Klapa Rišpet – More moje

 

Tija bi joj rec ma mi fale rici
pred lipoton njenom mucin ka i stina
tija bi joj rec, ali kad je vidin
srce ka da stane, grlo glasa nima

Ref.
More moje, more plavo
reci nocas mojoj dragoj
da je ljubin srcen cilin
i da samo za nju zivim

More moje, ti joj kazi
da je za me cvit najdrazi
i da ce mi procvat dusa
ako njene usne kusa


												

Jelena Grbović – Jano mori / Song – Lyrics

Usamljena duša   Ona tuguje    Život


Jano mori

 

Jano mori,Jano lele,sevdalino

Moja rosna, Jano mori, djetelino

Aj,moja rosna,Jano mori,djetelina

Pominuvaš,Jano mori,zeminuvaš

 

Nit mi zboriš,Jano mori,nit se smeeš

Aj,nit mi zboriš,Jano mori,nit se smeeš

Ma prašat,Jano mori,majstorite

Što im zgotovi,Jano mori,za bečera

 

Što im zgotovi Jano mori, za večera

Kad banička , begu more,kad kokoška

Kad banička,begu more,rudo jagne

Aj,od dve majki,begu more,zadoeno

 

 

Jano bona 

Jano more, Jano lele, sevdalino,

Moja rosna, Jano more, djetelino,

Aj, moja rosna, Jano bona, djetelino.

Uzdržavaš se, Jano more, odlaziš,

nit’ mi govoriš, Jano more, nit’ se smiješ

Aj, nit’ mi pričaš, Jano bona,nit’ se smiješ

Pitaju me, Jano more, majstori,

što im pripremi, Jano more, za večeru,

Aj, što im skuva, Jano bona, za večeru.

Kad pitaju, blago tebi, kad kokošku,

Ove večeri, blago tebi, mlado janje,

Aj, od dve majke, blago tebi, zadojeno.


												

Anne – Marie / Gentleman / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

Tijelo ljubavnika  od-vrha-ka-dnu  strast-i-snovi

 

Bravado, impossible

Too big to climb, too wild to tame

If only there was something else, to show me yourself

 

Don't say any more, hold your tongue

I’ve heard it before – it's not love

You thought you had a plan, act like a gentleman

You thought you had it all effortlessly in hand

You thought you had me uh nana uh nana

But you can't fool me uh nana uh nana

There's no gentleman here

My everything is not for fun

You‘ve shown me that it's all you want

Why can't you settle down?

Cause I could love you I swear down

 

Don't say any more, hold your tongue

I’ve heard it before – it‘s not love

You thought you had a plan, act like a gentleman

You thought you had it all effortlessly in hand

You thought you had me uh nana uh nana

But you can't fool me uh nana uh nana

There's no gentleman here

 

I need a gentleman who holds my hand, won't hide anything from me

A gentleman, who understands won't take anything from me

But you're a cheat, you're dark and weak

And you break everything that you can

Can't you see that I can't see no gentleman

 

You thought you had a plan, act like a gentleman

You thought you had it all effortlessly in hand

You thought you had me uh nana uh nana

Uh nana uh nana

Plan, act like a gentleman

You had it all

Uh nana uh nana

But you can't fool me, uh nana uh nana

 

There's no gentleman here

 

 

Prevod nije u redu sirov je od google prevodioca

 

Bravo, nemoguće

Prevelikiki da bise popela   , previše divlji da se ukrotiš

Ako  im nešto drugo  , da mi pokažeš   sebe

 

Ne govori ništa, stisni jezik

Čula sam to ranije – to ne volim

Misliš  da  imaš plan, ponaša se  kao džentlmen

Misliliš da imaš sve bez truda  u ruci

Misliš da imaš  me uh nana uh nana

Ali ne možeš me prevariti uh nana uh nana

Ovdje nema gospodina

Moja  sve nije  za zabavu

Ti si mi pokazao da je to sve što želiš

Zašto ne možeš da se smiriš?

Jer sam mogao te volim kunem se svim.

 

 

Ne govori ništa, stisni jezik

Čula sam to ranije – to ne volim

Misliš  da  imaš plan, ponaša se  kao džentlmen

Misliliš da imaš sve bez truda  u ruci

Misliš da imaš  me uh nana uh nana

Ali ne možeš me prevariti uh nana uh nana

Ovdje nema gospodina

 

Treba mi gospodin koji će me držati za ruku, neće ništa kriti od mene

A gospodin koji razumije neće uzeti ništa od mene

Ali ti si varalica, ti si mrčan i slab

A skršiš sve što možeš

Zar ne vidiš da ja ne mogu da vidim gospodina

 

 

Misliš  da  imaš plan, ponaša se  kao džentlmen

Misliliš da imaš sve bez truda  u ruci

Misliš da imaš  me uh nana uh nana

Uh nana uh nana

Plan, ponaša kao džentlmen

Imao si sve

Uh nana uh nana

Ali ne možeš me prevariti, uh nana uh nana

 

Ovdje nema gospodina

 






												

Kemal Monteno – Uvijek ti se vraćam / Song – Lyrics


Uvijek ti se vracam

odlucim i podjem

ali stignem samo

ispred tvojih vrata

 

Onda u noc bjezim

k'o okovan gvozdjem

dok me tvoja ljubav

doziva iz mraka

 

Uvijek ti se vracam

sa srcem na dlanu

s’ putovanja dugih

ispod sivog neba

 

Pred vratima tvojim

noge same stanu

a srce bi tebi

srce tebe treba

 

Ref.

Da tebe nema, da te nije

onda ni mene bilo ne bi

ljepse se place, ljepse se smije

kad je sve za te i sve je tebi

 

Ref. 2x

 


												

Zeljko Joksimovic – Lutko moja / Song – Liric

 

 
Lutko moja, svi me za tebe pitaju,
Niko ne zna u zivu ranu diraju.
Vise mi ne dolazis,
Da za ljubav zamolis;
Skota vise ne volis,
Lutko moja, molim te da mi oprostis.
 
Ref.
Ponedeljak, hladan i siv,
“Hvala” si rekla;
Tek da vidim da sam kriv,
Sve lepo sam izgubio.
Nisam te kako treba ni poljubio,
Sad zauvek i slab i jak, gledam u mrak.
 
Vise se ne okrecem,
Ni za jednim prolecem;
Samo usne pokrecem,
Lutko moja, zivim a vise ne disem.
 
Ponedeljak, hladan i siv,
“Hvala” si rekla-
Tek da vidim da sam kriv;
U trenu sam izgubio.
Nisam te kako treba ni poljubio,
Sad zauvek, i slab i jak, gledam u mrak.
 
Lutko moja, svi me za tebe pitaju,
Niko ne zna u zivu…

 

 


												

Hari Mata Hari – Kao sto je Bosna moja / Lyrics

Bosna moja

 

Neko tiho ulicom pjevusi

tuga mu se osjeca u dusi

ista tuga u meni se javlja

to je pjesma iz mog rodnog kraja

 

Ref.

Svuda se Sunce radja

lijepa svaka je zemlja

kao sto je Bosna moja

na svijetu ljepse nema

 

Ima noci kad mi dusa pati

i kad moram pjesmu zapjevati

bez sevdaha ne zivi Bosanac

i kad svijetom luta kao stranac

 

Ref.

 

Dodje vrijeme, moram kuci poci

jer gorak je zivot u samoci

necu da me pritiska tudjina

jer Bosna je majka Bosancima

 

Ref.






												

Марина Девятова/Надежда Кадышева – Голубка белая / Song-Lyrics-Prevod na Bosanski

Nestašluci proljeća Đardin plamti  Igra plavetnog cvijeća

«Голубка белая»

1.Белая голубка кружит в синем небе,

Толи потерялась, то ли не нашлась,

Такты со мною, то ли был, то ль не был,

Ая не замерзла и не обожглась…

Припев:

Голубкабелая, подруга давняя,

Анебо синее, как полынья,

ЗачемВы близкие — такие дальние?

Голубкабелая, судьба моя.

(проигрыш)

2.На до мной высоко заплескали крылья,

Горизонтотрезал небо от земли,

Яхочу быть слабой, а должна бытьсильной,

Дажеесли голос твой пропал в дали…

Припев:

Голубкабелая, подруга давняя,

Анебо синее, как полынья,

ЗачемВы близкие — такие дальние?

Голубкабелая, судьба моя.

(проигрыш)

3.Белая голубка мне ночами снится,

Раноили поздно, но наступит час,

Что однажды было снова повторится,

Тольконе сегодня и увы без нас..

Припев: ( 2 раза)

Голубкабелая, подруга давняя,

Анебо синее, как полынья,

ЗачемВы близкие — такие дальние?

Голубкабелая, судьба моя.

Bijela golubica

1.Golubica bijela kruži nebom plavim

Ili se  izgubila, ili nije pronađena ,

Tako je i sa mnom, ili jesam ili nisam

Nisam ni sleđena niti gorim

Ref.

Golubica bijela , stara druga

A nebo plavo   kao pelin,

Zašto ste miu bliske – tako daleke?

Golubica bijela moja sudbina

2.Visoko znad mene zalepršala krilima

Po horiznotu leti od neba ka zemlji

Hoću da sam slaba ali trebam biti jaka

Čak i glas mi nestaje u daljini

Ref.

Golubica bijela , stara druga

A nebo plavo   kao pelin,

Zašto ste miu bliske – tako daleke?

Golubica bijela moja sudbina

3.-Bijelu golubicu sanjam noću

Prije ili  kasnije, no doći će čas

Što su jednom bili  snovi ponovljeni

Tako i danas i nažalost bez nas

Ref (x2)

Golubica bijela , stara druga

A nebo plavo   kao pelin,

Zašto ste miu bliske – tako daleke?

Golubica bijela moja sudbina

Michael Bolton – I Said I Loved You… But I Lied / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

   


“Said I Loved You… But I Lied”

 

You are the candle, love's the flame

A fire that burns through wind and rain

Shine your light on this heart of mine

Till the end of time

You came to me like the dawn through the night

Just shinin’ like the sun

Out of my dreams and into my life

You are the one, you are the one

 

[Chorus:]

Said I loved you but I lied

‘Cause this is more than love I feel inside

Said I loved you but I was wrong

‘Cause love could never ever feel so strong

Said I loved you but I lied

 

With all my soul I've tried in vain

How can mere words my heart explain

This taste of heaven so deep so true

I've found in you

So many reasons in so many ways

My life has just begun

Need you forever, I need you to stay

You are the one, you are the one

 

[Chorus]

 

You came to me like the dawn through the night

Just shinin’ like the sun

Out of my dreams and into my life

You are the one, you are the one

 

[Chorus]

 

Said I loved you

But this is more than love I feel inside

Said I loved you… But I lied

 

Rekao sam volim…ali sam lagao

 

Ti si svijeća, ljubav je plamen

Požar  koji gori kroz vetar i kišu

Obasjaj tvojom svjetlošću ovo moje srce

Do kraja vremena

Došla si mi kao zora kroz noć

Samo sjajeći kao sunce

Od  mojih snova i u moj život

Ti si jedina , ti si jedina

 

Refren

 

Rekao sam da te volim ali sam lagao

jer ovo je više od ljubavi koju osjećam

Rekao sam da te volim ali nisam bio u pravu

jer ljubav se nikad ne može osjećati tako jaka

Rekao sam da te volim ali sam lagao

 

 

Svom svojom dušom sam uzalud pokušao

Kako mogu samo riječi moje srce da objasne

Ovaj okus neba tako dubok tako istinit

Našao sam u tebi

Toliko  razloga na tako mnogo načina

Moj život je tek počeo

Potrebna si mi  zauvijek, treba da ostaneš

Ti si jedina , ti si jedina

 

Refren

 

Došla si mi kao zora kroz noć

Samo sjajeći kao sunce

Od  mojih snova i u moj život

Ti si jedina , ti si jedina

 

Refren

 

Rekao sam da te volim ali sam lagao

jer ovo je više od ljubavi koju osjećam

Rekao sam da te volim…ali sam lagao

 

 

 

 

 


												

Francoise Hardy – Autumn Rendezvous / Song -Lyrics ( English ) -Prevod na Bosanski jezik

 

 

jesenja-idila djeca-cvijeca vjesnici-zime

 

Autumn Rendezvous

 

Now the summer days are ending, leaves are falling, red and gold

Now the warmth of love is fading and the nights are getting cold

From the east the wind is blowing, now the sky's no longer blue

Overhead the clouds are growing, summer's gone and so are you

 

You wanted to be free, love was just a game to you

And you never meant to be at this autumn rendez-vous

 

All the happiness life gave me changed to emptiness today

Now that you no longer love me, autumn's come, it's here to stay

Life seems empty now without you, it's not easy to forget

I may learn to live without you but I'll always feel regret

 

I would cry but it's no good, tears won't bring you back to me

Though I'd stop you if I could, I can't change what has to be

 

With the years I'll still remember and in time the hurt will go

I'll forget this sad September and be glad I loved you so.

 

Jesenji randevu

 

Sada  se ljetni dani završavaju, lišće pada, crveno i zlatno

I toplina ljubavi bledi i noći postaju hladne

Od istoka vetar duva, i  nebo više nije plavo

Iznad glave oblaci rastu, ljeto je otišlo i ti si

 

Hteo si da budeš slobodan, za tebe je ljubav   samo igra

I ti nikad nisi mislio doći na ovaj jesenju randevu

 

Sva sreća života  mi je dao promijenu u  današnjoj praznini

Sada kada me više ne voliš, jesen dolazi, da ovdje  ostane

Život sada  izgleda prazan   bez tebe, to nije lako zaboraviti

Ja mogu naučiti da živim bez tebe, ali ja ću uvijek žaliti

 

Ja bih plakala, ali to nije dobro, suze  te neće meni vratiti

Iako bih te zaustavila da sam mogla, ja ne mogu promijeniti ono što mora biti

 

Sa godinama i dalje ću se sjećati vremenom će bol proći

Ja ću zaboraviti ovaj tužni Septembar i   drago mi je što sam te toliko voljela.