Слава Песня Рады, Молодой черноголовый / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Čerga  Anđeo ljubavi  Vulkan

 

Молодой черноголовый

Под копытом пыль клубится,

Несёт шальную кобылицу.

За ней конь лихой, задорный, хоп-хоп-хоп,

Молодой, черноголовый, хоп-хоп-хоп.

Ай, нэ-нэ-нэ, ай, нэ-нэ-нэ, хоп-хоп-хоп,

Молодой, черноголовый, хоп-хоп-хоп.

 

Заколдует, зачарует,

Волю вольную забудет.

Ведь в мечтах его шальная, хоп-хоп-хоп,

Кобылица вороная, хоп-хоп-хоп.

Ай, нэ-нэ-нэ, ай, нэ-нэ-нэ, хоп-хоп-хоп,

Кобылица вороная, хоп-хоп-хоп.

 

Не поймает, не догонит,

Только кровь по жилам стонет.

Стонет, душу разрывая, хоп-хоп-хоп,

Не догонит, не поймает, хоп-хоп-хоп.

Ай, нэ-нэ-нэ, ай, нэ-нэ-нэ, хоп-хоп-хоп,

Не догонит, не поймает, хоп-хоп-хоп.

 

Мне б такого, молодого,

Черноглазого, гнедого…

Я б его бы оседлала,

В поле траву потоптала…

 

Давай, ромалэ! Хэй, чавалэ!

… Хоп, хоп!… Хоп-хоп-хоп!

… Эй, ромалэ!

 

Под копытом пыль клубится,

Несёт шальную кобылицу.

За ней конь лихой, задорный, хоп-хоп-хоп,

Молодой, черноголовый, хоп-хоп-хоп.

Ай, нэ-нэ-нэ, ай, нэ-нэ-нэ, хоп-хоп-хоп,

Молодой, черноголовый, хоп-хоп-хоп.

 

Mladi vrani

 

Pod kopitom prašina se koluta

To je kobila lutalica

Za njom konj nestašan juri ,hop-hop-hop

Mladi , vrani hop – hop -hop

Ax,ne-ne-ne, ah,ne-ne-ne

Mladi ,vrani hop,hop,hop

 

Začarani ,zaluđeni

Poput vala uzburkanog

Zaista u ludim snovima hop-hop-hop,

Kobilica vrana,hop-hop-hop,

Ax,ne-ne-ne, ah,ne-ne-ne

Kobilica vrana,hop-hop-hop,

 

Ne uhvaćena,ne sustignuta

Samo krv kroz vene stenje

Jauk,cijepa dušu, hop-hop-hop

Ne sustignuta,ne uvaćena , hop-hop-hop

Ax,ne-ne-ne, ah,ne-ne-ne

Ne sustignuta,ne uhvaćena, hop-hop-hop

 

Meni treba  tako mladi

Tamnoki,kestenjasti

Ja bih ga osedlala

U polje trave odjahala

Hej , Cigani,Hej narode Ciganski

hop-hop! hop-hop-hop!

Ej, cigani

 

Pod kopitom prašina se koluta

To je kobila lutalica

Za njom konj nestašan juri ,hop-hop-hop

Mladi , vrani hop – hop -hop

Ax,ne-ne-ne, ah,ne-ne-ne

Mladi ,vrani hop,hop,hop

 

 


												

Lejla Jusić – Kraj tanana šadrvana

    Krug ljubavi

 

 

Snaga ljubavi  Svijet ljubavi  Mladost  Ljubav i strast

Kraj tanana sadrvana

gdje zubori voda ziva

setala se svakog dana

sultanova cerka mila

 

 

Svakog dana jedno momce

Stajalo je kraj sadrvana

Kako vrijeme prolazilo

Momce blijede, blijede bilo.

 

Jednog dana pitala ga

sultanova kcerka mila

kazuj momce odakle si

iz plemena kojega si.

 

 

Ja se zovem El Muhamed

iz plemena starih Azra

sto za ljubav zivot gube

i umiru kada ljube.

edes je offline

 


												

Srebrena Krila – Sreo sam ljubav iz prve pjesme

 

Stvarnost    Usamljena duša  Košmar

Sreo sam ljubav iz prve pjesme

istinu mojih dječačkih dana

dok je decembar ledio česme

i dok je inje padalo s grana

 

Sreo sam ljubav iz prvog stiha

u jednom malom mjestu u Srijemu

kao kroz maglu sjetih se krika –

o, Ana, još te vidim u svemu

 

Ali ona, ona nije

ona nije, nije kao prije

Ali ona, ona nije

ona nije, nije kao prije

 

Do jutra mjesec ostao skriven

sjedio čovjek za praznim stolom

dugo sam šutio kao zaliven

opijen bijelom, ledenom zorom

 

Vjetar se lomio o stabla gola

ne pamte takvu zimu u Srijemu

krik mi se ote ljubavi, bola:

o, Ana, još te vidim u svemu

 

Ali ona, ona nije

ona nije, nije kao prije

Ali ona, ona nije

ona nije, nije kao prije

 

José Luis Perales ~ Buenos Días Tristeza / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

Kristalna Modra rijeka

 

Noć snježnih snova

Noć snježnih snova

 

Đardin u klopci

Đardin u klopci

 

 

Rastanak

 

Luca na nebu sa dijamantima

 

 

Buenos Días Tristeza

 

El dia que llegaste junto a mi,

dejaste tu equipaje en un rincón,

pusiste tu mirada sobre mi,

y luego te instalaste en mi sillón.

A veces en la noche te escuché,

cruzando de puntillas el salón,

y hoy en la mañana desperté,

y estabas dentro de mi corazón.

 

Buenos días tristeza,

cuentame si conoces a alguién que sea felíz.

Dime como se llama,

cuentame por favor,

pero nunca me digas que su nombre es amor.

 

El dia que llegaste junto a mi,

volaron tantos sueños a la vez,

los tuyos que luchaban por vivir,

los mios que murieron sin querer.

Pero ahora estoy contigo ya lo ves,

me estoy a costumbrando a verte aquí,

a veces entonando una canción,

y a veces caminando por ahí,

Buenos días tristeza,

 

dime tu si lo sabes,

quién se acuerda de mi.

Dime como se llama,

cuentame por favor,

pero nunca me digas que su nombre es amor.

Buenos días tristeza,

 

 

Buenos días tristeza,

sientate junto a mi,

cuentame si conoces a alguién que sea felíz.

Dime como se llama,

cuentame por favor,

pero nunca me digas que su nombre es amor.

**

 

Dobro jutro tugo

 

Dan kada si došla za mnom,

ostavila prtljagu u uglu,

pomilovala me očima svojim

a onda bi zaposjela   moju stolicu.

Ponekad noću sam čuo

Kako hodaš na prstima po dnevnoj sobi,

i jutros sam se probudio,

a ti si bila u mom srcu.

 

Bonjour Tugo moja

sjedi pored mene,

Reci mi ako znaš nekog ko je sretan.

Reci mi kako se zove,

Reci mi molim te

Ali nikad mi reci da  njeno ime nije ljubav.

 

Dan kada si došla za mnom,

Doletješe mnogi   snovi odjednom,

Tvoji se bore za život,

Rudnik koji je umro slučajno.

Ali, ja sam sada  s tobom zar ne visiš

Ja  sam ponekad zadovolljan da te vidim ovdje,

ponekad pjevaj pesmu,

a ponekad i miluj me  lgano,

 

Bonjour Tugo

sjedi pored mene,

Recite mi ako znaš,

koja me pamti.

Reci mi kako se zove,

Reci mi molim te,

ali nikada mi ne reci njeno da  njeno  ime nije ljubav.

Dobro jutro tugo Tugo

 

Dbro jutro tugo

sjedi pored mene,

Reci mi ako znaš nekog ko je sretan.

Reci mi kako se zove,

Reci mi molim te,

ali nikada mi ne reci   da  njeno  ime nije ljubav.

 

 


												

Boris Novković – Ko mi tebe uze Tamara / Song – Lyrics

 

Ljubav u duši  Nebo je promjenilo boju Tragovi

 

Noćas sam ti opet sam,

Da me barem nešto udari,

Biće rata,kažu svi,

Al’ ja ću umrijeti od ljubavi.

 

Ref.: 2x

Ko mi tebe uze Tamara,

Prodala si suze drugima,

noćima ja sanjam tvoje tragove,

kuda idu izgubljene djevojke.

 

Noćas sam ti opet sam,

Da me barem nešto udari,

Biće rata,kažu svi,

al’ ja ću umrijeti od ljubavi

 

Ref.: 5x

 


												

Zana – Sanjam / Lyrics

 

 

Kad kise prestane

kad bude ko pre

ja cu sve nocasnje

da cuvam za sne

 

Al dok kise padaju

probudicu te

i dacu sve

dodirni me

o pozeli me

 

Zaboravi na ruzne i zle

oprosti mi

i zagrli me

zbog proslosti

nek bude ko pre

jos ovu noc pozeli me

 

Dok kise lutaju

niz uspavan grad

dacu sve voli me

o pozeli me

Kad kisa prestane

kad bude ko pre

ja cu sve nocasnje

da cuvam za sne

 

Sanjam, sanjam, sanjam…

Sanjam, sanjam, sanjam…

Sanjam, sanjam, sanjam…

 














												

Đorđe Balašević – Čovek sa mesecom u očima / Song -Lyrics


armagedon Jesenja elegija  Skršeno srce

Sumoran i nem, jablan gromom razvaljen,

zagledan u čašu preduboku.

Bio mi je stran i na izgled normalan,

al tad mu spazih odraz meseca u oku.

On me oslovi: “Pa, kako idu poslovi?”

“Ma, idu”, progunđah, “u vražjeg vraga!”

Na to on planu naprasno, odmeri me sablasno,

“Nemate vi pojma, braćo draga…”

Ne znaš ti šta znači ubiti grad,

ne znaš ti bauke kaljavih rovova.

Ne znaš ti šta znači spavati sad,

čim sklopim oči, ništa osim tih krovova!

Kada sklopim oči nebom naiđu mobe,

zamirišu gostinske sobe, nebom svadba odzvanja.

Kada sklopim oči nebom promiču lica,

zatreperi roj tamburica, Dunav sedef odranja…

Zverko ludila, što si se probudila?

Crni ti je princ poljubac dao.

Al neću se stideti što Boga neću videti,

jer to i nije Bog kojeg sam znao.

Ne znaš ti, nema oslobođenih,

svaku tišinu mi granata prošara.

Spasen je taj prvi pogođeni,

a svi su drugi večni taoci košmara.

Kada sklopim oči nebom naiđu lađe,

zvona, lavež, komšijske svađe, miris svežeg oranja.

Ali kada svane vetri s reke zacvile.

Znam, to tuže vodene vile, Dunav tamjan odranja.


												

Irina & VI – Mrazevi / Song -Lyrics

 


    

Dugo mi je trebalo
da od tebe ozdravim
na tudje ruke da se naviknem
i uz njih privijem

Ne govori gdje si
ne zelim da znam
ne govori s kim si
ne zelim to da znam

Previse smo ljubavi
jedno drugom davali
brzo smo je popili
i usput izgubili

Ref.
Nebo za tebe sprema darove
novu ljubav nosi ti
a meni ostaju zime i mrazevi
da me na te sjecaju
da te nemam, vise nemam
a trebam te






												

Rihana – Diamonds / Song – Lyrics – Prevod

   Plavo i tačkasto

 

 

 

Krug milosti Veselost More plavog brilijanta Životna radovanja

 

 

Diamonds

 

Shine bright like a diamond! 3x

 

Find light in the beautiful sea.

I choose to be happy,

You and I, you and I,

We’re like diamonds in the sky.

 

You’re a shooting star I see,

A vision of ecstasy,

When you hold me, I’m alive,

We’re like diamonds in the sky.

 

I knew that we’d become one right away,

Oh, right away.

At first sight I felt the energy of sun rays,

I saw the life inside your eyes.

 

So shine bright tonight,

You and I

We’re beautiful like diamonds in the sky.

Eye to eye, so alive,

We’re beautiful like diamonds in the sky.

 

Shine bright like a diamond,

Shine bright like a diamond,

Shine bright like a diamond,

We’re beautiful like diamonds in the sky 2x

 

Palms rise to the universe

As we moonshine and molly.

Feel the warmth, we’ll never die,

We’re like diamonds in the sky.

 

You’re a shooting star I see,

A vision of ecstasy,

When you hold me, I’m alive,

We’re like diamonds in the sky.

 

At first sight I felt the energy of sun rays,

I saw the life inside your eyes.

 

So shine bright tonight,

You and I

We’re beautiful like diamonds in the sky.

Eye to eye, so alive,

We’re beautiful like diamonds in the sky.

 

Shine bright like a diamond,

Shine bright like a diamond,

Shine bright like a diamond,

We’re beautiful like diamonds in the sky 2x

 

Shine bright like a diamond! 3x

 

So shine bright tonight,

You and I

We’re beautiful like diamonds in the sky.

Eye to eye, so alive,

We’re beautiful like diamonds in the sky.

 

Shine bright like a diamond! 7x

 

 

 

Dijamanti

 

Blješti kao dijamant! 3x

 

Pronađi svetlost u tom divnom moru.

Biram da budem sretna,

Ti i ja, ti i ja,

Mi smo prelijepi kao dijamanata na nebu.

 

Ti si padajuća zvijezda koju vidim,

Snoviđenje zanosa,

Kada me držiš, ja sam živa,

Mi smo ako dijamanati na nebu.

 

Znala sam  da ćemo postati jedno,odmah

O, odmah.

Na prvi pogled osetila sam snagu sunčevih zraka,

Videla sam život u kutku tvojih očiju.

 

Zato svjetlucaj  večeras,

Ti i ja

Smo prelepi kao dijamanati na nebu.

Oči u oči, tako živi,

Krasni smo kao dijamanati na nebu.

 

Svjetlucaj kao dijamant,

Svjetlucaj kao dijamant,

Svjetlucaj kao dijamant,

Krasni  smo kao dijamanata na nebu. 2x

 

Dlanove dignimo ka svemiru

Dok mi svjetlucamo poput meseca i milujemo  se.

Oseti toplinu, nikada se nećemo se ugasiti,

Mi smo kao dijamanati na nebu.

 

Ti si padajuća zvijezda koju vidim,

Snoviđenje zanosa

Kada me držiš, ja sam živa,

Mi smo poput dijamanata na nebu.

 

Na prvi pogled osetila sam energiju sunčevih zraka,

Videla sam život u tvojim očima.

 

Zato sijaj večeras,

Ti i ja

Smo prelepi poput dijamanata na nebu.

Oči u oči, tako živi,

Lijepi smo poput dijamanata na nebu.

 

Svjetlucaj kao dijamant,

Svjetlucaj kao dijamant,

Svjetlucaj  kao dijamant,

Lijepi  smo kao dijamanati na nebu. 2x

 

Svjetlucaj kao dijamant! 3x

 

Zato svjetli večeras,

Ti i ja

Smo lijepi kao dijamanati na nebu.

Oči u oči, tako živi,

Lijepi  smo kao dijamanati na nebu.

 

Svjetlucaj  kao dijamant! 7x