JULIO IGLESIAS-La Cumparsita(Tango) / Song – Lyrics – Prevod

Plamen u srcima   Ona sa cvijećem u kosi Rubinove ruže

 

 

La Cumparsita

 

Si supieras,

que aún dentro de mi alma,

conservo aquel cariño

que tuve para ti…

Quién sabe si supieras

que nunca te he olvidado,

volviendo a tu pasado

te acordarás de mí…

 

Los amigos ya no vienen

ni siquiera a visitarme,

nadie quiere consolarme

en mi aflicción…

Desde el día que te fuiste

siento angustias en mi pecho,

decí, percanta, ¿qué has hecho

de mi pobre corazón?

 

Sin embargo,

yo siempre te recuerdo

con el cariño santo

que tuve para ti.

Y estás en todas partes,

pedazo de mi vida,

y aquellos ojos que fueron mi alegría

los busco por todas partes

y no los puedo hallar.

 

Al cotorro abandonado

ya ni el sol de la mañana

asoma por la ventana

como cuando estabas vos,

y aquel perrito compañero,

que por tu ausencia no comía,

al verme solo el otro día

también me dejó…

 

 

Mala žurka

 

Ako uvidiš

da si još uvijek u mojoj duši

drži se te ljubavi

ja imam za tebe…

ko zna ako uvidiš

da te nikad neću zaboraviti

kako se vrtim oko tvoje prošlosti

ako ti misliš na mene…

 

Prijetelji više ne dolaze

Nije vrijeme za posjete

Niko me ne želi tješiti

U mojo tuzi…

Od dana kad si otišla

Osjećam bol u grudima

Reci mi,mila,šta ti možeš učiniti

Za moju uvogu dušu?

 

Kako god

Uvijek te se sjećam

Sa ćednom ljubavlju

Koju nosim za tebe

I gdje god da si

Dio si mog života

I tvoje oči su moja radost

Vidim ih suda okolo

A  ne mogu ih naći

 

U osvit poslije noći

propuštam  jutarnje sunce

što proviruje kroz prozor

i čini se kao da si ti ovdje

i to vjerno društvo

se ne hrani  u tvom odsustvu

videći me amog svakog dana

od kada si me napustila

 

 


											
Bookmark the permalink.

Komentariši