Kenza Farah – Krikovi Bosne / Song – lirics – Prevod na Bosanski jezik

Srebreničko krvavo more

Nevinost i krv

Krvavi premenovi nad Drinom

Duša jeca

Bol ubijenog djeteta

Čujete li krikove, ovi krici užasa

dolaze iz jedne zemlje masakrirane i mučene

lišene svojih prava zbog jednostavne riječi

LA ILAHA IL ALLAH

Bez milosti ,oni ruše naša naselja, muče našu djecu

pale naše džamije bez ikakvog razloga ,

bez milosti samo zato što si

MUSLIMAN

Oohh krikovi Bosne , oohh krikovi Bosne , oohh krikovi Bosne

Ovo je priča o jednom masakriranom narodu

oh vi braćo koja se borite ne gubite nadu

Doći će dan , Sudnji dan

gdje će se pokazati Allahova pravda

Oohh vi muslimani,

ne zaboravite ih , nemojte ih zanemariti

učinite nešto za njih jer Bog vas vidi

On će vam suditi za ovaj zločin

Oohh krikovi Bosne , oohh krikovi Bosne , oohh krikovi Bosne

Oni ih muče,ubijaju našu djecu,siluju naše sestre

Bez sažaljanje , bez osjećanja,bez ikakvog razloga,

bez ikakave milosti zato što si

MUSLIMAN

Čujete li krikove,ovi krici užasa

dolaze iz jedne zemlje masakrirane i mučene

Lišene svojih prava zbog jednostavne riječi

LA ILAHA IL ALLAH

Oohh krikovi Bosne , oohh krikovi Bosne , oohh krikovi Bosne

Ovo je priča jednog masakriranog naroda

Oohh krikovi Bosne , oohh krikovi Bosne , oohh krikovi Bosne

Ovo je priča jednog masakriranog naroda






















												

Diana Krall – How Deep is the Ocean / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

 

“How Deep Is The Ocean (How High Is The Sky)”

 

How much do I love you?

I'll tell you no lie

How deep is the ocean?

How high is the sky?

How many times in a day

Do I think of you?

How many roses are

Sprinkled with dew?

 

How far would I travel

Just to be where you are?

How far is the journey

From here to a star?

And if I ever lost you

How much would I cry?

How deep is the ocean?

How high is the sky?

 

 

Koliko dubok je Ocean

Koliko te volim?
Reći ću ti bez laži
Koliko dubok je okean?
Koliko visoko je nebo?
Koliko puta u jednom danu mislim na tebe?
Koliko ruža je
posuto rosom?

Koliko bih daleko da putujem
Samo da budem gdje si ti?
Koliko je daleko to  putovanje
Odavde do zvijezda?
I ako  bih te ikad izgubila
Koliko dugo bih  bih plakala?
Koliko dubok je okean?
Koliko visoko je nebo?

 

 






												

The Doors – Roadhouse Blues / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Roadhouse Blues

 

Ah, keep your eyes on the road,

Your hands upon the wheel.

Keep your eyes on the road

Your hands upon the wheel.

Yeah, we're going to the roadhouse,

Gonna have a real good-time.

 

Yeah, the back of the roadhouse,

They've got some bungalows.

Yeah, the back of the roadhouse,

They've got some bungalows.

 

They dance for the people

Who like to go down slow.

 

Let it roll, baby, roll.

Let it roll, baby, roll.

Let it roll, baby, roll.

Let it roll, all night long.

 

Do it, Robby, Do it!

 

You gotta roll, roll, roll,

You gotta thrill my soul, alright.

Roll, roll, roll, roll-a

Thrill my soul.

 

Ashen-Lady.

Ashen-Lady.

Give up your vows.

Give up your vows.

Save our city.

Save our city.

Ah, right now.

 

Well, I woke up this morning

And I got myself a beer.

Well, I woke up this morning

And I got myself a beer.

 

The future's uncertain

And the end is always near.

 

Let it roll, baby, roll.

Let it roll, baby, roll.

Let it roll, baby, roll.

Let it roll, all night long.

 

Bluz gostionice

 

Drži pogled na cesti

Ruke na volan

Pazi na cestu

Ruke na volan

Jeaa, jurimo do gostione

Da se dobro zabavimo

 

Da, iza gostione

Ima nekoliko bungalova.

Da,iza gostione

Ima nekoliko bungalova.

 

Oni tamo plešu za ljude

Koji vole da putuju lagano

 

Vrti se , malena, vrti se

Vrti se , malena,  vrti se

Vrti se , malena,  vrti se

Vrti se, dok traje noć

 

Samo tako  Robi , nastavi

 

Kotrljaj se , kotrljaj, kotrljaj,

Moraš ganuti moju dušu, u redu.

Kotrljaj,kotrljaj,kotrljaj

Gani  mi dušu.

 

Blijeda damo

Blijeda damo

Prekrši obećanje

Prekrši obećanje

Spasi naš grad

Spasi naš grad

Ahh, upravo sad

 

Pa, jutros sam se probudio

I uzeo sebi pivo.

Pa, jutros sam se probudio

I  uzeo sebi  pivo.

 

Budućnost je neizvjesna

I kraj je uvijek blizu.

 

Vrti se , malena, vrti se

Vrti se , malena,  vrti se

Vrti se , malena,  vrti se

Vrti se, dok traje noć

 














												

Barbara Strainsand – Woman in Love/ Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

forbeger    grad čednosti      plava ruža

Zaljubljena žena

 

Život je jedan tren u svemiru

Kad snova nestane

To mesto je samotnije

Na rastanku ljubim jutro

Ali duboko u sebi ti znaš da nikad ne znamo zašto

 

Uzak i dug je taj put

Gde oči sreću oči

A osjećanje je snažno

Okrećem leđa zidu

Spotičem se i padam

Ali sve tebi dajem

 

Ja sam jedna zaljubljena žena

I učinila bih sve

Da u moj svet uđeš

I u njemu ostaneš

 

Je li to u redu?

Opravdavam to

Iznova i iznova

Šta da radim?

 

Sa tobom vječno mojim

Zaljubljenim ,  vrijeme se ne mjeri

Sve smo to u startu planirali

Ali ti i ja jedno drugom u srcu živimo

 

Mogu nas razdvajati okeani

Ali ti moju ljubav osjetiš a ja čujem šta ti govoriš

Ni jedna istina nikad nije laž

Spotičem se i padam

Ali tebi dajem sve…

 

Ja sam jedna zaljubljena žena

I učinila bih sve

Da u moj svet uđeš

I u njemu ostaneš

Je li to u redu?

Opravdavam to

Iznova i iznova

Šta da radim?

 

Ja sam jedna zaljubljena žena

I obraćam se tebi

Znam kako ti je

Šta može jedna žena

Je li to u redu?

Opravdavam to

Iznova i iznova

Šta da radim?

 

I učinila bih sve da budeš u mom svetu

I da te zadržim u njemu

Je li to u redu?

Zastupam tu teoriju

Iznova i iznova

 

Woman in Love

What do I do

With you eternally mine

In love there is no measure of time

We planned it all at the start

But you and I live in each other's heart

We may be oceans away

You'll feel my love

I hear what you say

No truth is ever a lie

I stumble and fall

But I give you it all

 

I am a woman in love

And I'd do anything

To get you into my world

And hold you within

It's a right I defend

Over and over again

What do I do

 

I am a woman in love

And I'm talking to you

You know I know how you feel

What a woman can do

It's a right I defend

Over and over again

 

I am a woman in love

And I'd do anything

To get you into my world

And hold you within

It's a right I defend

Over and over again






												

Oliver Dragojevic – Ti mi citas misli / Song – Lyrics

 

 

Duša nade  Nježni dodiri U plaveti sni

 

Sve ove moje pjesme

tvoje ime nose

i samo ti mi čitaš misli

Izgubljen bez tebe

u ovom grubom svijetu

budi tu i znaj mi misli

Ti me vidiš ti me čuješ

ti razumiješ kad život

traži da se da

 

Krenut ćemo skupa

nekim našim putem tvoje mjesto

je uz mene

I nestat ćemo tiho

iz vidokruga ljudi

ka da nikad nismo bili

 

Ti me vidiš ti me čuješ ti razumiješ

ti me hrabriš

I dok znam da si tu

dok te gledam radosnu

mogu dalje mogu sve

Što život traži od mene


												

Jadranka Stojaković – Što te nema / Song – Lyrics

Veče na bregovima    Stađuni jesenji litni   Plavo i crveno poljsko cvijeće

 

Sto te nema, sto te nema
kad na mlado poljsko cvijece
biser nize ponoc nijema
kroz grudi mi pjesma lijece
sto te nema, sto te nema

Kad mi sanak pokoj dade
i dusa se miru sprema
iz srca se glasak krade
sto te nema, sto te nema
a-a-a, sto te nema

Procvjetala svaka staza
k'o sto bjese divnih dana
po ruzama i sad prska
bistra voda sadrvana
a-a-a, sadrvana

I u casu bujne srece
i kad tuga uzdah sprema
moja ljubav pjesmu krece
sto te nema, sto te nema
a-a-a, sto te nema

Sto te nema, sto te nema














												

Miladin Šobić – Svetozara Markovića 39 / Song – Lyrics

 


Svetozara Markovica trideset devet
za mene lift radi samo na dolje
ona kaze, tako je bolje, tako je bolje

Svetozara Markovica trideset devet
odavno ne vidjam oci jedne zene
kazu, to je dobro za mene, dobro za mene

Ref.
Niksicki cigani, sva moja braca
jedini su ko me shvaca
vide, sve je iza mene
al’ me muce uspomene

Do ugla preko puta, pravo ispod neba
dodjem cesto dusom na splavu meduze
tragom svoje poslednje suze, poslednje suze

Ref. 2x

Svetozara Markovica trideset devet
8x


												

Mostar sevdah reunion – Emina / Music – Lyrics

 

 

Sinoć, kad se vratih iz topla hamama,

Prođoh pokraj bašte staroga imama;

Kad tamo, u bašti, u hladu jasmina,

S ibrikom u ruci stajaše Emina.

 

Ja kakva je, pusta! Tako mi imana,

Stid je ne bi bilo da je kod sultana!

Pa još kad se šeće i plećima kreće…

– Ni hodžin mi zapis više pomoć neće!…

 

Ja joj nazvah selam. Al’ moga mi dina,

Ne šće ni da čuje lijepa Emina,

No u srebren ibrik zahitila vode

Pa po bašti đule zalivati ode;

 

S grana vjetar duhnu pa niz pleći puste

Rasplete joj one pletenice guste,

Zamirisa kosa ko zumbuli plavi,

A meni se krenu bururet u glavi!

 

Malo ne posrnuh, mojega mi dina,

No meni ne dođe lijepa Emina.

Samo me je jednom pogledala mrko,

Niti haje, alčak, što za njome crko’!…


												

Katy Perry – Dark Horse / Song – Lyrics _Prevod

 

Lažna idila Dio po dio  Mase i nerazum

 

“Dark Horse”

(feat. Juicy J)

 

Oh, no.

 

[Juicy J:]

Yeah

Ya'll know what it is

Katy Perry

Juicy J, aha.

Let's rage

 

[Katy Perry:]

I knew you were

You were gonna come to me

And here you are

But you better choose carefully

‘Cause I, I’m capable of anything

Of anything and everything

 

Make me your Aphrodite

Make me your one and only

But don’t make me your enemy, your enemy, your enemy

 

So you wanna play with magic

Boy, you should know what you're falling for

Baby do you dare to do this?

Cause I’m coming at you like a dark horse

Are you ready for, ready for

A perfect storm, perfect storm

Cause once you’re mine, once you’re mine

There’s no going back

 

Mark my words

This love will make you levitate

Like a bird

Like a bird without a cage

But down to earth

If you choose to walk away, don’t walk away

 

It’s in the palm of your hand now baby

It’s a No or no, no maybe

So just be sure before you give it all to me

All to me, give it all to me

 

So you wanna play with magic

Boy, you should know what you're falling for

Baby do you dare to do this?

Cause I’m coming at you like a dark horse

Are you ready for, ready for

A perfect storm, perfect storm

Cause once you’re mine, once you’re mine (love trippin’)

There’s no going back

 

[Juicy J – Rap Verse:]

Uh

She’s a beast

I call her Karma (come back)

She eats your heart out

Like Jeffrey Dahmer (woo)

Be careful

Try not to lead her on

Shorty’s heart is on steroids

Cause her love is so strong

You may fall in love

When you meet her

If you get the chance you better keep her

She's sweet as pie but if you break her heart

She'll turn cold as a freezer

That fairy tale ending with a knight in shining armor

She can be my Sleeping Beauty

I’m gon’ put her in a coma

Woo!

Damn I think I love her

Shorty so bad, I’m sprung and I don’t care

She ride me like a roller coaster

Turned the bedroom into a fair (a fair!)

Her love is like a drug

I was tryna hit it and quit it

But lil’ mama so dope

I messed around and got addicted

 

[Katy Perry:]

So you wanna play with magic

Boy, you should know what you're falling for (you should know)

Baby do you dare to do this?

Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)

Are you ready for, ready for (ready for)

A perfect storm, perfect storm (a perfect storm)

Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)

There’s no going back

 

 

Tamni konj

 

Znam gdje si ti

Znala sam da ćeš doči

i sada si ovdje

Bolje ti je da poažljivo biraš

zato  spremna sam ne sve

na ništa i sve

 

Učini me Afroditom

tvojom jednom i jedinom

Ne pravi od mene svog neprijatelja, tvog neprijatelja,tvog neprijatelja

Poželio si da se igraš sa magijom

Dječače  trebaš da znaš u šta se zaljubljuješ

Djetešce da li si spreman na to

Jer ja dolazim po tebe kao tamna kobila

Da li si spreman na to,spreman

Za savršenu oluju, savršenu oluju

Zato jednom kad si jednom kad si moj

Nema povratka

 

Upiši moje riječi

Ova ljubav te čini lepršavim

Kao pticu

Kao pticu bez  kaveza

Dolje na zemlji

Ako izbereš da odeš nemoj otići

Sada ti je upisano na dlanu ruke

To da ili ne , nema možda

Zato budi siguran prije nego mi se predaš

Meni , meni se predao

 

Pokušaj da je ne zavaraš

Srce malecke je bilo na stereoidima

Zato je njena ljubav tako jaka

Možeš osjetiti zaljubljenost

Kad je sretneš

Ako dobiješ priliku zadrži je

Ona će se kleti u to ali ako joj slomiš srce

Ona hladi kao ledenik

I to je kraj bajke o vitezu u sjajnom oklopu

Ona može biti moja Uspavana ljepotica

Staviću je u besvijst

Vu!

 

Proklestvo mislim volim je

Malenu tako mnogo

Zatreskan sam i nije me briga

Vrti me ko tobogan

Soba je pretvorena u sajmište

Njena ljubav je drog

Pokušao sam da bude za jednu noć

Ali mala mamica je nevjerovatna

Zabrljao sam i postao ovisan

 

Poželio si da se igraš sa magijom

Dječače  trebaš da znaš u šta se zaljubljuješ

Djetešce da li si spreman na to

Jer ja dolazim po tebe kao crna kobila

Da li si spreman na to,spreman

Za savršenu oluju, savršenu oluju

Zato jednom kad si jednom kad si moj

Nema povratka