljeća
i sjećanja.
raspoloženje odiše elegijom
onom umilnom
plemenitom da Srce hoće da odleti.
znalo bi ono kamo
ali mu se ne da
još mu vrijeme za let grlica nije
ne pomaže mu ni violine
ni klavir
gitaru bi da sa sobom nosi
jer kako će tango bez nje sa grlicama plesati
poželjelo se i njih i plesa
sjedim u kutku sobe
smorao se
ko upokojena papirna petodinarka
da dam prostora meštru od nježnosti i plesa
uzimam gitaru
onu čarobnu rubinovu
i prebirem prstima
znate
ja vam ne znam da sviram
ali ljubav i snovi mogu sve
odjednom se zvuci preliše u akorde
najdražeg tanga Srcu mome
Tango za Evoru
i vidim
Srce moje
bojažljivo
korak po korak
prilazi Grlici miloj
zar je važno kojoj
sve je ono voljelo
ispravka
voli voli voli…
prima je za ruku
ljubi je u obraz
publika nebeska je tu
zagrli je i zastane
gleda u mene
ja se zastidim
stao sam
jer mi suze vlaže oči
ne vidim strune
uželio sam vas se mile moje
toliko mi nedostajete da me život boli
Srce mi šapuće
pusti sada tugu
vrijeme je za snove i ples
gitara zaplače
Srce se priljubi
uz obraz Grlice plavetne
i vali krenu
Crvena grudva je samo dekor
Ljepoti u svili
koja leprša u njegovom naručju
začudo krvavi led poprima moj lik
inače nema taj običaj
možda misli
da će Ja konju
kome su noge postale stablo
ukorijenjeno u prošlosti
udahnuti lakoću kojom ono pleše
u uglu gitara više nije sama
ima tu jedna milozvučna violina
i hor anđeoskih Romkinja koji se glasa
sve ljubav
slavi slavi slavi…
korak za korakom
tijelo uz tijelo
strast i vatra
okret i okret
i zastoj i stisak
kada u vazduhu dodir gori
slama
dvije i dvije ruke
lijeve i desne
noge su ljubavne čežnje korak
o Grlica je muzika
Djevojčica što prekrasne snove sanja
koja sve odjednom
želi želi želi…
obraz bjeličasti i razigrani
Krhki ružin
uz onaj ozbiljni i tužni tužni…
bolje da sam ostao da sjedim
ne želim da me sada srce izda
neće neće
šapće Ona
ovaj ples moraš odsanjati
potom
sa svakom grlicom otplesati
uželjele se dodira tvojih
strasti što sjećanja za nas nosi
i daj prestani mi lice rositi
nisi valjda pizdun postao
sve će ti se oprostiti
ljubav uvijek pobjeđuje
stišće me nježno
ljubavnički
sa onim neugaslim žarom
koji se nikad ne usteže
korak za korakom…
okret za okretom…
zastoj i stisak
i sjedinjena Srca
dva
što se miluju
ljube ljube i ljube
ruka u ruci ruci…
o Srca moja moja…
Hvala Gospodaru svijetova / Zadivljujuća Milost / Amazing Grace
Bosno zemljo Božije milosti
slavi svoga Gospodara jutrom i večeri
i Sretan ti svaki dan
Amin
Anđeo Nebeski
Svjetlost
Nebeske suze
Iskon
Postanje univrzuma
U našim je srcima kula na nebesima
Moj univerzum
Ledeno plavetnilo
Rađanje
Neuslovljena ljubav
Plava maglica
Jedinstvena maglica
Ljubav
Ruža nebeska
Ljubav
Duga sna
Vrelo istine
Mjesec
Strast
Vrtlog
Blagoslovljenost
Smiraj
Zvijezdice
Prava ljubav
Smiraj dana
Puni mjesec
Pogled na Terra est stella
Bosna prkosna od sna
Rijeka blistava
Snježni most
Zeleni zamak
Zlaćano Sarajevo Grad čednosti
Ruža je život
Stari Most
Centofilije
Krvava Drina
Vali
Šeher Banja Luka
Mjesečeva ruža
Naše nebo
Mjesec i zelena ruža
Muzika stara
Rajske dveri
Alelujah
Bol Bebice i Majke
https://www.facebook.com/DogumIcinAmerika/videos/1640657012618581/
Bebica i Majka.
Majka malo umorna, cjevčice govore : posustala.
Možda je vrlo blizu da usnije.
Bebica joj ne da.
Raduje je poljubcima bez prestanka.
Bol je prisutna u djetinjim očima , u suzama , u dodiru, u govoru – gugutanju, koje sigurno moli:
-Vrati mi se mama. Kako ću ja bez tebe?
A mi od srca želimo ,da je to zaista pravi anđeoski poljubac tek rođene Bebice , kojim mami dariva život.
Šta li to krhka djetinja duša osjeća , a naša ogrubjelost ne shvata?
Majušno Maksumče , kao da svojim djetinjim poljubcima i milovanjem ,punim suza i bola, upućuje nijemu molitvu nebu.
Majka je tužna , ali sretna.
Podarila je djetetu život i majušno srce puno ljubavi.
A mi, tako malo obraćamo pažnju ljepoti djetinje duše i uzvišenosti ljubavi Majke i Bebice.
Pa ko bi žlio zlo djetetu i majci / ženi ?
Hvala ti Gospode Jedini, na neiscrpnoj Ljubavi i Milosti kojima nas darivaš.
Bože Jedini , molim Te , oprosti meni neukom
Lijep je dan. Suce je zasjalo i popelo se usred svoda. Plavet svuda, ja u hladu . Pored mene Kur'an i Biblije. Obavezno štivo bogougodnih ljudi.
Kakav sam ja, to ne mogu sam da sudim. To je zapisano u knjizi koja će mi biti čitana ,… jednog dana. Molim se , da mi taj dan bude kao ovaj. Mio i radostan.
Kuran otvoren na stanici gdje je smješteno:
31. Poglavlje , Lukman , ajet 27:
-Da su stabla na zemlji pera, a more uz pomoć sedam mora tinta, ne bi nestalo Božijih riječi. Zaista je Allah moćan vladar.
Zamislim , puno je na zemlji stabala. A osam mora , bez obzira na veličinu , previše je to tinte.
Neuk, kakav jesam, pomislim : to se ne može istrošiti.
Zatim uzeh Bibliju i čitah.
Umorih se , iako bješe hladne limunade i tek ubranog voća , žega je velika bila, i usnih.
Sunce se zagledalo u čitab i učilo Isaijino pismenju , 25. Poglavlju, stih prvi:
-Gospode, ti si Bog moj, uzvisivaću te, ime ću tvoje slaviti, jer si velika djela učinio, i namjere Tvoje se vjerno ispuniše!
Probudi me lagano milovanje povjetarca. Ovorih oči.
Iznad mene se rasula noć. Milijarde i mirijade mirijadi zviježđa svjetluca i žmirka slaveći Gospoda svoga. Ljepota je to uzvišena, koja čini da čovjeku koža nasrne i suze na oči udare.
Zanijemim, samo jedna misao titra:
– Prelijep je Tvoj svijet Gospode .
Haleluja i Amin .
Oprosti neukomn i učini da ne zaboravim da Te slavim .