ne boj se mila
ljubičasto sunce moje
ja sam tu
i sutra ću biti
sve do sudnjeg dana
misliću na tebe
i neotplesani san
i poslije
sve dok ocean sni
susrete naše
kad trebaš ruke moje
ne boj se mila
ljubičasto sunce moje
ja sam tu
i sutra ću biti
sve do sudnjeg dana
misliću na tebe
i neotplesani san
i poslije
sve dok ocean sni
susrete naše
kad trebaš ruke moje
Srediti život u volji i djelatnosti,
to ću smjesta učiniti, kao što vazda žuđah, s istim
ishodom;
lijepo je imati jasnu odluku, čvrstu samo u jasnoći,
napraviti nešto!
Spremit ću kovčege za Konačnost!
Ustrojiti Alvara de Campos,
a sutra ostati na istom gdje bijah prekjučer – prekjučer
što vječito traje…
Smiješim se od unaprijedne spoznaje da neću biti ništa.
Barem se smiješim; smiješiti se nekog vraga znači…
Svi smo mi romantički proizvodi…
A da nismo romantički proizvodi, možda ne bismo bili
ništa.
Tako se stvara literatura.
Bozi Sveti, tako se stvar život!
Drugi su također romantični,
drugi također ne ostvaruju ništa, i bogati su i siromašni,
drugi također provode život gledajući kovčege koje valja
spremiti,
drugi također spavaju uz poluzgotovljene rukopise
drugi su također isto kao ja.
Ulična prodavačice, što izvikuješ svoju ponudu kao
nehotičnu himnu,
zupčasti kotačiću u urarstvu političkog gospodarstva,
sadašnja i buduća majko poginulih da bi se oljuštila
Carstva,
tvoj glas stiže do mene poput poziva za nigdje, poput
tišine života…
Svrćem oči s rukopisa koje mislim srediti na prozor
odakle ne vidjeh prodavačicu što sam je čuo,
a moj smiješak, još nedovršen, poprima metafizičku
kritičnost.
Razuvjerih se u sve bogove ispred ureda za sređivanje,
gledah u lice sve sudbine iz zabave što sam slušao
izvikivanje,
a moj je umor starinski čamac što trune na pustu žalu,
a kako je to slika jednog drugog pjesnika, zatvaram
ured, zatvaram pjesmu…
Poput nekog boga, nisam sredio ni jedno ni drugo.
Ne vjeruj u moje stihove i rime
Kad ti kažu, draga, da te silno volim,
U trenutku svakom da se za te molim
I da ti u stabla urezujem ime
Ne vjeruj! No kasno, kad se mjesec javi
I prelije srmom vrh modrijeh krša,
Tamo gdje u grmu proljeće leprša
I gdje slatko spava naš jorgovan plavi,
Dođi, čekaću te! U časima tijem,
Kad na grudi moje priljubiš se čvršće,
Osjetiš li, draga, da mi tijelo dršće,
I da silno gorim ognjevima svijem,
Tada vjeruj meni, i ne pitaj više!
Jer istinska ljubav za riječi ne zna;
Ona samo plamti, silna, neoprezna,
Niti mari, draga, da stihove piše!
Ponos
Pomirenje
Odlazak
Ledeni svijet
Eh, Tatjana ,Tanja , Tanjuška mila djevuška
Malena grlica nas je često napuštala. Onako kako to grlice rade. Samo prhnu, tiho, neprimjetno ,iznenada. Pa nam se vraćala nasmijana.
Nježno, blago, malkice umornijih krila. Mi bi je prigrlili udahnuli koji dašak nježnosti i iskrica što se ljubav zovu.
I tako tri puta.
A neparan broj, nije nikakav broj.
Priziva nesreću.
Poslijednji put kad nas je napustila, rekla je : neće se vratiti.
Kaže, bole je odlasci njeni ili rastanci naši. Da,upravo tako, i neka teška slutnja poput more je proganjala. Ne može da diše. Skoro da se u kam kameni pretvorila.
Sa svakim rastankom bol je nosila sve teža i jača strahove djetinjstva. Njih je nama poklonila i još mnogo pregršti stihova i ljubavi sa svojih nejakih djevojačkih grudi.
Ono što nam nije mogla reći,u noćima dugim , bojeći se da bi nas moglo zaboljeti , kazivala nam je stihovima koje nam je poklanjala, ali i krala. Mi smo je neoprostivo voljeli. Nisu nam bili potrebni stihovi da je razumijemo. Dovoljna jedna gitara i par pjesama u đardinu ljubavi . To uvijek spaja dvije i dvije ruke, lijeve i desne.
A ona je pjesnikinja , riječima boji nebo ,mjesec, zvijezde i maglice. Ništa nam više nije tebalo. Osim vazduha, do kojeg grudi u zanosu , ponekad , teško stižu.
Stihovima je obogatila naš svijet i noći, duge i tople, kao sjaj srca njenog. Nadamo se da smo joj mi i Dvori podarili koju godinu predaha i ljepote, u njenom kružnom lutanju , koji se završavavao među slikama i bojama naših srca. Bojama ljubavi i snova . Drugačije ne umijemo.
Baš kada smo dogovarali novo viđenje, zlo je sve poremetilo. A zlo je bilo ono od čega je Tanjuška bježala , da bi se nama vraćala.
Nije mogla podnijeti zlo, a ono se uvuklo u njenu domovinu. Nije bila žena od parčića snova i dijeljenja. Njena domovina je bila ona velika ,divna majka Jugoslavija što ubiše je zlotvori , nečasni izdajnički kurvini sinovi, i raskomadaše ko bijesne zvijeri.
Otišla je među Aboriđane, da tamo nevinost svoju traži. Možda je tražila i pticu, nalik sebi, koja nabijajući se na trn umire pjevajući .
Ostavivši nas , damar za pjesme je zagubila. Nije joj bilo do pjevanja. Mora da je je bolio odlazak ili rastanak naš. Sada,sasvim sve jedno je. Još uvijek smo se nadali susretu.
Tako vam je to sa snovima i ljubavlju. Nikad ne umiru.
Juraj Martinović će zapaziti da u poeziji poetese Tatjane Lukić preovladava izuzetno intelektualan pogled prema svijetu i životu , o posebno ka unutra.
Marko Vešović primjećuje da nas poezija Tatjane Lukić plijeni kao najfinija smjesa nevinosti i iskustva.
Oni su bili recezenti i vidjeli su samo njene stihove. Marko Vešović skoro da je otkrio iz čega izvire poezija Tatjane Lukić.
Zaboravili su da dvadeset petogodišnju djevojčicu srce muči i slama, a ona mu još sve odgovore ne zna reći.
Naša se poetese čas upušta u raspravu sa filozofima i malo starijim od sebe, a čas kao djevojčica nabraja čega se na ovom svijetu plaši i strahove zagrljajima lomi.
Da, sasvim je izvjesno, recezenti su zaboravili koliko je široka i krhka djevojačka duša.
Mi nismo. Prigrlili smo je . Zauvijek.
Deset godina u tujini ni stiha da nam baci , o zvjezdicama ili maglicama , nježnim sestricama. Shvatila je , bježeći od zvijeri ,tamo u tom stranom svijetu , ima puno krvoločnih dinga , otrovnica i svinja.
Mnijemo , riječ joj zapela u grlu; tamo gdje duša stanuje. Teško je disala, bolovala i plakala, dok su joj zemlju čerečili.
A onda je opet krenula rijeka stihova. Ali tuga je pritisla, učinila lakšom od balona i samo je prsnula i odletjela ka nebu. Mislimo da je shvatila da je svoju poetsku magiju ostavila u zemlji otaca i Sarajevu ; i da tamo , u tujini nema kome pjevati. Tamo živi neki hladan i užurban svijet.
Da li je mila naša, tamo negdje daleko usred Oceana , našla svoj trn i srce mu poklonila, da bi o nama ,o Sarajevu Gradu čednosti prije smrti najljepšu pjesmu ispjevala? I našla smiraj za kojim je čitav život tragala.
Vjerujemo da jeste, Aboriđani su mili , vječni i velikodušni ljudi. Oni su je zasigurno uputili ka vrelu istine.
Jedan raskošni đardin poezije, Tatjana Lukić , slavujka naša, se ugasila mjeseca kada je i rođena . Avgusta našeg, ljubavlju i mirisima ljepotom djevojačkom obasjanog.
Mi nikad ne tugujemo za našim djevojčicama.
Valjda?
Pomislimo na ljubav , dodire i snove naše , i šta ćemo, do li život prelijepi slaviti.
Dok čekamo da ona , njena neispjevana pjesma doleprša do nas, mi osluškujemo nebo , zahvaljujemo se malenoj i puštamo da nam srce miluju lepršava nježnost njenih riječi:
Strah Šesti
od tmine
po studeni što prste obrgrli
pri dodiru reze
već znam
i noćas je netko
u izbi mojoj boravio
tat
sramežljiv ljubavnik
ili sami vrag?
nerado i noćas ovdje
potkradao mirisao moj zrak
ovako ne ostavih čiste hartije i nož
tko ih zbliži čega li je ovo znak?
nad posteljom sliku svitanja i rijeke
okviruju zidne plijesni
ne bješe ih
zagledam ih okom dirnem
staje voda
hlape plovci
satno klatno presječeno
sparina je
nevidljivim lokotima
zabravljena avaj su okna
moji mi kutovi učas tuđi
ne glasa se ni jedna prema meni ne pomjera
zle je čini bacio nanovo neznani
na moj zid
predstoji iznova znani trud
-svu noć trag neznančev vodom otirati
U tvome sjecanju ja imam stranicu
rijetko je otvaras
a kad je otvoris, nemire probudis
moja si, ti to znas
Nocas si opet tu, u mome narucju
ne das da budem sam
negdje na jastuku mirisi ostaju
moja si, ja to znam
I dok srce stavljas mi na dlan
ja sne ti pogadjam, i opet pocinje
Ref.
Daj mi ruku, zagrli me
sad mi trebas, ne pustaj me
nocas smo rijeka i more
Sve do zore
jedno drugom dali smo sve
cijeli zivot stane u tren
nek’ tijela zajedno gore
Polako vodis me u svoje vrtove
gdje tajne sakrivas
u tvojim ocima sva ljubav pociva
moja si, ti to znas
Ref.
Ovi sati sad su sve sto imamo
dok se nebo igra nasom sudbinom
to jace, to jace je od nas
U tvome sjecanju ja imam stranicu
moja si, ja to znam
Slike i prevod Hajro-Bleki
Elle était si jolie
Elle était si jolie
Que je n'osais l'aimer
Elle était si jolie
Je ne peux l'oublier
Elle était trop jolie
Quand le vent l’emmenait
Elle fuyait ravie
Et le vent me disait
Elle est bien trop jolie
Et toi je te connais
L'aimer toute une vie
Tu ne pourras jamais
Oui mais elle est partie
C'est bête mais c'est vrai
Elle était si jolie
Je ne l'oublierai jamais
Aujourd'hui c'est l'automne
Et je pleure souvent
Aujourd'hui c'est l'automne
Qu'il est loin le printemps
Dans le parc où frissonnent
Les feuilles au vent…
Bila je tako lijepa
Bila je tako lijepa
Da se nisam usudio da je volim
Bila je lijepa ona
I ne mogu da je zaboravim ja
Bila je prelijepa ona
Kada joj je vjetar zameo trag
Lepršavo nestala je ona
Vjetar mi je šapatom rekao to
Prelijepa je ona bila
A ti poznaješ sebe
Voljeti cijelog života
ni jednu ne možeš znam
Da, ipak je otišla
Glupo ali je istina
Bila je tako lepa
Nikad je neću zaboraviti ja
Danas jesen je
I često plačem
Danas jesen je
Proljeće je daleko
U parku drhti
Lišće na tužnom vjetru
Haljina joj leprša
I ona nestaje
Bila je tako lepa
Da se nisam usudio da je volim
Bila je tako lijepa
Ne mogu je zaboraviti ja
Bila je prelijepa ona
Kada je sa vjetrom nestala
Više se nismo sreli
jer ju je odnio dan
U sjeni ovog grada vrtovi mali žive
oni su iza svega na kraju perspektive
od novina i ručka do kraja zadnje smjene
samo se neba plave i vrtovi zelene
i oni koji žive u znoju svoga lica
drijemat će poslije ručka u vrtu punom ptica
i bit će jednom,bit će-kad ostave te tačke
i jabuka za djecu i krtica za mačke
i stupati će skupa na svibanjskoj paradi
milijun malih bašti za svakog koji radi
a kad se jednom smire i kad se jednom vrate
trpeza bit će spremna uz gredice salate
blagovati će dugo k'o poslije sviju kazni
stolovi bit će puni,tramvaji bit će prazni
i bit će jednom,bit će u zoru jednog dana
kad zahvate i sunce sa užetima krana…
Blistavi put
Tišina beskraja
Naše nebo
Anđela let
Djetinja duša
Sanak se moj blistavi sprema
jedan dobri um i čovjek
nikog osim tebe jube nema
da se oprostim za navjek
Slika na dlanu gasi dan
kaiš tišinom beskraja samuje
ružin šal rosi jedan san
prelijepo djetinje lice miluje
Oprosti mi jubavi jedina
moram ti poći snu dubokom
opet me vuku leđa ledena
našem nebu krhkom plavetnom
Vrtovima našim anđeli pjevaju
ne brini se za ljepotu malenu
čuvaće je oni koji uvijek tananu
balgorodnu ruku u ruci sanjaju
Vjetar oblake nek ti razgoni
srećom mirise tijela obljubi
umjesto mene nesuđenog
u djetinjoj duši izgubljenog
Tamburalo momče uz tamburu,
tambura mu od suhoga zlata,
tanke žice, kose djevojačke,
a terzijan pero sokolovo.
Gledala ga Ajka sa čardaka:
“Vidi majko, lijepa junaka!
Da mi ga je u dvoru gledati,
na njegovim grud'ma sevdisati!
Karanfil bih pod njega sterala,
a pod glavu rumenu ružicu,
nek miriše, nek’ se često budi,
često budi a još češće ljubi!”
m