George Harison – My sweet Lord/ Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik


Moj Mili Gospode

Moj Mili gospode
Mm, moj gospode
mm, moj gospode

Zaista želim da te vidim
Zaista želim da budem sa tobom
Zaista želim da te vidim Gospode
Ali tako dugo treba do toga, moj gospode

Moj slatki gospode
Mm, moj gospode
mm, moj gospode

Zaista želim da te spoznam
Zaista želim da idem sa tobom
Zaista želim da ti pokažem gospode
Da neće dugo trajati, moj gospode (haleluja)

Moj slatki gospode (haleluja)
Mm, moj gospode (haleluja)
Moj slatki gospode (haleluja)

Zaista želim da te vidim
Zaista želim da te vidim
Zaista želim da te vidim, gospode
Zaista želim da te vidim, gospode
Ali tako dugo treba do toga, moj gospode (haleluja)

Moj slatki gospode (haleluja)
Mm, moj gospode (haleluja)
mm, moj gospode (haleluja)

Zaista želim da te spoznam (haleluja)
Zaista želim da idem sa tobom (haleluja)
Zaista želim da ti pokažem gospode (haleluja)
Da neće dugo trajati, moj gospode (haleluja)

My Sweet Lord

My sweet lord
Hm, my lord
Hm, my lord

I really want to see you
Really want to be with you
Really want to see you lord
But it takes so long, my lord

My sweet lord
Hm, my lord
Hm, my lord

I really want to know you
Really want to go with you
Really want to show you lord
That it won't take long, my lord (hallelujah)

My sweet lord (hallelujah)
Hm, my lord (hallelujah)
My sweet lord (hallelujah)

I really want to see you
Really want to see you
Really want to see you, lord
Really want to see you, lord
But it takes so long, my lord (hallelujah)

My sweet lord (hallelujah)
Hm, my lord (hallelujah)
My, my, my lord (hallelujah)

I really want to know you (hallelujah)
Really want to go with you (hallelujah)
Really want to show you lord (aaah)
That it won't take long, my lord (hallelujah)

Hmm (hallelujah)
My sweet lord (hallelujah)
My, my, lord (hallelujah)

Bruce Springsteen – Dancing in the Dark / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

 

Iskrivljen pogled   Život je opsjena Život je izbor

 

Dancing in the Dark

 

I get up in the evening

and I ain’t got nothing to say

I come home in the morning

I go to bed feeling the same way

I ain’t nothing but tired

Man I’m just tired and bored with myself

Hey there baby, I could use just a little help

 

You can’t start a fire

You can’t start a fire without a spark

This gun’s for hire

even if we’re just dancing in the dark

 

Message keeps getting clearer

radio’s on and I’m moving ’round the place

I check my look in the mirror

I wanna change my clothes, my hair, my face

Man I ain’t getting nowhere

I’m just living in a dump like this

There’s something happening somewhere

baby I just know that there is

 

You can’t start a fire

you can’t start a fire without a spark

This gun’s for hire

even if we’re just dancing in the dark

 

You sit around getting older

there’s a joke here somewhere and it’s on me

I’ll shake this world off my shoulders

come on baby this laugh’s on me

 

Stay on the streets of this town

and they’ll be carving you up alright

They say you gotta stay hungry

hey baby I’m just about starving tonight

I’m dying for some action

I’m sick of sitting ’round here trying to write this book

I need a love reaction

come on now baby gimme just one look

 

You can’t start a fire sitting ’round crying over a broken heart

This gun’s for hire

Even if we’re just dancing in the dark

You can’t start a fire worrying about your little world falling apart

This gun’s for hire

Even if we’re just dancing in the dark

Even if we’re just dancing in the dark

Even if we’re just dancing in the dark

Even if we’re just dancing in the dark

Hey baby

 

Plesati u tami

 

Ustajem uveče

i nemam šta da kazem

Ujutru dolazim kući

odlazim na spavanje sa istim osjećanjem

Ne osjećam ništa sem umora

Čoveče, samo sam umoran i dosadan samom sebi

Hej ovamo, mila,dobro bi mi došlo malo pomoći

 

Ne možeš zapaliti vatru

Ne možeš zapaliti vatru bez varnice

Ovaj pištolj je za najam

čak i ako samo plešemo u mraku

 

Poruka   postaje jasnija

radio svira i ja se vrtim okolo

bacim pogled u ogledalo

Želim da mjenjam svoju odeću, svoju kosu, svoje lice

Čoveče, ovo nigdje ne vodi

Ovako samo živim u rupi

Negde se nešto događa

Mila  ja to zaista znam

 

Ne možeš zapaliti vatru

Ne možeš zapaliti vatru bez varnice

Ovaj pištolj je za najam

čak i ako samo plešemo u mraku

 

Vrludaš okolo  i stariš

to je neki vic i to na moj račun

Otkačiću svijet sa svojih cipela

Dođi  mila , ova je šala na moj račun

 

Ostani na ulicama ovog grada

i naravno da će te izreskati

Kažu  da ćeš ostati gladan

hej mila  ja noćas skoro gladujem

Umirem za nekim dešavanjem

Muka mi je od  sedenja i pokušaja da ovu knjigu napišem

Treba mi ljubavna reakcija

hajde sada dušo daj mi samo jedan pogled

 

Ne možeš zapaliti vatru dok vrludaš okolo, plačući nad slomljenim srcem

Ovaj pištolj je za najam

čak i ako samo plešemo u mraku

Ne možeš zapaliti vatru brinući se o svom malom svetu koji se raspada

Ovaj pištolj je za najam

Čak i ako upravo plešemo u tami

Čak i ako upravo plešemo u tami

Čak i ako upravo plešemo utami

Čak i ako upravo plešemo u tami

Hej mila


												

Oliver Dragojević – TVOJE RUKE / Song – Lyrics

Zaljubljene ruže  Vrtlog ljubavi  Ruka ljubavi

Tvoje ruke

Ruke su tvoje

moja sudbina

k'o ptice slijecu

na prozor moj

Kad padne noc

razgovaram s njima

osjecam miris

i dodir tvoj

Ruke su tvoje

moja sudbina

iz druge sobe

navire zvuk

Zatvaram oci

i dajem se njima

svjedok tisine

pa onda muk

Ref.

Ruke i ti prate me

oduvijek, zauvijek

prate me, znaj

tvoje ruke

kroz zivot moj i tvoj

Ruke su tvoje

moja sudbina

cvrste i snazne

kazuju put

I bezbroj drugih

jedino njima

spremno bi dao

sav zivot moj


												

Snežana Đurišić – Niko me nije voleo kao ti / Song – Lyrics

 

Jablan  Moja patnja  Nestašni oblak

 

Ispijam noc po redu trecu

mislim na tebe, moju srecu

nikad ‘izvini’ rekla ti nisam

a ti, neduzan, koliko puta

rekao si ‘kriv sam’

 

Ubi me savest, ljubav sto si dao

sto si precutao, a sve si znao

ubi me svako cekanje tvoje

i ovo ludo, ludo srce moje

 

Refren

Niko me voleo nije kao sto si ti

i niko nikad nece, znam, ljubavi

a ja u svome nekom filmu

u kojem znalo se sve

sve tvoje nevazne

sve moje reci poslednje

 

Niko me voleo nije kao sto si ti

a ja, ja nisam znala sta gubim

sad kad te nema vidim sve

sada vidim te srecnog kraj nje






												

Dino Merlin – Školjka / Song – Lyrics

 

 

On u vrtlogu nade  Čari ljeta Školjka

 

Od zvjezdanog praha finog

Mjesec zlatne broševe kuje

Smjenjuju se dan i noć

Smjenjuju se

Samo ja ih ne razlikujem

 

Gledam ptice koje tebi lete

Vjetar ludi što na sjever kreće

Vrijeme sve zamuti i zamete

Samo tvoje lice neće

 

Svaku oluju isprati grom

A onda eto vedrih, eto lijepih dana

Volim te

Povjeruj srcu mom

Toj školjki

Gdje si mirna, gdje si sama

 

Volim ptice koje tebi lete

I vjetar, što na sjever kreće

Vrijeme sve zamete

Samo tvoje lice neće

 

Svaku oluju isprati grom

A onda eto vedrih, eto lijepih dana

Volim te

Povjeruj srcu mom

Toj školjki

Gdje si mirna, gdje si sama

 

Svaku oluju isprati grom

A onda eto vedrih, eto lijepih dana

 

Volim ptice što tebi lete

Volim vjetar što tebi kreće…

 


												

Josipa Lisac i Vlatko Stefanovski – ˝Jano Mori˝ / Song – Lyrics

 

 

 

 

Jano mori,Jano lele,sevdalino

Moja rosna, Jano mori, djetelino

Aj,moja rosna,Jano mori,djetelina

Pominuvaš,Jano mori,zeminuvaš

 

Nit mi zboriš,Jano mori,nit se smeeš

Aj,nit mi zboriš,Jano mori,nit se smeeš

Ma prašat,Jano mori,majstorite

Što im zgotovi,Jano mori,za bečera

 

Što im zgotovi Jano mori, za večera

Kad banička , begu more,kad kokoška

Kad banička,begu more,rudo jagne

Aj,od dve majki,begu more,zadoeno

 

 


												

Toše Proeski – Dal’ si sretnija / Song – Lyrics

Traganje za voljenom  Izgubljenost Njegovi snovi

Moja si bila ti od glave pa do pete

moja si bila grlila me kao dijete

sad od mene oci sakrivas

Tudja si, vise nemam ja na tebe pravo

tudja si, sve je propalo sto dao sam ti ja

bas kao kula karata

Ref.

Da l’ si sretnija sto ti drugi usne ljubi

il’ nesretnija sto on se na mom mjestu budi

nisam Bog zna sto, al’ kako sam te ludo volio

Da l’ si sretnija tamo daleko od mene

il’ nesretnija kad zabole te uspomene

nisam Bog zna sto, al’ jednom sam te ludo volio

Otkud ti, kojim dobrom tu na pragu mome

malena, milja presao sam milione

sad vise ti ne spavam sam

Ref.

Ljubio sam te k'o da nijednu nisam imao na svijetu

a spalila si me, pretvorila u dim

Ref.Zarobljena


												

Zrinka Crvrlje – Ma srce moje neće / Song – Lyrics

 


 

 

Razvodnilo se vino i sviće slabi plam u ovu uru gluvu
mada za istinstvo od nas je svako sam

Oladilo se jelo i prazno zvoni rič a znam da život teče
ma srce moje neće priko tvog grija prić

Jer ča bi meni tvoja laž ol istina
kad zanivik je moja duša na mukama

I muči ne stavljaj mi na jutu ranu sol
kolike pustie riči ma kajanje ne liči ni osamu ni bol

Razvodnilo se vino i sviće slabi plam u ovu uru gluvu
mada za istinstvo od nas je svako sam

Oladilo se jelo i prazno zvoni rič a znam da život teče
ma srce moje neće priko tvog grija prić

Jer ča bi meni tvoja laž ol istina
kad zanivik je moja duša na mukama

I muči ne stavljaj mi na jutu ranu sol kolike puste riči
ma kajanje ne liči ni osamu ni bol

Jer ča bi meni tvoja laž ol istina
kad zanivik je moja duša na mukama

I muči ne stavljaj mi na jutu ranu sol kolike puste riči
ma kajanje ne liči ni osamu ni bol


												

Uralska rjabinjuška / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

Song –

Уральская рябинушка

Вечер тихой песнею над рекой плывет,

Дальними зарницами светится завод,

Где-то поезд катится точками огня,

Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,

Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты?

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,

Я иду к рябинушке тропкою крутой.

Треплет под кудрявою ветер без конца

Справа кудри токаря, слева – кузнеца.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,

Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты?

Днём в цеху короткие встречи горячи,

А сойдемся вечером – сядем и молчим.

Смотрят звёзды летние молча на парней,

И не скажут ясные, кто из них милей.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,

Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты?

Кто из них желаннее, руку сжать кому?

Сердцем растревоженным так и не пойму…

Оба парня смелые, оба хороши,

Милая рябинушка, сердцу подскажи!

Ой, рябина, рябинушка, оба хороши

Ой, рябина, рябинушка, сердцу подскажи!

Uralska rjabinuška

Veče tihom pesmom nad rekom plovi.

Daleki bljesak obasijava fabriku,

Negde tamo voz kotrlja vatrenim točkovima,

Negde tamo pod rjabinuškom momci me čekaju.

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

Samo zvuci tihe melodije žubore nad vodom,

Ja idem do rjabinuške strmom stazom.

Na vetriću beskrajnom okreću uvojci lišća,

Desno okreće strugar u levo kovač.

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

Danju u fabrici , susreti kratki , vatreni,

A naveče zajedno – sedimo ćutećke.

Letnje zvezde gledaju ćutećke momci.

Kome sam draža , neće otvoreno da kažu.

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

Belo inje zemlju pokriva,

S pesmom ždralova jesen dolazi.

Al’ ostala je ona ista uska stazica u planini /kojom/

Mi još uvek, utroje idemo rjabinuški .

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

Ko od njih kome, čiju ruku više steže ?

Ludo srce ništa ne nemože da shvati…

Oba momka su hrabri, oba su dobri,

Mila rjabinuška, mome srcu ti presudi !

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?