Ах, зачем эта ночь – Ольга Янчевецкая / Song – Lyrics – prevod

 

Nemiri Sleđena duša 

 

Ах, зачем эта ночь

Так была хороша!

Не болела бы грудь,

Не страдала душа.

Полюбил я её,

Полюбил горячо,

А она на любовь

Смотрит так холодно.

 

Тра-ля-ля ля-ля-ля,

Ещё раз тра-ля-ля,

А она на любовь

Смотрит так холодно.

 

Не понравился ей

Моей жизни конец,

И с немилым, назло мне,

Пошла под венец.

Не видала она,

Как я в церкви стоял,

Прислонившись к стене,

Безутешно рыдал.

 

Тра-ля-ля ля-ля-ля,

Ещё раз тра-ля-ля,

Прислонившись к стене,

Безутешно рыдал.

 

Звуки вальса неслись,

Веселился весь дом:

Я в каморку свою

Пробирался с трудом.

Взял я острый кинжал

И пронзил себе грудь,

Пусть невеста моя

Похоронит мой труп!

 

Тра-ля-ля ля-ля-ля,

Ещё раз тра-ля-ля,

Пусть невеста моя

Похоронит мой труп!

 

(Принесли его домой –

Оказался он живой!)

 

 

Ah, zašto ove noći

Bilo je lijepo!

Ne bih povredio grudi,

Ne bi trpela duša

Zaljubih   se

Zavoljeh je vruće,

A ona je mene

Gledala  tako hladno.

 

Tra-la-la la-la-la,

Još jednom, tra-la-la,

A ona  je mene

gledala tako hladno.

 

 

Ne sviđa mi se

Moj život – i kraj,

Nevoljko je otišla do odra

Eh , bio  sam ipod vjenaca

 

Tai-rai-rai-rai-ra-rarai

 

 

Nije vidjela   ,

Kako   sam stajao u crkvi,

Naslonjen na zid,

neutješno jecajući

 

Tra-la-la la-la-la,

Još jednom, tra-la-la,

Naslonjen na zid,

neutješno jecajući

 

Zvuci valcera  , nečujno

Razveselili  cijelu kuću:

Ja sam u mom ormaru

I koračam  teško.

Uzeo sam oštri nož

I   probio sam prsa,

Neka moja mlada

Sahrani  moje tijelo !

 

Tra-la-la la-la-la,

Još jednom, tra-la-la,

Neka moja mlada

Sahrani moje tijelo!

 

(Oni su ga doveli kući –

Ispostavilo se da je bio živ!)


											
Bookmark the permalink.

Komentariši