Tose Proeski – JOS I DANAS ZAMIRISE TRESNJA /Song – Lyrics

Dugin dan

 

 

Jos i danas zamirise tresnja

u proljece kao davno prije

jedna tresnja danima daleko

tamo gdje me vec odavno nije

 

Rekao sam kad poci sam mor'o

uzmite mi i kucu i njivu

samo tresnju ostavite staru

kad navratim da je vidim zivu

 

Ref.

Sta to ima u ljudima tuzno

da ulaze u tudje zivote

tko to zivi u proslosti mojoj

a jos nije umro od sramote

 

Rekao sam u vjetar sam pric'o

nikog nije bilo da me cuje

lijepu pjesmu ne voli bas svatko

neko baca kamen na slavuje

 

Ref.

Nije nebo ovo sto vam nude

nije sunce od zlata i moci

kad bi mogli prodali bi Boga

njima niko ne moze pomoci

Ref. 2x










												

Autumn Leaves – Diana Krall / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Autumn Leaves

The autumn leaves drift by my window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun burnt hands I used to hold

But since you went away, the days grow long
And soon I'll hear, old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall

The autumn leaves drift by my window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun burnt hands I used to hold

But since you went away, the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall

 

Jesenje lišće

 

Jesenje lišće lebdi pored mog prozora
Jesenje lišće crveno i zlatno
Vidim tvoje usne, letnje poljupce
Preplanule ruke kojim si me držao

Ali otkad si otišao, dani su sve duži
I uskoro ću slušati staru zimsku pjesmu
Ali nedostaješ mi više od svega dragi  moj
Kada jesenje lišće počinje da pada

Jesenje lišće lebdi pored mog prozora
Jesenje lišće crveno i zlatno
Vidim tvoje usne, letnje poljupce
Preplanule ruke kojim si  me držao

Ali otkad si otišao, dani su sve duži
I uskoro ću slušati staru zimsku pjesmu
Ali nedostaješ mi više od svega dragi  moj
Kada jesenje lišće počinje da pada






















												

DA TE SAMO DOTAKNEM / Song – Lyrics

 

 

   

 

DA TE SAMO DOTAKNEM

 

Sjedim do tvojih nogu glave pognute.

Ne mogu pogled dignuti, gledati u tebe.

Šutim, srce te želi, moje usne ne govore.

Znaš sve moje misli, sve moje molitve.

 

Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine,

moje srce bilo bi cijelo, sve rane bi nestale.

Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine,

moje sce bilo bi cijelo, date samo dotaknem.

 

Sjedim do tvojih nogu, pružam ruke drhtave.

Suze polako klize niz moje obraze.

 

Da te samo dotaknem …

 

Pružaš ruke, dižeš mi lice, tvoje oči mi govore:

“Ne gledaj svoje grijehe, pogledaj u mene!”

 

Da te samo dotaknem …

 










												

Meri Cetinić – Mislim na tebe / Song – Lyrics

 

 

 

Raskoš u žutom Ljetni potpuri  

 

 

Mislim na tebe, dok jesen topi osmijeh ljeta

i vlaznim trgom vjetar seta

mislim na tebe, i dok misli bjeze

kad malo toga jos nas necim veze

i dok sa svoda zvijezda pada

mislim na tebe i tada

 

Tvoje su rijeci

ko noc sto sja u staroj luci

ko kisna kap na mojoj ruci

mislim na tebe pamtim tvoje oci

kad sve sto traje neka sjeta smoci

i kad me izda svjetlost grada

mislim na tebe i tada

 

Mislim na tebe kad je vrijeme lose

kad se bez mjere neke rijeci trose

i dok se kucom sulja gusta tama

i dok me motre slike s trosnog rama

na tebe mislim i kad valja leci

dok vjetar ljulja zadnji sjaj u svijeci

 

Mislim na tebe, i kad me vecer tugom zbuni

uz tanku kavu s velom sumnji

mislim na tebe, i kad ptice prhnu

cak i kad misli gube svaku svrhu

i kad me umor posve svlada

mislim na tebe i tada i tada, i tada

 

 


												

Nada Knežević – Ciganska Noć / Song – Lyrics

 

Predvečerje Modroe rijeke Nemir  Mjesec je plovio

 

Ole – le, ole – le, ole – le…

 

Ciganine ti, zašto tugu kriješ?

Tamo, ko zna gde, ostavljen i star

Tabor jedan sam koga vreme bije

Zaboravu neće da se da.

Čerga im je dom, pesma im je drug…

 

Kraj razbuktale vatre dok jeca gitara

Oči prepune žara uvek drhte sa njom…

Nek odjeknu i pesme i zvuci daljina,

Violina nek svira – to je ciganska noć…

 

Čemu sad bol? Pesma utehu daje

Bar ovu noć oči srećom nek sjaje…

Nema sjaja od jutra i sutrašnjeg puta

Srce voli da luta – to je ciganska strast…

 

Ole – le, ole – le, ole –le…

 










												

Елена ВАЕНГА – БЕЛАЯ ПТИЦА / Song – Lyrics – Prevod

 

Nevjerica Stihija nepravde  Duga u potrazi za izgubljenom bojom

 

Белая птица не летит в небо

Хотя всегда была ведь птицей вольной

Скажи, что это всё мне просто снится

Ты знаешь, ты мне сделал очень больно

 

Ведь твои руки не меня обнимут

Твои глаза моих искать не станут

И ты пройдёшь, меня увидев, мимо

Ты даже думать обо мне не станешь

 

Я твои письма пережгу в пепел

Ведь моё сердце ледяным стало

Ты мне сказал, что ты другую встретил

А я не помню, что тебе сказала

 

И твои руки не меня обнимут

Твои глаза моих искать не станут

И ты пройдёшь, меня увидев, мимо

Ты даже думать обо мне не станешь

 

Коню седло, а сапогу стремя

А шпоры в бок, чтобы бока ранить

Я не могу остановить время

Но я сумею задушить память

 

И мои руки не тебя обнимут

Мои глаза твоих искать не станут

И я пройду, тебя увидев, мимо

Я даже думать о тебе не стану

 

Bijela ptica

 

Bijela ptica ne leti po nebu

Iako je, u stvari, uvijek bila ptica slobode

Reci mi, šta je sve to samo san za mene

Znaš, to je za  mene  jako  bolno

 

Na kraju tvoje ruke neće me  grliti

Tvoje oči neće zagledati moje

I ti  ćeš proći, kad me vidiš  pored mene

Da  čak i razmišljati o meni nećeš

 

Tvoje sam pismo bacila u  pepeo

Na kraju moje srce je postalo led

Rekao si mi da si upoznao neku drugu

I ne sjećam se što sam ti odgovorila

 

Na kraju tvoje ruke neće me  grliti

Tvoje oči neće zagledati moje

I ti  ćeš proći, vidim pored mene

Da  čak i razmišljati o meni nećeš

 

Konja sedlam, čizme u  uzengije

A istog trena sa jedne na drugu stranu boli

Ne mogu zaustaviti vrijeme

Ali, ja ću biti u mogućnosti da ugušim sjećanja

 

I moje ruke neće te grliti

Moje oči neće tražiti tvoje

I ja ću proći, pored tebe  kad te vidim

Čak ni  misliti na tebe neću


												

Lauren Christy – The Color Of The Night / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jeuik

noc-kada-se-ljubav-vodila      prividi     noc-zelja

 

 

“The Color Of The Night”

You and I moving in the dark
Bodies close but souls apart
Shadowed smiles and secrets unrevealed
I need to know the way you feel

I'll give you everything I am
And everything I want to be
I'll put it in your hands
If you could open up to me oh
Can't we ever get beyond this wall

‘Cause all I want is just once
To see you in the light
But you hide behind
The color of the night

I can't go on running from the past
Lave has torn away this mask
And now like clouds like rain I'm drowning and
I blame it all on you
I'm lost – God save me…

‘Cause all I want is just once
To see you in the light
But you hide behind
The color of the night

‘Cause all I want is just once
Forever and again
I'm waiting for you, I'm standing in the light
But you hide behind
The color of the night

Please come out from
The color of the night

Boja noći

Ti i ja se krećemo u tami
Tijela su spojena ali duše su odvojene
Sjenoviti osmjesi i tajne neotkrivene
Moram znati šta osjećaš

Ja ću ti dati sve što sam
I sve što želim biti
Ja ću to staviti u tvoje ruke
Ako bi te moglo meni otvoriti oh
Zar ne možemo ikada izaći iza ovog zida

Jer sve što želim je samo jedno
Da te vidim na svjetlu
Ali ti se sakrivaš iza
Boje noći

Ne mogu da pobjegnem od prošlosti
Ljubav je otrgnuta od ove maska
I sada kao oblaci kao kiša davim se i
Krivim tebe za sve
Gubim se se – Bože spasi me…

Jer sve što želim je samo jedno
Da te vidim na svjetlu
Ali ti se sakrivaš iza
Boje noći

Jer sve što želim je samo jedno
Zauvijek i ponovo
Da te vidim na svjetlu
Ali ti se sakrivaš iza
Boje noći

Molimo te izađi iz
Boje noći


												

Gulce Duru & Can Gox – My Woman / Prevod na Bosanski jezik

 

Touch my heart unveil my soul

Feel the woman hiding beyond

 

Oh woman, my woman, oh woman

Now and forever

 

Heal my heart heal my soul

Kiss my wounds

Till I am hurt no more

 

Oh woman, my woman, oh woman

Now and forever

Be my woman, my woman

 

Touch my heart unveil my soul

Feel the woman hiding beyond

 

Oh woman, my woman, oh woman

Now and forever

 

Oh woman, my woman, oh woman…

 

 

Moja žena

 

Dodirni mi srce otkrij moju dušu

Osjećam dodir žene

 

Oh žena, moja žena, oh žena

Sada i zauvijek

 

Iscjeli moje srce isceli moju dušu

Poljubi moje rane

Učini da me više ne boli

 

Oh žena, moja žena, oh žena

Sada i zauvijek

Budi moja žena, moja žena

 

Dodirni mi srce otkrij moju dušu

Osjećam dodir žene

 

Oh žena, moja žena, oh žena

Sada i zauvijek

 

Oh žena, moja žena, oh žena …