Alegro bend – Nostalgija / Song – Lyrics

  Nestašni oblak Moja patnja  

 

Kazu da nasao si pravu,

al'zaboravu ne daj me.

Kad prodjem ne okreci glavu,

jer ipak lepo bilo je.

 

Kazu da sutra bice bolje,

a lazu svi ko nekad ti.

Al’ ja za sutra nemam volje,

volje mi uvek zafali.

 

ref: Sutra je sad i lose je,

a ono pre sve bolje je.

Bio si ti, bila sam ja,

a sad je tu nostalgija.

 

Boli me sto si ljubav njena.

Boli me sto ste dobar par,

i sto na tebe prava nemam,

i nisi vise moja stvar.

 

Al'ipak cuvam sliku staru,

da svaki dan me podseca

na mog zivota lepsu stranu

i srecu sto sam imala.

 


												

Crvena jabuka – Tamo gdje ljubav počinje / Song – Lyrics

 Odlasci i pomirenja Flaša Mjesec obasjava Sarajevo Grad Čednosti

Sjeti li te dah ljeta

i pjesme uz gitaru

kad se djeca ljube

i mirise na travu

 

Jos smo broj ovog kraja

guzva nam je poznata

beskrajna zezanja

i partije pokera

 

Sve sam igre odigrao

otkada si otisla

vrh i dno dotakao

na milion nacina

 

Pamtim smijeh, tvoje suze

svaka rijec zakletva

i niko ne zna kako pece

i ledi dok ne proba

 

Ref. 2x

Zapjevaj nasu pjesmu

meni i tebi rijeci poznate

cekam te na starom mjestu

tamo gdje ljubav pocinje

 

Sjeti li te miris zime

ocajan bez snijega januar

kad se magle sive spuste

i svaki dan je umoran

 

Sarajevsko kisno jutro

jos mi broji korake

kad rijetke ptice i cistace

ulice zagrle

 

Sve sam ceste prosao

od kada si otisla

malo Sunca sacuvao

na dnu starog kofera

 

Ref. 6x

 


												

Francesca Gagnon – Dame la fuerza / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

neobicno-svitanje  obzorje-buducnosti  vrtlozi-ljubavi

 

 

Dame la fuerza

Dame una estrella, dame primaveras dame
Una noche entera para amarte dame
Un susurro nuevo un destello ciego un sueño
Un pacto de amor
Dame la fuerza, tu corazon
Dame la aurora, una ilusion
Dame un oscuro secreto que alberga el sentir

Dame tu locura, dame esperanza, dame
El canto risueño de tus ojos dame
Una noche entera y sentir tus besos
De luces eternas de amor

Dame la fuerza, tu corazon
Dame la aurora, una ilusion
Dame un oscuro secreto que alberga el sentir

En un silencio fuente renace el sol
Dulce minuto sin fin
Brilla tu alma bañada en sudores desnudo lucero fugaz
Dame la euforia dame la gracia
La vid de todo mi amor
dame la fuerza, tu corazon
dame la aurora, una ilusion
dame la fuerza dame la aurora
dame, dame, dame la fuerza
dame, la fuerza.

 

Daj mi snage

Daj mi zvijezda, daj proljeća mi daj
Cijelu noć za ljubav mi daj

Novi šapat svjetlucav kao san
Savez  ljubavi
Daj mi snage, svoje srce
Daj mi zoru, iluziju
Daj mi mračnu tajnu u kojoj su osjećaji

Daj mi ludilo, daj mi nadu, daj
Veselu pjesma nek mi daju tvoje  oči
da  cijelu noć   osjećam  tvoje poljupce
Svjetlo vječne ljubavi

Daj mi snage, svoje srce
Daj mi zoru, iluziju

Daj mi mračnu tajnu tvojih osjećaja

U mirnom izvoru rađanja sunca
Slatke beskrajne minute
Osvijetli  dušu okupanu svjetlošću prolaznih zvijezda

Daj mi milost euforija
Vino sve moje ljubavi
daj mi snagu, tvoje srce
daj mi zoru, iluzija
daj mi snage daj mi zoru
daj, daj, daj mi snage
daj mi snage.


												

Лидия Русланова – На улице дождик / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

На улице дождик,

 

На улице дождик,

С ведра поливает,

С ведра поливает,

Землю прибивает.

 

Землю прибивает.

Брат сестру качает.

Ой, ли доля доля

Брат сестру качает.

 

Брат сестру качает,

Еще почает:

“Сестрица, родная,

Расти поскорее.

Расти поскорее.

Да будь поумнее.

Ой, ли лиха доля

Да будь поумнее.

 

Вырастешь большая,

Соберешься замуж.

Соберешься замуж

Во чужу деревню.

Во чужу деревню.

В семью несогласну.

Ой, ли лиха доля

В семью несогласну.”

 

Мужики там злые.

Топорами бьются.

Ой, ли горя доля

Топорами бьются.

 

А по будням дождь дождь.

По праздничкам дождь дождь.

Ой, ли лиха доля

По праздничкам дождь дождь.

 

На улице дождик

С ведра поливает,

С ведра поливает,

Землю прибивает,

Землю прибивает,

Брат сестру качает.

Ой, ли лиха доля

Брат сестру качает.

 

Na ulici kiša

 

Na ulici kiša,

Iz vedra  neba

Iz vedra neba

Zamlju pritišće

 

Zemlju pritišće

Brat sestru udaje

Oh, lij dole dole

Brat sestru udaje

 

Brat sestru udaje

On počinje:

“Sestro, draga,

brzo rasti

brzo rasti.

Da, budeš pametniji.

Oh, lij dole dole

Da, budeš pametniji.

 

Odrasti velika,

Nađi muža

Nađi muža

U selu igračaka

U selu igračaka

Porodica nesložna

Oh lij dole dole

Porodica nesložna

 

Muškarci tamo zli

Tuku se sjekirama

Oh lij gore dole

Tuku se sjekirama

 

I radnim danima kiša kiša.

I praznikom  kiša kiša.

O lij lij dole

I praznikom kiša kiša

 

Na ulici je kiša,

Iz vedra  neba

Iz vedra neba

Zamlju pritišće

Zemlju pritišće

Brat sestru udaje

Oh , lij lij dole

Brat sestru udaje

 


												

Magazin – Što te nema bar da svratiš / Song – Lyrics

 

Usamljena duša

Usamljena duša

 

Snježni most

Snježni most

 

Ona Sanja

 

Ona sanja

 

Što te nema bar da svratiš,

Malo snage da mi daš,

Da mi noći duge skratiš,

Ko što samo ti to znaš.

Još te prate misli moje,

Još u meni živiš ti,

Još se nadam za nas dvoje,

Da još imam ljubavi.

 

Što da tražim od života, kada meni ti si sve?

I ne mogu sve da hoću, da ne mislim na tebe.

Što da tražim od života, kad te volim srcem svim,

I ne mogu sve da hoću, da te ikad prežalim.

 


												

“Нанэ Цоха” – Марина Девятова / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Нанэ Цоха

Нанэ цоха, нанэ гад,

Мэ кинэл мангэ ё дад!

– Сыр выджява палором,

Мэ кинэл мангэ ё ром!

Тай-да-да-ра-ра, та-ра-ра-ра-ра,

Та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра-рай,

Сыр выджява палором,

Мэ кинэл мангэ ё ром!

 

Дадо, кин мангэ ченя,

О ченя сумнакунэ.

На кинэса о ченя,

На бэшава дрэ чяя.

Тай-да-да-ра-ра, та-ра-ра-ра-ра,

Та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра-рай,

На кинэса о ченя,

На бэшава дрэ чяя.

Загэём мэ дрэ ‘да садо,

Зрискирдём мэ цвэто,

Прикэрдём лэс кэ шэро –

Тэ камэс миро ило.

Тай-да-да-ра-ра, та-ра-ра-ра-ра,

Та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра-рай,

Прикэрдём лэс кэ шэро –

Тэ камэс миро ило.

В небе синем птица вьётся,

А вокруг весна смеётся.

Ты сказал, что сильно любишь,

На других смотреть не будешь.

Ты сказал, что сильно любишь,

На других смотреть не будешь.

 

Захожу я во лесок,

Сорвала я там цветок,

Приколола к голове,

Чтоб понравиться тебе.

Приколола к голове,

Чтоб понравиться тебе.

Ja nemam suknju

Ja nemam suknju,ni bluzu,

Tatica će mi to kupiti!

Ako se poželim udati,

Tada će moj muž njih  kupiti  za mene!

Tatice,kupi mi minđuše,

Naušnice od zlata.

Ako mi ne kupiš minđuše

Neću  zadugo  biti djevojka

Otići ću u vrt

Probirati cvijeće

Stavljati ga na glavu

Za tebe da poželiš moje srce

Ja nemam suknju,ni bluzu,

Tatica će mi to kupiti!

Ako se poželim udati,

Tada će moj muž kupiti njih za mene!

U nebo plavo ptica leprša,
I sve se oko izvora smeje.
Rekao  si da me silno ljubiš
Neću gledati na druge.

Rekao  si da mesilno ljubiš
Neću gledati na druge.

Otići ću u vrt

Probirati cvijeće

Stavljati ga na glavu

Za tebe da poželiš moje srce

Stavljati ga na glavu

Za tebe da poželiš moje srce






												

Nina Simone – Feeling Good / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik


Proljetna rijeka   Jasnost  Kružni tokovi prirode

 

Feeling Good

 

Birds flyin’ high you know how I feel

Sun in the sky you know how I feel

Breeze driftin’ on by you know how I feel

Its a new dawn, its a new day, its a new life for me

yeah, its a new dawn its a new day its a new life for me ooooooooh

AND I’M FEELING GOOD

 

Fish in the sea, you know how I feel

River runnin’ free you know how I feel

Blossom on the tree you know how I feel

Its a new dawn, its a new day, its a new life for me

And I’m feelin good

 

Dragon fly out in the sun you know what i mean dont you know

Butterflies all havin’ fun you know what I mean

Sleepin’ in peace when day is done that’s what I mean

And this old world is a new world and a bold world for me

 

Stars when you shine you know how I feel

Scent of the crime you know how I feel

Your freedom is mine, and I know how I feel

Its a new dawn, its a new day, its a new life for me

(Free styling)

OH I’M FEELING GOOOOOOOOOOOOOD

 

Dobar osjećaj

 

Ptice lete visoko, znaš kako se osećam

Sunce sija na nebu, znaš kako se osećam

Povjetarac lagano struji, znaš kako se osećam

Novo svitanje, novi je dan novi je život za mene oh

I osećam se dobro

 

Ribe su u moru, znaš kako se osećam

Rijeka slobodno teče, znaš kako se osećam

Drveće behara , znaš kako se osećam

 

(Refren)

 

Vilin konjic je odletjeo ka suncu, znaš li šta mislim, ne nemaš pojma

Leptiri se zabavljaju, znaš li šta mislim

Spavati u miru kada se dan završi znaš šta miuslim

To je ono što mislim

 

I ovaj stari svijet je postaje novi i slobodni svijet

Za mene

 

Zvijezde kada te osvjetle znaš kako se osećam

Miris tog zločina, znaš kako se osećam

Tvoja loboda je moja  ti znaš kako se osećam

Novo je svitanje, novi je dan, to je jedan novi život za mene

Oh osjećam se odlično!

 










												

Celin Dion – Titanic – My herat will go on / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik


Snježna noć

Snježna noć

 

Val smrti

Val smrti

 

Ledeno plavetnilo

Ledeno plavetnilo

 

 

My heart will go on

 

Every night in my dreams

I see you, I feel you

That is how I know you, go on

 

Far across the distance

And spaces between us

You have come to show you, go on

 

Near, far, wherever you are

I believe that the heart will go on

Once more you open the door

And you're here in my heart

And my heart will go on and on

 

Love can touch us one time

And last for a lifetime

And never let go till we're gone

 

Love was when I loved you

One true time I hold to.

In my life we'll always go on

 

Near, far, wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you open the door

And you're here in my heart

And my heart will go on and on

 

You're here, there's nothing I fear

And I know that my heart will go on

We'll stay forever this way

You are safe in my heart

And my heart will go on and on

 

 

A moje srce će i dalje  da kuca

 

Svake noći u svojim snovima

ja te vidim,ja te osjećam

Tako znam da si dalje  i dalje tu

 

Daleko, iz daljine

i prostora što djeli nas

dolaziš da pokažeš da si i dalje tu

 

Blizu, daleko, gde god da si

ja verujem da će  srce i dalje kucati

Još jednom otvaraš vrata

i ti si u mom srcu

a moje srce će i dalje  da kuca i kuca

 

 

Ljubav nas može dodirnuti jednom

i trajati za čitav život

i nikad ne prestaje dok smo tu

 

Ljubav je bila dok sam te voljela

Jedina istina koju ne puštam

U mom životu mi ćemo uvijek postojati

 

Blizu, daleko, gde god da si

ja verujem da će  srce i dalje kucati

Još jednom otvaraš vrata

i ti si u mom srcu

a moje srce će i dalje  da kuca i kuca

 

Ti si ovdje, ničeg se ne bojim

I znam da će moje srce nastaviti dalje

Zauvijek ostaćemo ovako

U mom srcu  si siguran

A moje srce će i dalje  da kuca i kuca…