Janis Joplin – Sumer time / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

“Summertime”

 

Summertime, time, time,

Child, the living's easy.

Fish are jumping out

And the cotton, Lord,

Cotton's high, Lord, so high.

 

Your daddy's rich

And your ma is so good-looking, baby.

She's looking good now,

Hush, baby, baby, baby, baby, baby,

No, no, no, no, don't you cry.

Don't you cry!

 

One of these mornings

You're gonna rise, rise up singing,

You're gonna spread your wings,

Child, and take, take to the sky,

Lord, the sky.

 

But until that morning

Honey, n-n-nothing's going to harm you now,

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no, no, no,

Don't you cry,

Cry

 

Lejtni vakat

Ljetni je vakat,stađun

Djete živi laganice

Ribe skaču i pamuk je zreo

A i pamuk je zreo Gospode

 

Pamuk je zreo Gospode tako visok

Tvoj otac je bogat

I ma (m) ti dobro izgleda

Izgleda dobro sada

Tiho djete djete djete djete djete

Ne ne ne ne plači

Ne plači

 

Jednog od ovih jutara

Ti  rasteš ti se uzdišeš i pjevaš

Šireći krila

Djete uzećeš, zgrabićeš nebo

Gospode,nebo

 

Ali do tog jutra

Dušo ništa te neće povrijediti

Ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne

Ne ne ne ne ne  ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne

Ne ne ne ne ne ne ne ne ne

Nemoj plakati

plači

 














												

Milost i ljubav

 

 

Dolazili su donosioci Božjeg, nauka prije i poslije Abrahama/Avrama/Ibrahima.Svima je data knjiga koja je govor Neba.

Abrahamova je najednostavnija i pokušaćemo da je predstavimo našim riječima.Ako negdje pogriješimo ili smo nešto pogrešno shvatili oprostite nam.I  smo samo neuki  ljudi.

Bog Jedini ne želi ljudima dati terete više nego ih oni mogu podnijeti.

On ih ne sili da vjeruju u Njega Milostivog.Ostavlja im izbor.

Mogu vjerovati u Njega Silnoga i biti dostojni sebe i nasljeđa koje im je poklonuio.

Mogu vjerovati u nešto drugo ili mu pripisivati druga u vlasti.

Izbor je na ljudima.

Prije tog izbora ljudi se trebaju zapitati ko je stvaralac ovog velelepnog zdanja bez ijedne mane i pukotine  koji ljudi nazivaju Univerzum.

Bog je stvorio ljude iz Milosti i Ljubavi  svoje i uputio ih da ga slijede. Milost i ljubav  je jedino što se se traži od ljudi.Ništa više.To je ispravni Božiji put.To je ono blagorodno i čvrsto uže koje veže Njegovu Milost i ljude.To uže je jedina Svjetlost za kojom ljudi treba da se drže.

Oni koji se ne priklone singularnosti Boga Jakoga su na gubitku.Sebe ponižavaju klanjajući se nečem bezvrijednom,što im ne može pružiti nikakvu pomoć ili donijeti neku milost.Izostajući sa puta svjetlosti čovjek sebe dovodi u kušnju i stremi stranputicama.Stranputice zazivaju mnogo toga što nije po mjeri  čovjekavog dostojanstva.

Čak i kada govori o kazni Bog uzvišeni ,to ne čini radi sebe

Sve ostalo su ljudi sebi nametnuli i izopačili.Izostajući.On to čini radi dobrobiti ljudi.

Bog Milosrdni je stvorio ljude da budu jedna skupina koja će imati jednu vjeru i koji će se međusobno pomagati i truditi da  dijele milost i ljubav.

Ljudi su se podijelili u skupine.Te podjele nisu po prvenstvu milosti i ljubavi! Skupine se natječu među sobom da dokažu da imaju više prava od drugih da zastupaju Božiju “vjeru”.Tome obavezno dodaju da su oni Božiji “miljenici”

Takva razmišljanja su iskrivljivanja Božijeg nauka i hula na Boga Dobroga.Ljudi njima sami sebi čine nasilje.

Kad Bog Mudri poziva na molitvu On to ne čini radi sebe.Njemu se moli čitavi Univerzum.Molitva je stvorena radi ljudi.Moleći se ,ljudi treba da se sjete blagodati koje od Boga Sveopćeg Dobročinitelja  svakodnevno uživaju.I da se sjećaju zavjeta koje Mu  upravo u svakoj molitvi  predaju.Molitva je istrajavanje na putu ljubavi i milosti.

Čovjek je umno biće i u suštini neuk.Stvoren je poslijednji.Njegovo znanje nije sveobuhvatno i iskonsko. Njegova glad za znanjem čini ga brzopletim i sklonim griješenju.Kada griješi to je na njegovu štetu i što je žalosnije,još više na štetu drugih.Tada skreće sa puta milosti i ljubavi.To ga vodi u suprotnost;krv i mržnju.

Tu se pojavljuje proviđenje o kazni i milosti.

Nije kazna i milost radi Neba,već radi ljudi.Da budu opomenu da svako djelo nosi  poslijedice. Izbor je na ljudima.Radi kako radiš ali takva će biti tvoja nagrada.

Mnogi judi ne uspijevaju ili ne žele razlučiti dobro od zla, na ovom prolaznom svijetu.Zato je odlučeno da se u svijet vječnosti odvoji milost i ljubav od zla i mržnje.  Dobri od zlih ljudi.

Upitajte se da li bi vi primili zle ljude u svoj topli dom u kome vlada marmonija,milost i ljubav.

Svi ljudi su postali od pramajke Eve/Have i praoca Adama/Sdema.Svi ljudi su braća i sestre.I što je bitnije Božija djeca.

Bog Sveznajući ne traži da ga se ljudiu sjećaju radi njega,već da bi razmišljali o miklosti i ljubavi i šta život nosi kada one izostanu.

Bog Oprosta za svoju Milost i ljubav traži nikakvu nagradu.Njemu ona ne treba.Čista ljudska duša puna milosti i ljubavi je njegova nagrada.

Sve izvan toga su ljudi izmislili.

Boga Blagoga žalosti smutnja i nered na zemlji.

“Posrednici “govore ljudima šta da rade izvrčući riječi i djelo Boga Jakoga.Ne slijede upute nego laži jer rade zlo koje rade.

 

Jedna od glavnih pouka svih vjerovjesnika je :

Čovječe dobri ne treba ti posrednik u molitvi,milosti i ljubavi.

Dovoljan  ti  je Ja Jesam.

Samo Mu se obrati i bićeš uslišen.

A Bog Oprosnik prašta,neobjašnjivo mnogo ,samo njemu znanog , oprosta daje.

 

 


												

Amazing Grace – Original Version / Song -Lyrics -Prevod

Boje  Ljubav  Iskon

1.

Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found;
Was blind, but now I see.

2.

Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed.

3.

Through many dangers, toils and snares,
I have already come;
’Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

4.

The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my Shield and Portion be,
As long as life endures.

5.

Yea, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace,

6.

When we’ve been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’d first begun.

Zadivljujuća milost

1.

Zadivljujuća milost kakva umirujuća tišina

spašava mene bjednicu

bila sam izgubljena sada sam spašena

obnevidjela koja je progledala

2.

Milost je dotakla moje bojažljivo srce

milost je ublažila moje strahove

kako se plemenita milost ukazala

taj čas povjerovah

3.

Kroz mnoge opasnosti teškoće i zamke

često sam prolazila

plemenita milost me sigurmo vodila

i milost će me voditi kući

4.

Bog mi je obećao milost zauvijek

Njegova riječ snaži moju nadu

On će biti moj zaštitnika i sudbina

Dokle god život potraje

5.

Da, kad putenost i srce malaksaju

I kad smrtni život odustane

Biću prekrivena velovima

Života sreće i mira

6.

Ako se zadržimo i deset tisuća ljeta

svjetlost će nas obasjavati

svakog dana ćemo slaviti Gospoda

od novoga početka.


												

Sretni Bajramski Blagi dani

 

 

Dođu ti lijepi i blagi dani ,

kada sve miriše na ljubav

i prijateljstvo.

Svi pogledi uprati u nebo,

srca se raznježe.

dušu obuzima milina i blagost

sveprisutna je Božija Milost i dobrota

sve ruke postaju prijateljske,

svi ljudi dobre volje postaju bliski  rod.

 

Eh , da su svi dani takvi,

daće Milostivi pameti potrebitim.

**

Sretne bajramske dane svim iskrenim vjernicima.

 


												

Ramazan Šerif Mubarek Olsun

Mjesec Raamazan .

Muslimanima sveti mjesec posta / odricanja (od svitanja do zalaska Sunca) , od ovozemaljskih Bogom datih blagodati , u Slavu Allahove Singularnosti , ljubavi , milosti i oprosta.

Svim iskrenim i čestitim vjernicima od srca Ramazan Šerif Mubarek Olsun –

Bleki – Tango za moje Grlice

 

 

 

Ponekad

nekako

se sve posloži

i ljubav i tuga

i lijep sniježni dan

početkom proljeća

i sjećanja.

 

raspoloženje odiše elegijom

onom umilnom

plemenitom da Srce hoće da odleti.

 

znalo bi ono kamo

ali mu se ne da

još mu vrijeme za let grlica nije

 

ne pomaže mu ni violine

ni klavir

gitaru bi da sa sobom nosi

jer kako će tango bez nje sa grlicama plesati

poželjelo se i njih i plesa

 

sjedim u kutku sobe

smorao se

ko upokojena  papirna petodinarka

da dam prostora meštru od nježnosti i plesa

 

uzimam gitaru

onu čarobnu rubinovu

i prebirem prstima

 

znate

ja vam ne znam da sviram

ali ljubav i snovi mogu sve

 

odjednom se zvuci preliše u akorde

najdražeg tanga Srcu mome

Tango za Evoru

 

i vidim

Srce moje

bojažljivo

korak po korak

prilazi Grlici miloj

zar je važno kojoj

sve je ono voljelo

ispravka

voli voli voli…

 

prima je za ruku

ljubi je u obraz

publika nebeska je tu

zagrli je  i zastane

 

gleda u mene

ja se zastidim

stao sam

jer mi suze vlaže oči

 

ne vidim strune

uželio sam vas se mile moje

toliko mi nedostajete da me život boli

 

Srce mi šapuće

pusti sada tugu

vrijeme je za snove i ples

 

gitara zaplače

Srce se priljubi

uz obraz Grlice plavetne

i vali krenu

 

Crvena grudva je samo dekor

Ljepoti u  svili

koja leprša u njegovom naručju

 

začudo krvavi led poprima moj lik

inače nema taj običaj

možda misli

da će Ja konju

kome su noge postale stablo

ukorijenjeno u prošlosti

udahnuti lakoću kojom ono pleše

 

u uglu gitara više nije sama

ima tu jedna milozvučna violina

i hor anđeoskih Romkinja koji se glasa

 

sve ljubav

slavi slavi slavi…

 

korak za korakom

tijelo uz tijelo

strast i  vatra

okret i okret

i zastoj i stisak

kada u vazduhu dodir gori

slama

dvije i dvije ruke

lijeve i desne

noge su ljubavne čežnje korak

 

o Grlica je muzika

Djevojčica što prekrasne snove sanja

koja sve odjednom

želi želi želi…

 

obraz bjeličasti i razigrani

Krhki ružin

uz onaj ozbiljni i tužni tužni…

 

bolje da sam ostao da sjedim

ne želim da me sada srce izda

 

neće neće

šapće Ona

ovaj ples moraš odsanjati

potom

sa svakom grlicom otplesati

uželjele se dodira tvojih

strasti što sjećanja za nas nosi

 

i daj prestani mi lice rositi

nisi valjda pizdun postao

sve će ti se oprostiti

ljubav uvijek pobjeđuje

 

stišće me nježno

ljubavnički

sa onim neugaslim žarom

koji se nikad ne usteže

 

korak za korakom…

okret za okretom…

zastoj i stisak

i sjedinjena Srca

dva

što se miluju

ljube ljube i ljube

ruka u ruci ruci…

o Srca moja moja…

 

 

 


												

Hvala Gospodaru svijetova / Zadivljujuća Milost / Amazing Grace

 

 

Bosno zemljo Božije milosti

slavi  svoga Gospodara jutrom i večeri

i Sretan ti svaki dan

Amin

 

Anđeo nebeski

Anđeo Nebeski

 

Svjetlost

 

Nebeske suze 

Nebeske suze

Iskon 

Iskon

 

Postanje univrzuma

 

U našim je srcima Kula na nebesima 

U našim je srcima kula na nebesima

 

Moj univerzum

Moj univerzum

 

Ledeno plavetnilo

Ledeno plavetnilo

 

Rađanje

Rađanje

 

Neuslovljena kljubav

Neuslovljena ljubav

 

Plava maglica 

Plava maglica

 

Jedinstvena maglica

Jedinstvena maglica

Ljubav

Ljubav

 

Nebeska ruža

Ruža nebeska

 

Ljubav

Ljubav

Duga sna

Duga sna

 

Vrelo istine

Vrelo istine

mjesec

Mjesec

 

Strast

Strast

 

Vrtlog

Vrtlog

 

Blagoslovljenost

Blagoslovljenost

 

Smiraj

Smiraj

 

Zvijezdice

Zvijezdice

 

Prava ljubav

Prava ljubav

 

Smiraj dana

Smiraj dana

 

Puni mjesec

Puni mjesec

 

Pogled na Terra est stela

Pogled na Terra est stella

 

Bosna prkosna od sna

Bosna prkosna od sna

 

Rijeka blistava

Rijeka blistava

 

Snježni most

Snježni most

 

Zeleni zamak

Zeleni zamak

 

Zlaćano Sarajevo Grad čednosti

 

Ruža to je životjpg

Ruža je život

 

Stari most

Stari Most

 

Centofilije

Centofilije

 

Krvava Drina

Krvava Drina

 

Vali

Vali

 

Šeher Banja Luka

Šeher Banja Luka

 

Mjesečeva ruža

Mjesečeva ruža

 

Naše nebo

Naše nebo

 

Mjesec i zelena ruža

Mjesec i zelena ruža

 

Muzika stara

Muzika stara

 

Rajske dveri

Rajske dveri

 

Alelujah


												

Bol Bebice i Majke

https://www.facebook.com/DogumIcinAmerika/videos/1640657012618581/

Bebica i Majka.

Majka malo umorna, cjevčice govore : posustala.

Možda je vrlo blizu da usnije.

Bebica joj ne da.

Raduje je poljubcima bez prestanka.

Bol je prisutna u djetinjim očima , u suzama , u dodiru, u govoru – gugutanju, koje sigurno moli:

-Vrati mi se mama. Kako ću ja bez tebe?

A mi od srca želimo ,da je to zaista  pravi anđeoski poljubac tek rođene Bebice , kojim mami dariva život.

Šta li to krhka djetinja duša osjeća , a naša ogrubjelost ne shvata?

Majušno Maksumče , kao  da svojim djetinjim poljubcima i milovanjem ,punim suza i bola, upućuje nijemu molitvu nebu.

Majka je tužna , ali sretna.

Podarila je djetetu život i majušno srce puno ljubavi.

A mi, tako malo  obraćamo pažnju ljepoti djetinje duše i uzvišenosti ljubavi Majke i Bebice.

Pa ko bi žlio zlo djetetu i majci / ženi ?

Hvala ti Gospode Jedini, na neiscrpnoj  Ljubavi i Milosti kojima nas darivaš.

Bože Jedini , molim Te , oprosti meni neukom

Lijep je dan. Suce je zasjalo i popelo se usred svoda. Plavet svuda, ja u hladu . Pored mene Kur'an i Biblije. Obavezno štivo bogougodnih ljudi.

Kakav sam ja, to ne mogu sam da sudim. To je zapisano u knjizi koja će mi biti čitana ,… jednog dana. Molim se , da mi taj dan bude kao ovaj. Mio i radostan.

Kuran otvoren na stanici gdje je smješteno:

31. Poglavlje , Lukman , ajet 27:

-Da su stabla na zemlji pera, a more uz pomoć sedam mora tinta, ne bi nestalo Božijih riječi. Zaista je Allah moćan vladar.

Zamislim , puno je na zemlji stabala. A osam mora , bez obzira na veličinu , previše  je to tinte.

Neuk, kakav jesam,  pomislim : to se ne može istrošiti.

Zatim uzeh Bibliju i čitah.

Umorih se , iako bješe hladne  limunade i tek ubranog voća , žega je velika bila,  i usnih.

Sunce se zagledalo u čitab i učilo Isaijino pismenju , 25. Poglavlju, stih prvi:

-Gospode, ti si Bog moj, uzvisivaću te, ime ću tvoje slaviti, jer si velika   djela učinio, i namjere Tvoje se vjerno ispuniše!

Probudi me lagano milovanje povjetarca. Ovorih oči.

Iznad mene se rasula noć. Milijarde i mirijade mirijadi zviježđa svjetluca i žmirka slaveći  Gospoda svoga. Ljepota je to uzvišena, koja čini da čovjeku koža nasrne i suze na oči udare.

Zanijemim, samo jedna misao titra:

– Prelijep je Tvoj svijet Gospode .

Haleluja i Amin .

Oprosti neukomn i učini da ne zaboravim da Te slavim .