Category Archives: Muzika
Lady Gaga – Million Reasons / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik
Million reasons
[Verse 1]
You're givin’ me a million reasons
To let you go
You're givin’ me a million reasons
To quit the show
You're givin’ me a million reasons
Give me a million reasons
Givin’ me a million reasons
About a million reasons
If I had a highway
I would run for the hills
If you could find a dry way
I'd forever be still
But you're givin’ me a million reasons
Give me a million reasons
Givin’ me a million reasons
About a million reasons
[Chorus]
I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord show me the way
To cut through all this worn out leather
I've got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one to stay
[Verse 2]
Head stuck in a cycle
I look off and I stare
It's like that I've stopped breathing
But completely aware
‘Cuz you're givin’ me a million reasons
Give me a million reasons
Givin’ me a million reasons
About a million reasons
And if you say something
That you might even mean
It's hard to even fathom
Which parts I should believe
‘Cuz you're givin’ me a million reasons
Give me a million reasons
Givin’ me a million reasons
About a million reasons
[Chorus]
I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord show me the way
To cut through all this worn out leather
I've got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one to stay
[Bridge]
Oh baby, I'm bleeding, bleeding
Can't you give me what I'm needing, needing?
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
But baby, I just need one good one
Good one, good one, good one, good one, good one
[Chorus]
When I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord show me the way
To cut through all this worn out leather
I've got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one, good one
Tell me that you'll be the good one, good one
Baby, I just need one good one to stay
Milion razloga
Ti mi daješ milion razloga
da ti dozvolim da odeš.
Ti mi daješ milion razloga
da napustim predstavu.
Ti mi daješ milion razloga.
Daješ mi milion razloga.
Daj mi milion razloga.
Oko milion razloga.
Kad bih znala za visoke pute
trčala bih prema brdima.
Kad bih mogla da pronađem prokrčen put
zauvjek bih tamo ostala.
Ali ti mi daješ milion razloga.
Daješ mi milion razloga.
Daj mi milion razloga.
Oko milion razloga.
(Refren)
Klanjam se da molim
Pokušavam da ono najgore izgleda bolje
Gospode, pokaži mi put!
Da sve to osjetim na ovoj trošnoj koži.
Imam milion razloga da odem,
ali, dušo, potreban je samo jedan dobar da ostanem.
(Druga strofa)
Glave zaglavljene u krugu,
Zurim odlutalim pogledom.
Djeluje kao da sam prestala da dišem,
ali potpuno sam svjesna.
Jer ti mi daješ milion razloga.
Daješ mi milion razloga.
Daj mi milion razloga.
Oko milion razloga.
I ako kažes nešto
što bi, možda, tebi imalo nekog značaja,
teško je prepoznati
kojem dijelu bih trebala vjerovati
Jer mi ti daješ milion razloga.
Daješ mi milion razloga.
Daj mi milion razloga.
Oko milion razloga.
(Refren)
Klanjam se i molim
Pokušavam da ono najgore izgleda bolje
Gospode, pokaži mi put!
Da sve to osjetim na ovoj trošnoj koži.
Imam milion razloga da odem,
ali, dušo, potreban je samo jedan dobar da ostanem.
(Prelaz)
Oh Mili, krvarim, krvarim
Zar mi ne možeš dati ono što trebam, što trebam?
Svaka slomljenom srcu teško je zadržati vjeru
Ali milia, samo mi treba jedan dobar
Dobar, dobar, dobar, dobar, dobar
(Refren)
Klanjam se i molim
Pokušavam da ono najgore izgleda bolje
Gospode, pokaži mi put!
Da sve to osjetim na ovoj trošnoj koži.
Imam milion razloga da odem,
ali, dušo, potreban je samo jedan dobar da ostanem.
Samo mi reci da ćeš ti biti taj dobar, jedini dobar.
Dušo, dovoljan je samo jedan dobar razlog da ostanem.
Lara Fabian ” Tomorrow Is A Lie ” / Music -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik
Tomorrow is a lie
Tomorrow is a lie
Never we should not say never
We shouldn't plan another day
the day is here to make it all clear
Never we should not surrender
The silence, the desire blinded by our fears
When faith carries our dreams
So secretly, intensively, passionately…
Tomorrow is a lie
Time only stands for here and now
What you see passing by
Is your only chance to fly
Tomorrow is a lie
No matter what your dreams are
You cannot wait your line
Today is the day, believe in what you say
Always keep your heart in action
Walk your life through passion
Think about the dream
We are what we think
Always do things with devotion
Your feelings are emotion
Shining like a spread through and inside your head
Intensively, passionately, evidently…
Tomorrow is a lie
Time only stands for here and now
What you see passing by
Is your only chance to fly
Tomorrow is a lie
No matter what your dreams are
You cannot wait your line
Today is the day, believe in what you say
Sutra je laž
Sutra je laž
Nikad ne smijemo reći nikad
Ne bi trebalo da planiramo slijedeći dan
danas je tu da sve bude jasno
Nikad se ne bi trebali predati
Tišina, želje uspavana našim strahovima
Kada vjera nosi naše snove
Tako tajno, intenzivno, strastveno …
Sutra je laž
Vrieme postoji samo ovde i sada
Ono što vidiš prolazi
Da li je to tvoja jedina šansa za let?
Sutra je laž
Nije važno kakvi su ti snovi
Ne možeš čekati svoj put
Danas je dan, vjeruj u ono što kažeš
Uvjek drži svoje srce razigrano
Proživi svoj život sa strašću
Razmisli o snu
Mi smo ono što mislimo
Uvek sve čini odanošću
Tvoja osećanja su emocije
Sijaju šireći se kroz i unutar glave
Intenzivno, strastveno, jasno…
Sutra je laž
Vrieme samo postoji ovde i sada
Ono što vidiš prolazi
Je li to tvoja jedina šansa za let?
Sutra je laž
Nije važno kakvi su ti snovi
Ne možeš čekati svoj put
Danas je dan, vjeruj u ono što kažeš
Dino Merlin – Jel Sarajevo gdje je nekad bilo / Song – Lyrics na Bosanskom
Katkad u noci cujem ti korake
nekad mi lice na stope stare majke
lisce zuti, a ja cutim
moja nisi srce sluti
Sve sto je srcu drago daleko je
zaljubljene samo bog razumije
lisce zuti, a ja cutim
moja nisi srce sluti
Ref.
Je l’ Sarajevo gdje je nekad bilo
il’ se mome srcu ucinilo
je l’ se sta promjenilo
Je l’ Miljacka voda presusila
je l’ mi stara mati ozdravila
je l’ me draga ostavila
Je l’ Sarajevo gdje je nekad bilo
il’ se mome srcu ucinilo
jel’ Miljacka voda presusila
jel’ me draga ostavila
Indexi – Oj , Neretvo / Song – Lyrics
Drugova mojih nema vise
oni su pali kraj zadnjeg rova
o i ti, ptico, pjevaj tise
drugova mojih nema vise
Drugova mojih nema vise
djetinje oci zgasle bez snova
o i ti, pjesmo, pjevaj tise
drugova mojih nema vise
Cekale ih rodne zetve
kraj Sutjeske, Neretve
Sutjeske, Neretve
Ref. 2x
Oj, Neretvo plavooka
sto si tamna i duboka
Oj Neretvo, oj Neretvo, oj Neretvo, oj
Drugova mojih nema vise
zive imena od zlatnih slova
o i ti, sunce, tiho tise
drugova mojih nema vise
Ref. 2x
Russian Folk Music Instrumental
Adriano Celentano 24000 Baci / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik
Amami,
ti voglio bene !
Con 24000 baci oggi saprai perché l'amore
vuole ogni istante mille baci,
mille carezze vuole all'ora.
con 24000 baci felici corrono le ore,
d'un giorno splendido, perché
ogni secondo bacio te.
Niente bugie meravigliose,
frasi d'amore appassionate,
ma solo baci chiedo a te
ye ye ye ye ye ye ye ye !
Con 24000 baci così frenetico e’ l'amore
in questo giorno di follia
ogni minuto e’ tutto mio.
Niente bugie meravigliose,
frasi d'amore appassionate,
ma solo baci chiedo a te
ye ye ye ye ye ye ye ye !
Con 24000 baci felici corrono le ore
d'un giorno splendido perché
con 24000 baci tu m’ hai portato alla follia.
Con 24000 baci ogni secondo bacio te !
Voli me
jer te volim
Da sa dvadeset četiri hiljade poljubaca
danas saznaš zašto ljubav
želi uvjek toliko hiljada poljubaca
hiljadu nježnosti iz sata u sat
Sa 24 hiljade poljubaca
sretni trčimo satima
svaki dan je sjajan jer
svake sekunde te ljubim
Nikakvih predivnih laži
strasnih ljubavnih izraza
samo poljupce te molim
je..je…je….
Sa 24000 poljubaca
ljubav je pomamna
u ovom ludom danu
svaki minut je moj
Nikakvih predivnih lazi
strasnih ljubavnih izraza
samo poljupci te molim
je..je…je….
Sa 24000 poljubaca
ljubav je pomamna
u ovom ludom danu
svaki minut je moj
Sa 24 hiljade poljubaca
sretni trcimo satima
svaki dan je sjajan
jer sa 24 hiljade poljubaca
ti mi nosis ludilo
Sa 24 hiljade poljubaca
svaki sekund je ceo moj
Sa 24 hiljade poljubaca
svaki sekund ljubim te..
Stive Morgan – Cry of the sea” / Music
Alen Slavica – Dao sam ti dušu / Song – Lyrics
Besa Kokedhima – Ederlezi / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik
Ederlezi
Sa me amala oro khelena
Oro khelena, dive kerena
Sa o Roma daje
Sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo, ej
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma, daje
Amaro dive
Amaro dive, Ederlezi
Sa me amala oro khelena
Oro khelena, dive kerena
Sa o Roma, daje
Sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo, ej
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma, daje
Sa me amala oro khelena
Oro khelena, dive kerena
Sa o Roma babo, e bakren chinen
Amaro dive
E devado babo
Ej, sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo, ej
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma, daje
Ej, sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo, ej
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma, daje
Đurđevdan
Svi prijatelji kolo igraju.
Kolo igraju, slavu slave
Svi Romi, mama.
Svi Roma, babo, babo.
Svi Romi, mamo.
Svi Roma, babo, babo.
Ej Durđevdan,Đurđevdan je
Svi Romi, mamo.
Svi prijatelji slave
Prijatelji slave Đurđevdan
Prijatelji slave kolo igraju
Slavu slave kolo igraju
Svi Romi, mamo.
Svi Roma, babo, babo.
Svi Romi, mamo.
Svi Roma, babo, babo.
Ej Durđevdan,Đurđevdan je
Svi Romi, mamo.
Naša je slava, Đurđevdan
Svi slave kolo igraju
Svi Romi,babo, janjce su zaklali.
A ja, sirota, tužna po strani sjedim
Svi Romi babo,babo
Svi Romi mamo
Daj i meni babo jedno janje.
Svi Romi babo,babo,svi
Ej Đurđevdan ,Đurđevdan je
Svi Romi mamo
Svi Roma, babo, babo.
Svi Romi, mamo.
Svi Roma, babo, babo.
Ej Durđevdan,Đurđevdan je
Svi Romi, mamo.
( Pjesmu Erdelez balkanskih – Roma muslimana – lopov Goran Bregović svojata i prepjevava na razne jezike. Tako to rade “stvaraoci”.)