Patricia Kaas – Ceux qui n'ont rien / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

Ceux qui n'ont rien

 

Quand t'as laissé de ta jeunesse

Derrière les barreaux d'une prison

Parce que t'avais eu de la tendresse

Pour une bagnole ou un blouson

 

Quand t'as laissé passer ta chance

Ou qu'elle ne t'a pas reconnue

Tu te retrouves en état d'urgence

Au bureau des objets perdus

 

Moi qui connais le gris

Des couleurs de la nuit

 

Laissez-moi chanter

Pour ceux qui n'ont rien

Laissez-moi penser

Qu'y a toujours quelqu'un

Qui cherche à donner

Quelque chose de bien

Qui cherche à couper

Les cartes du destin

 

Quand t'as regardé passer ta vie

Avec l'impression d'être en faute

Tu te demandes pas si t'as envie

De vouloir être quelqu'un d'autre

 

Quand t'as regardé toutes ces vitrines

Avec tes mains derrières ton dos

Même si demain t'es James Dean

T'auras l'impression d'être zéro

 

Moi qui connais le bleu

Des matins malheureux

 

Laissez-moi chanter

Pour ceux qui n'ont rien

Laissez-moi penser

Qu'y a toujours quelqu'un

Qui cherche à donner

Quelque chose de bien

Qui cherche à couper

Les cartes du destin

Laissez-moi chanter

 

Za one koji nemaju ništa

 

Kada napuštaš djelić mladosti

Iza rešetaka zatvora

Jer imao si sklonosti

ka automobilu ili bluzi

 

Kad pustiš da sreća prođe

A da te nije prepoznala

Nalaziš se u čudnom  stanju

U uredu za izgubljene stvari

 

Ja koja poznajem sivo

Boje noći

 

Pusti me da pjevam

Za one koji nemaju ništa

Pusti me da razmislim

Uvek postoji neko

Ko pokušava dati

Nešto dobro

Ko pokušava da presječe

Karte sudbine

 

Kada ste se zagledali u svoj život koji prolazi?

S  osjećajem da je neko kriv

Ne pitaš  se da li se osjećaš tako

Želeći  da to bude netko drugi

 

Kada si gledao

U sve te izloge

S rukama iza leđa

Čak i ako sutra budeš James Dean

Osjećat ćeš se kao da si nula

 

Ja, koja znam plavo

Od tužnih jutara

 

Pusti me da pjevam

Za one koji nemaju ništa

Pusti me da razmislim

Uvek postoji neko

Ko pokušava dati

Nešto dobro

Ko pokušava da presječe

Kartu sudbine

 

Pusti me da pjevam






















												

Salvatore Adamo – Inch Allah / Lyrics – Song – Prevod na Bosanski jezik





J'ai vu l'orient dans son écrin , Avec la lune pour bannière

Et je comptais en un quatrain , Chanter au monde sa lumière

Mais quand j'ai vu Jérusalem , Coquelicot sur un rocher
J'ai entendu un requiem , Quand sur lui je me suis penché

Ne vois-tu pas humble chapelle , Toi qui murmures paix sur la terre
Que les oiseaux cachent de leurs ailes , Ces lettres de feu danger, frontière

Le chemin mène à la fontaine , Tu voudrais bien remplir ton seau
Arrête-toi Marie-Madeleine , Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau

Inch'Allah / Daće Bog
Inch'Allah / ako Bog da
Inch'Allah
Inch'Allah

Et l'olivier pleure son ombre , Sa tendre épouse, son amie
Qui repose sous les décombres , Prisonnières en terre ennemie

Sur une épine de barbelés , Le papillon guette la rose
Les gens sont si écervelés Qu'ils me répudieront si j'ose

Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel , Toi qui te trouves où bon te semble
En Palestine, en Israël , Il y a des enfants qui tremblent

Inch'Allah / Daće Bog
Inch'Allah / Ako Bog da
Inch'Allah
Inch'Allah

Et le temps passe et rien ne change , Toujours la mort, toujours l'horreur
Toujours ceux que la paix dérangent , Qui veillent à ce que le monde est peur

Mais oui j'ai vu Jérusalem , Coquelicot sur un rocher
J'entends toujours ce requiem , Lorsque sur lui je suis penché

Requiem pour toutes les âmes , De ces enfants, ces femmes, ces hommes
Tombés des deux cotés du drame , Assez de sang, Salam, Shalom

Inch'Allah / Daće Bog
Inch'Allah / ako Bog da
Inch'Allah
Inch'Allah

Daće Bog

Vidio sam orijent u njegovom sjaju zastavu sa mjesecom
I mislio sam u nekom katrenu opjevati svijetu njegov sjaj


Ali kad sam vidio Jerusalim, mali cvijet na stijeni
Čuo sam rekvijem kada sam mu se poklonio

I dok ti bijela kapelica šapuće o miru na zemlji
Nebo je rastrgano kao veo, otkrivajući uplakani narod

Put vodi do fontane, želite da napunite svoju kantu , bolje odustani Marija Magdalena danas tvoje tijelo nije vrijedno vode

Insha'Allah / Daće bog
Insha'Allah / ako bog da
Insha'Allah
Insha'Allah

Maslina oplakuje svoju sjenu, svoju slatku nevjestu, slatku prijateljicu
Odmara se na ruševinama, kao zarobljenik u neprijateljskoj zemlji

Na trnu bodljikave žice s ljubavlju se leptir divi ruži
Ljudi toliko bezumni da je odbacuju ako se ikad usudi

Bože pakla Bože raja, ti koji vladaš cijelim svijetom
U Palestini u Izraela ima djece koja drhte

Insha'Allah / daće Bog
Insha'Allah / ako Bog da
Insha'Allah
Insha'Allah

A vrijeme prolazi i ništa se ne mijenja Uvek smrt, uvek užas
Uvijek oni koje mir remete Koji čine da se svijet boji

Ali da, vidio sam Jerusalim, mali cvijet na stijeni
I uvek kao da čujem rekvijem, kada se nađem da pričam s njim

Rekvijem za šest miliona duša Koji nemaju marmorni mauzolej
I da su uprkos zloglasnom pijesku uzgojili šest miliona stabala

Insha'Allah /Daće Bog
Insha'Allah /Ako Bog da
Insha'Allah
Insha'Allah


												

Massive Attack – Live With Me

 

 

sanjar  razigrana-ljubav  proljetna-igra

 

Live With Me

 

Live With Me

It don't matter when you turn

Gonna survive

You live and learn

I've been thinkin’ about you, baby

By the light of dawn

 

A midnight blue, day and night

I've been missing you

I've been thinkin’ about you, baby

Almost makes me crazy

Come and live with me

 

Either way, win or lose

When you're born into trouble

You live the blues

I've been thinkin’ about you, baby

See it almost makes me crazy

 

Times, nothing's right, if you ain't here

I'll give all that I have just to keep you near

I wrote you a letter, I tried to make it clear

That you just don't believe that I'm sincere

I've been thinking about you, baby

 

Plans and schemes

Hopes and fears

Dreams that deny for all these years

I, I've been thinkin’ about you, baby

Living with me, wow

 

I've been thinkin’ about you, baby

Makes me wanna

 

Times, nothing's right, if you ain't here

I'll give all that I have just to keep you near

I wrote you a letter, darling tried to make it clear

But you just don't believe that I'm sincere

 

I've been thinkin’ about you, baby

I want you to live with me, wow

I've been thinkin’ about you, baby

I want you to live with me

 

 

Živi sa mnom

 

Živi sa mnom

Nije važno kada  se vraćaš

preživjeću

Živiš i učiš

Uvijek mislim   na tebe, dušo

U svetlosti  zorue

 

U plaveti  ponoći, danju i noću

Uvijek mi nedostaješ

Uvijek mislim  na tebe, dušo

To me uvijek  izluđuje

dođi i živi sa mnom

 

Kako bude , pobeda ili poraz

Kad si rođen u nevoljama

Živiš nesretno

Uvijek mislim na tebe, dušo

Vidiš, to me uvijek  izluđuje

 

Vreme, ništa nije uredu, ako ti nisi ovdje

Dati ću ti sve šta imam samo da te zadržim blizu

Napisao sam ti pismo, hteo sam  raščistiti

To što  ti ne vjeruješ da sam iskren

Uvijek mislim  na tebe, dušo

 

Planovi i šeme

Nade i strahovi

Odricanje od  snova svih ovih godina

Ja, ja uvijek  mislim  na tebe, dušo

Živi sa mnom, wow

 

Uvijek mislim  na tebe, dušo

Čini  da želim

 

Vreme, ništa nije uredu, ako ti nisi ovdje

Dati ću ti sve šta imam samo da te zadržim blizu

Napisao sam ti pismo, hteo sam  raščistiti

To što  ti ne vjeruješ da sam iskren

 

Uvijek mislim  na tebe, dušo

Želim da živiš sa mnom wow

Uvijek mislim  na tebe, dušo

Želim da živiš sa mnom

 

 

 


												

Celine Dion – Just Walk Away / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

I know I never loved this way before

And no one else has loved me more

With you I've laughed and cried

I have lived and died

What I wouldn't do just to be with you

 

I know I must forget you to go on

I can't hold back my tears too long

Though life won't be the same

I've got to take the blame

And find the strength I need to let you go

 

Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now

You may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you

 

So walk away

Close the door

And let my life be as it was before

I'll never never know

Just how I let you go

There's nothing left to say

Just walk away

 

There'll never be a moment I'll regret

I've loved you since the day we met

For all the love you gave

And all the love we made

I know I've got to find the strength to say

 

Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now

You may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you 

 

So walk away

Close the door

And let my life be as it was before

I'll never never know

Just how I let you go

There's nothing left to say

Just walk away

 

Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now

You may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you

 

So walk away

Close the door

And as you leave I know I love you more

I'll never never know

Just how I let you go

There's nothing left to say

Just walk away

 

Samo  otiđi

 

Znam da nikad nisam ovako voljela

I niko drugi me nije volio kao ti

Sa tobom sam se smijala i plakala

Imala život i umirala

Sve bih učinila da ostanem sa tobom

 

Znam da moram da te zaboravim kada odeš

Ne mogu predugo zadržavati suze

Iako život neće biti isti

Moram da preuzmem krivicu

I pronađem snagu potrebnu da te pustim

 

Samo idi

Samo reci zbogom

Ne okreći se tada

Vidjećeš me kako plačem

Ne smijem se skršiti

Ni pokazati moje slomljeno srce

Ni ljubav koju osećam prema tebi

 

Zato odlazi

Zatvori vrata

I neka moj život bude kakav je bio prije

Nikada neću znati

Kako sam te pustila

Ništa se više nema za reći

Samo otiđi

 

Nikada ni jednog trena neću zažaliti

Voljela  sam te od dana kada smo se sreli

Za svu ljubav koju si mi dao

I svu ljubav koju smo imali

Znam da moram da nađem snage da izgovorim

 

Samo idi

Samo reci zbogom

Ne okreći se tada

Vidjećeš me kako plačem

Ne smijem se skršiti

Ni pokazati moje slomljeno srce

Ni ljubav koju osećam prema tebi

 

Zato odlazi

Zatvori vrata

I neka moj život bude kakav je bio prije

Nikada neću znati

Kako sam te pustila

Ništa se više nema za reći

Samo idi

 

Samo reci zbogom

Ne okreći se tada

Vidjećeš me kako plačem

Ne smijem se skršiti

Ni pokazati moje slomljeno srce

Ni ljubav koju osećam prema tebi

 

Zato odlazi

Zatvori vrata

I neka moj život bude kakav je bio prije

Nikada neću znati

Kako sam te pustila

Ništa se više nema za reći

Samo otiđi






















												

Jasmina Mujkanović – Crven fesić mamo / Song – Lyrics


Čežnja Mjesečina  Plam đardina Vrisak

 

Crven fesić mamo

crven fesić joj mamice

crven fesić u dragoga

joj, mamo, mamice.

 

Da ga hoće mamo

da ga hoće,j oj  mamice

da ga hoće nakriviti

joj, mamo,mamice.

 

Medna usta mamo

medna usta, joj mamice

medna usta u dragana moga

joj, mamo,mamice

 

Da me hoće mamo

da me hoće, joj mamice

da me hoće poljubiti

joj mamo ,mamice.

 

Dala bih mu mamo

dala bih mu, joj mamice

dala bih mu srce svoje

joj , mamo,mamice.

 


												

Jelena Rozga – Tsunami / Song – Lyrics

 

Plitkost  Mladost ludost Prošlost

 

Tu nema pravde,

tu nema kruha,

tu gdje je prošla tvoja ruka

ti ideš vani ko tsunami

i drugu grliš oko struka

ti ideš kuci, pjevajuci

a ja moram biti sama

ma još je dobra, pamet moja

ja ostavljam te ovih dana

ostavljam te ovih dana

 

ti ne znaš da sam tu

a ona, pijana do pola

ti pleše oko stola

ti vidiš samo nju

a ja ne dam

da praviš me budalom ni dan

a ti bi malo

jednu, pa drugu, pa dvije

a tako mili odlazi do vraga sve

i nema niceg između tebe i nje

ako tebe pitam

al više nisi bitan

 

ja necu dalje

jer nemaš sluha

i ne slušaš me ni trenutka

ti ideš vani ko tsunami

i drugu grliš oko struka

ti ideš kući, pjevajući

a ja moram biti sama

ma još je dobra, pamet moja

ja ostavljam te ovih dana

ostavljam te ovih dana

 

ti ne znaš da sam tu

a ona, pijana do pola

ti pleše oko stola

ti vidiš samo nju

a ja ne dam

da praviš me budalom ni dan

a ti bi malo

jednu, pa drugu, pa dvije

a tako mili odlazi do vraga sve

i nema niceg između tebe i nje

ako tebe pitam

al više nisi bitan

 

ti ne znaš da sam tu

a ona, pijana do pola

ti pleše oko stola

ti vidiš samo nju

a ja ne dam

da praviš me budalom ni dan

a ti bi malo

jednu, pa drugu, pa dvije

a tako mili odlazi do vraga sve

i nema niceg između tebe i nje

ako tebe pitam

al više nisi bitan

 

 

 


												

Sergio Endrigo – Canzone Per Te / Song – Lyrics – Prevod

 

Snovi lebde Ona sa cvijećem u kosi Nježan dan

 

Canzone Per Te

 

La festa appena cominciata

È già finita

Il cielo non è più con noi

Il nostro amore era l'invidia di chi è solo

Era il mio orgoglio la tua allegria

 

È stato tanto grande e ormai

Non sa morire

Per questo canto e canto te

La solitudine che tu mi hai regalato

Io la coltivo come un fiore

 

Chissà se finirà

Se un nuovo sogno la mia mano prenderà

Se a un'altra io dirò

Le cose che dicevo a te

 

Ma oggi devo dire che

Ti voglio bene

Per questo canto e canto te

È stato tanto grande e ormai non sa morire

Per questo canto e canto te

 

Pjesma za tebe

 

Zabava upravo počinje

Sve je savršeno

Nebo više nije sa nama

Našoj ljubavi su zavidjeli usamljeni

Bila je moj ponos,tvoja radost

 

To je bilo tako silno i sada

To ne može umrijeti

To je ono o čemu pjevam i  pjevam  tebi

Samoću  si mi dala

I rastem kao cvijet

 

Ko zna ako to ode do kraja

Ako neki novi snovi dohvate moju ruku

Ja ću to reći nekom drugom

Stvari koje sam govorio tebi

 

Ali danas moram reći

Volim te

To je ono o čemu pjevam i  pjevam o tebi

 

To je bilo tako silno i ne može umrijeti

Zabava upravo počinje

Sve je savršeno

Nebo više nije sa nama

Naša ljubavi su zavidjeli usamljeni

Bila je moj ponos,tvoja radost

 

To je bilo tako silno i sada

To ne može umrijeti

To je ono o čemu pjevam i  pjevam o tebi

Samoću  si mi dala

I rastem kao cvijet

 

Ko zna ako to ode do kraja

Ako neki novi snovi dohvate moju ruku

Ja ću to reći nekom drugom

Stvari koje sam govorio tebi

 

Ali danas moram reći

Volim te

To je ono o čemu pjevam i  pjevam o tebi

 






												

ALEKSANDRA KOVAC – NIJE NAM VREME / Song – Lyrics

 

Bol Modre rijeke Plovidba u zaborav  Tuga i ljubav

 

Kada me pogledas tim svojim ocima

k'o da me neznosti oblak obavija

ne bih, al’ drhtaj se iz grudi otima

da li je moguca ljubav bez dodira

 

I samo pomisli kako bi goreli

nebo i oblaci da smo se voleli

kakvi bi lomovi zemlju potresali

da smo se ranije nas dvoje p___asli

 

Ref.

A dotle nemoj, previse boli

vec te i sada toliko volim

ma kako da si rodjen za mene

nije trenutak i nije nam vreme

 

Nemoj da suza ti zenice zamagli

kada se budemo zauvek rastali

pogledaj nekada gore ka zvezdama

jer sve se zapravo tamo i desava

 

Hocu da verujem da nas tek cekaju

dani i godine tamo u beskraju

nista u kosmosu ne biva slucajno

molim te, trazi me dugo i uporno

 

Ref.

Vreme stalno nas vuce

svakog na svoju stranu

ja uvek nadjem

trenutak za nas

 

I tad dok mislim na tebe

mogla bih zauvek tako

da bezim od sveta

i cekam na ovaj cas

 

A dotle nemoj, vec te i sada

toliko, ‘liko, ‘liko volim

ma kako da si rodjen za mene

nije trenutak i nije nam vre