Category Archives: Muzika
I will always love you / Music
Doris Dragovic-Sta ce mi sve kad nema tebe/Song – Lyrcs
Sjecam se sjecam onoga jutra
poslednja zraka u oku tvom
umorne rijeci i stisak ruke
i dusa k’ nebu je posla….
sama sam sama sa svojom tugom
utjehe nema od suza i kise
borim se hrabro
a hocu za tobom
jer znam da nema te vise…
sta ce mi sve kad nema tebe
tuzan je svaki moj dan
dala bih zivot
dala bih sebe
samo za tvoj jos jedan dan
sta ce mi sve kad nema tebe
tuzan je svaki moj dan
dala bih zivot
dala bih sebe
samo za tvoj jos jedan dan
Concierto De Aranjuez – Claude Ciari
Nena Ivošević – Konjuh planinom / Song – Lyrics
Konjuh planinom,vjetar šumi, bruji.
Lišće pjeva žalovite pjesme.
Javori i jele, borovi i breze
Svijaju se jedno do drugoga.
Noć je crno svu zemlju zavila.
Konjuh stenje, ruši se kamenje.
Mrtvoga drugara, husinjskog rudara
Sahranjuje četa proletera.
Kiše jesenje po grobu su lile.
Bure snježne kosti mu raznjele.
Iz krvi rumene husinjskog rudara,
Crvena je šuma izlistala.
Konjuh planinom vjetar šumi, bruji.
Lišće pjeva žalovite pjesme.
A na vrh planine zastava se vije,
Crvena od krvi proletera.
/Narodna pjesma koja se u par riječi razlikuju od Nenine izvedbe/
Karolina Gočeva & Origjanski ~ Ptico malečka / Song -Lyrics
Ќе ви кажам два-три збора
Така беше ко сто мора
Една зима – ѕивра ладна
Тој ко птица дојде гладна
Немав ништо да му дадам
Жолта дуња, бело грозје
Немав зборој да го лажам
Морав само да му кажам
Бегај од мене, птицо малечка
Бегај навреме не сум за тебе
Како река сум
Река без вода
Како мајка сум
Мајка без рода
Како песна сум
Песна без зборови
За тебе сѐ уште неиспеана
Не знам зошто
Не знам кога
За нас двајца нема Бога
Беше гром од ведро небо
Цел ден мислам јас на него
Немав ништо да му дадам
Освен малку горка тага
Немав зборој да го лажам
Морав само да му кажам
Бегај од мене, птицо малечка
Бегај навреме не сум за тебе
Јас сум ангел знај
Ангел без крила
Модро небо сум
Небо без птица
Само жена сум
Жена без љубов
е несреќна жена
Ти бегај, бегај од мене
Бегај од мене, птицо малечка
Бегај навреме не сум за тебе
Бегај од мене, птицо малечка
Бегај навреме не сум за тебе
Бегај од мене, птицо малечка
Ptico malecka
Reći ću vam dvije tri riječi
Bilo je kao stotinu mora
Jedne zime – jako hladne
Došao je poput ptice gladan
Nisam mu imala što dati
Dunja žuta, grožđe bijelo
Nisam imala riječi da ga lažem
Morala sam mu samo reći
Makni se od mene, ptičice
Bježi na vrijeme nisam za tebe
Ja sam poput rijeke
Rijeka bez vode
Ja sam poput majke
Majka bez roda
Ja sam poput pjesme
Pjesma bez riječi
Još uvijek neispjevana za tebe
ne znam zašto
ne znam zbog čega
za nas dvoje nema Boga
Bio je to grom iz vedra neba
Cijeli dan razmišljam o njemu
Nisam mu imala što dati
Osim male gorke tuge
Nisam imala riječi da bih ga lagala
Morala sam mu samo reći
Bježi se od mene, ptičice
Trči na vrijeme nisam za tebe
Znaj anđeo sam
Anđeo bez krila
Ja sam plavo nebo
Nebo bez ptica
Ja sam samo žena
Žena bez ljubavi
nesrećna žene
Bježiš, bježi od mene
Makni se od mene, ptičice
Bježi dok je vrijeme nisam za tebe
Bježi od mene, ptičice
Trči dok vrijeme nisam za tebe
Makni se od mene, ptičice
Connie Francis – Chitarra Romana / Song – Lyrics – prevod na Bosanski jezik
Chitarra Romana
Sotto un mondo di stelle,
Roma bella mi appare,
Solitario è il mio cuor,
Disilluso d'amor, vuol nell'ombra cantar.
Una muta Fontana
E un balcone lassù,
O chitarra romana accompagnami tu!
Suona, suona mia chitarra
Lascia piangere il mio cuore,
Senza casa e senza amore,
Mi rimani solo tu.
Se la voce è un po’ velata,
Accompagnami in Sordina,
La mia bella fornarina al balcone non c'è più.
Lungotevere dorme,
Mentre il fiume cammina,
Io lo seguo per te,
Mi trascina con se e travolge il mio cuore.
Vedo un’ ombra lontana
E una stella lassù,
O chitarra romana accompagnami tu!
(Instrumental Interlude)
Se la voce è un po’ velata,
Accompagnami in Sordina,
La mia bella fornarina al balcone non c'è più.
O chitarra romana accompagnami tu!
Rimska gitara
Ispod zvjezdanog svoda
Prikazuje mi se ljepota Rima
Usamljeno je srce moje
Razočarano u ljubav, želi pjevati u sjeni
Nijema Fontana
i jedan balkon tamo gore
O rimska gitaro prati me ti!
Sviraj, sviraj moja gitaro
Pusti moje srce da plače
Bez doma i bez ljubavi
Ostaješ mi samo ti
Ako mi je glas malo prigušen
Prati me sordinom*
Moje lijepe Fornarine* na balkonu više nema
Obala Tibera spava
Dok rijeka korača
Ja je slijedim zbog tebe
Povlači me sa sobom i odnosi moje srce
Vidim daleku sjenu
I zvijezdu tamo gore
O rimska gitaro prati me ti!
Ako mi je glas malo prigušen
Prati me sordinom
Moje lijepe Fornarine na balkonu više nema
O rimska gitaro prati me ti!
Placido Domingo – Malagenia Salerosa / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik
Que bonitos ojos tienes
Debajo de esas dos cejas
Debajo de esas dos cejas
Que bonitos ojos tienes.
Ellos me quieren mirar
Pero si tu no los dejas
Pero si tu no los dejas
Ni siquiera parpadear.
Malaguena salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera.
Malaguena salerosa
Y decirte nina hermosa.
Que eres lin……..da y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.
Si por pobre me desprecias
Yo te concedo razon
Yo te concedo razon
Si por pobre me desprecias.
Yo no te ofrezco riquezas
Te ofrezco mi corazon
Te ofrezco mi corazon
A cambio de mi pobreza.
Malaguena salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera.
Malaguena salerosa
Y decirte nina hermosa.
Que eres lin……..da y hechicera,
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa.
Y decirte nina hermosa.
Prekrasna ružo iz Malage
Kako prelijepe oči imaš
ispod tih dvaju obrava
ispod tih dvaju obrva
Kako prelijepe oči imaš
one vole da me gledaju
ali ti im ne dozvoljavaš
ali ti im ne dozvoljavaš
ni maleni treptaj
Malagenija pekrsna ružo
želim dugo ljubiti tvoje usne
želim dugo ljubiti tvoje usne
Prekrasna ružo iz Malage
i reći ti prekrasna djevojko
kako si lijepa i čarobna
kako si lijepa i čarobna
kao nevinost ruže
kao nevinost ruže
ako me zbog siromaštva prezireš
reći ću ti ti si u pravu
reći ću ti da si u pravu
ako me zbog siromaštva odbacuješ
Ne mogu ti ponuditi bogatstvo
Nudim ti srce
Nudim ti srce
Zbog onoga što mi nedostaje.
Malagenija prekrasna ružo
želim dugo ljubiti tvoje usne
želim dugo ljubiti tvoje usne
prekrasna ružo iz Malage
i reći ti prekrasna djevojko
kako si lijepa i čarobna
kako si lijepa i čarobna
kao nevinostt ruže
kao nevinost ruže
ANA ŠTEFOK – MOJE SELO JE PUSTO / Song – Lyrics
Moje selo je pusto
Moje selo je pusto,
jer tebe ovdje nema.
Samo tužne želje,
u crnom kao ja.
Ostala sam sama,
kraj ugašene peći.
Kada si bez riječi,
pošao u snijeg.
Oplakujem svoj život,
i dane u samoći.
Kad će jednom proći,
taj dug i tužan san.
Moje selo je pusto,
i ‘zalud liju kiše,
Nikog’ nema više,
da radujem se njoj.
Oplakujem svoj život,
i dane u samoći.
Kad će jednom proći,
taj dug i tužan san.
Moje selo je pusto,
jer tebe ovdje nema.
Samo tužne želje,
u crnom kao ja..
U crnom kao ja…
Kemal Monteno – Nemoj da te prevari ovaj pramen sjedi / Song – Lyrics
Eh, da je meni bar na tren
u tvoje srce uci
da vidim koga volis
pa od srece ili boli
ovu dusu smiriti
Ne zelim vise biti njen
po sto puta ostavljen
meni trebas samo ti
koja osmijeh moze mi
na lice vratiti
Ref.
Nemoj da te prevari
ovaj pramen sijedi
ima nesto u meni
sto nikada ne blijedi
Nemoj da te prevari
ovaj pramen sijedi
zar ti moja ljubav
dovoljno ne vrijedi