Bleki – Glas ubijenog djeteta vrišti i proklinje prokletnike

 

U zakutcima lobanje djeteta moga

nađene na obali potoka bistroga

bosanskoga

što Sani krvavoj teče

u šupljim praznininama očiju njegovih

vidjeh slike i počeh vrištati

Vrištim, jer slike su takve

da ih  mogu gledati  samo ako jaučem.

Slike su takve

da ih ljudsko oko nikad nije vidjelo.

Slike su takve

da se pitam kakav ih to um može smisliti

Vidim dječicu i žene poderane odjeće

krvavih tijela

obečašćenih

iskasapljenih

preklanih





Vrištim i proklinjem prokletnike

jer vidim djecu kako mrtva hode

ali ne i dječije sjene

Djeca ta ništa ne znaju

hode vrište i plaču

Pa se umire i nešto traže

Mala djeca su to

Njih nema ko da vodi

Znam da su izgubljena





Žene ne vrište

pognutih glava nijeme

krvave skute skupljaju

One su svjesne

svoje su rane odbolovale

I samo sjenu svoju traže

da smiraju vječnom odu

Bogu Milostivom





Dječije sjene su još tužnije

Od onih najtužnijih bez očiju.

Djeca mala hode

Hode i plaču

Traže roditelje svoje

Čak i ne znaju da su mrtva.

Ponekad se skupe

I hoće da se igraju

I samo što počnu

Sjete se roditelja

Il’ vide krv

Na grudima

Na ručicama

Na stomačicima

Na nogicama

I počnu da vrište

I vrište I vrište

I vrište

Pomoć traže





( ja ne znam kome zborim ali vrištim )





o, prokletnici

čujete li vrisak dječiji

proganja li vas  bol dječija

vidite li krv dječiju i ljudsku

živu u potocima

na rukama vašim

na potomstvu vašem

što slijeva se do vječnosti





Bože moj oprosti mi na grubosti

Ali moram

zaista moram

Vrištati  i kleti i proklinjati prokletnike

zajedno sa djecom ne tako davno ubijenom

na stratištima širom genocidne tvorevine

što se republika srbalja zove





/Korišteni fragmenti iz poeme Bajka srebrena istog autora /

Bleki – Tuga

 

I kad ne znam šta

i kada se ne sjećam kako

i ništa više ne razumijem

a će riječi kliziti

po ovom oceanu tuge

nošene starim bolima

daleko od tebe

mila moja

 

tako je to

ponekad

tuga nenajavljena

bane kao sjena

kao valovi

što prijete da ruše sve

 

osjetiš

da tek kapljica  krhka si

koja samo sni

i uspomene navru

tuga ih nosi

od mene do tebe

 

Sjećanja su tako prelijepa

bliska

milostiva

ljubavi moja

samo pate kroz vrijeme

a bol nepodnošljiva

nikad ne prestaje

 

oprosti mi

sjeno duše moje

molim te

ako nekad vidiš

kapljicu koja suzom miriše

na licu mom

nikad je ne briši

voljena

 

u njoj

u toj suzi violetnoj

rađa se  novi san

da ležiš kraj mene

i dušu mi miluješ

dobrotom

čiste ljubavi


												

Jutro sa Blekijem – Nevinost

 

 

 

 

   

 

 

Ukradoše mu

nestadoše

Princezu

dok ležaše na samrti

pominjući njeno ime

Probudi se

misleći bunilo je

nije bilo

Nevinost mu odvedoše

za tujinca udadoše

 

Grad čednosti

i čovjek  kalendarima bogat

još uvijek se nebu mole

čekajući  Djevicu

da im se vrati

 

 

Prevod pjesme:

Mjesec nebom pliva

 

Mjesec nebom pliva

Pjesmom svojom zavodi

sumrak vječni sa njim nježno pjeva

Mjesec me pita:

Znam da ne znam

Kako li me voliš u  snu.

 

Ja kažem: Ne, ja ne znam, ne znam.

Sudbino moja , ljubavi moja , volim te.

 

Mjesec nebom klizi

Pjesmom svojom zavodi

sumrak vječni sa njim nježno pjeva

Koliko sam čekala na tebe

Tiho noću patila

 

Zašto si otišao – ne znam , ne znam.

 

Ja kažem: Ne, ja ne znam, ne znam.

Sudbino moja, ljubavi moja , volim te. .

 

.

 










												

Bleki – Od broja jedan do Iskona

 

Dodirujmo se mila

lagano kao čednost

od broja Jedan

cvijeta tvoga

volimo se

dodiruješ me

dolaziš mi

od Iskona

žena voljena

uvijek zna

da mi prostiš

da ti praštam

vodimo ljubav u neprostoru

sna i jave

ljubi me

snovima svojim

tvojim tijelom

ubi tugu moju

 

usnama kradem

samoću tvoju

jedna jedina

jedan jedini

miluješ

suze moje

obljubljujem

boli tvoje

žena i čovjek

biće jedno

miris ljubičica

opija

do broja jedan

 

ti i ja

zaronimo

oceanu strasti

do zvijezda

maglica naših sestrica

nećemo se plašiti

poniranja i jecaja

Nebo milosti dariva

ljubav našu čistu

ah skoro zaboravih

jubim te zauvik


												

Bleki – Večaras nije noć za valcer

 

Večeras nije noć za valcer
draga moja je tužna
boli je život
a ne bi trebao
prelijepa je
dahom proljeća diše
ljetni plam joj venama teče
raskoš jeseni boji joj dušu
čednost zime je njeno ime
a sve se stopilo sa mirisnim ružama
njenog  tijela u cvatu
dok večeras sanja dragog
koji je bacio  ljubav njenu
za par nebeskih oblaka

ne večeras nikako nije noć za valcer


												

Bleki – Krici tvoji moje noći bole

U ovoj noći besmisla
orošenoj suzama tvojim
dopiru do mene krici
boli me pomračenje
ne mogu ruku da ti nađem
ne znam gdje  se zagubila
kamo ti prići
krici tvoji
moje noći bole
i oči    gube sjaj
i bojim se mila
osjećam se kao zli blizanac
koji ti krade boli
dok slušam muziku  koraka tvojih
a se gube asvaltom
ka daljinama noći tuge
ruke pružam
krvavo srce
obasjano bojama duge
na dlanu nudim
sve se nadam
ostaćemo zagrljeni do vječnosti
kao dvije  krhke  ruže
od jantara i žada
a srce jedno
u čaši od kristala

Bleki – Prodadoh srce svoje za šaku dukata

 

Poželjeh da ti podarim

cvijentu fantaziju

nisam znao

kako otići na trg robova

da prodam ostatke sebe

bojao sam se

tamo naći tužnog svjedoka

u demirli bukagijama

srce svoje skršeno

prodatog za bocun vina

crvenog kao usne tvoje

i šaku dukata

koje tebi poklonih

da kupiš krletku zlatnu

u kojoj ćeš milošću svojom

i pjesmama ljubavnim

zaključati dušu moju