Ana Bekuta – Imam jedan život / Lyrics – Song

  Samoća

Boli    Moja patnja    Srce ranjeno

Imam jednu sliku da je volim

imam jedno srce da me boli

imam jednu zelju

s njom da ostarim

ali da je nikad ne ostvarim

 

Ref.

Nosi vetar, nosi lisce opalo

od tebe mi nista nije ostalo

samo tajna sakrivena, mojom suzom okicena

samo tajna sakrivena

hej sto te nema

hej sto te nema

 

Imam jedan zivot da ga zivim

i sudbinu jednu da je krivim

imam jednu ljubav da je zalim

ali da je nikad ne prezalim

 

Ref.

 

Nazerath – Love Hurts / Song -Lyrics .


Miris tamjana    Skršeno srce i zindan  Portret podnošljive tegobe

 

“Love Hurts”

 

Love hurts, love scars, love wounds

And marks, any heart

Not tough or strong enough

To take a lot of pain, take a lot of pain

Love is like a cloud

Holds a lot of rain

Love hurts……ooh, ooh love hurts

 

I'm young, I know, but even so

I know a thing or two

And I learned from you

I really learned a lot, really learned a lot

Love is like a flame

It burns you when it's hot

Love hurts……ooh, ooh love hurts

 

Some fools think of happiness

Blissfulness, togetherness

Some fools fool themselves I guess

They're not foolin’ me

 

[1] I know it isn't true, I know it isn't true

Love is just a lie

Made to make you blue

Love hurts……ooh, ooh love hurts

ooh, ooh love hurts

 

 

 

 

 

“Ljubav boli”

 

Ljubav boli, ljubav i ožiljci, ljubavne  rane

označe svako  srce

Nije teško ili dovoljno jako

Da biste napravili mnogo bola, pokupili puno bola

Ljubav je kao oblak

Drži dosta kiše

Ljubav boli …… uh, uh ljubavi boli

 

Mlad sam, znam, ali čak i takav

Znam ponešto

To sam naučio od tebe

Stvarno sam naučio puno, zaista smo  puno naučili

Ljubav je kao plamen

Tako gori kada je vruće

Ljubav boli …… uh, uh ljubavi boli

 

Neke budale misle o sreći

Blaženstvu, zajedništvo

Neke se  budale zavaravaju valjda

Oni ne prevariše mene ‘

 

[1] Znam da to nije istina, ja znam da to nije istina

Ljubav je samo laž

Napravljena da te plavi

Ljubav boli …… uh, uh ljubavi boli

Ooh, ooh ljubav boli

 

 

 

 

 

Malagenia Salerosa – Chingon / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

Malaguena Salerosa

 

Que bonitos ojos tienes

Debajo de esas dos cejas

Debajo de esas dos cejas

Que bonitos ojos tienes.

 

Ellos me quieren mirar

Pero si tu no los dejas

Pero si tu no los dejas

Ni siquiera parpadear.

 

Malaguena salerosa

Besar tus labios quisiera

Besar tus labios quisiera.

Malaguena salerosa

Y decirte nina hermosa.

 

Que eres lin……..da y hechicera,

Que eres linda y hechicera

Como el candor de una rosa.

 

Si por pobre me desprecias

Yo te concedo razon

Yo te concedo razon

Si por pobre me desprecias.

 

Yo no te ofrezco riquezas

Te ofrezco mi corazon

Te ofrezco mi corazon

A cambio de mi pobreza.

 

Malaguena salerosa

Besar tus labios quisiera

Besar tus labios quisiera.

Malaguena salerosa

Y decirte nina hermosa.

 

Que eres lin……..da y hechicera,

Que eres linda y hechicera

Como el candor de una rosa.

Y decirte nina hermosa.

 

Prekrasna  ružo  iz Malage

 

Kako prelijepe oči imaš

ispod tih dvaju obrava

ispod tih dvaju obrva

Kako prelijepe oči imaš

 

one vole da me gledaju

ali ti im ne dozvoljavaš

ali ti im ne dozvoljavaš

ni   maleni treptaj

 

 

Malagenija pekrsna ružo

želim dugo ljubiti tvoje usne

želim dugo ljubiti tvoje usne

Prekrasna ružo  iz Malage

i reći ti prekrasna djevojko

 

kako si lijepa i čarobna

kako si lijepa i čarobna

kao nevinost ruže

kao nevinost ruže

 

ako me zbog siromaštva prezireš

reći ću ti ti si u pravu

reći ću ti da si u pravu

ako me zbog siromaštva odbacuješ

 

Ne mogu ti ponuditi bogatstvo

Nudim ti srce

Nudim ti srce

Zbog onoga što mi nedostaje.

 

Malagenija prekrasna ružo

želim dugo ljubiti tvoje usne

želim dugo ljubiti tvoje usne

prekrasna ružo iz Malage

i reći ti prekrasna djevojko

 

kako si lijepa i čarobna

kako si lijepa i čarobna

kao nevinostt ruže

kao nevinost ruže

 

Nedeljko Bilkić – Krčma u planini / Song – Lyrics

 

Svjetla u planini  Putevi Jesenji vjetrovi

Ima jedna krcma u planini

vide joj se svijetla nocu u dolini

ko to pali svijece i po krcmi sece

to je lijepa Mara, kci starog krcmara

pa mi zelja dodje, to u srcu krijem

bona Maro, ja zbog tebe pijem

 

Svaki taj plamicak stavlja me na muke

harmonika salje sa planine zvuke

meni sine lice lijepe krcmarice

oci kao badem, ja se na put dadem

ranjenog hajduka napojila Jana

a mom srcu Mara melem rana

 

Kad umoran stignem gore u planinu

novu snagu nadjem u rumenom vinu

Mara cila vedra, igraju joj njedra

kad mom stolu dodje mene umor prodje

pa mi oci padnu na ta njedra bujna

bona Maro, daj jos vina rujna

Mostar Sevdah Reunion – Sinoć sam ti Safo dvoru dolazio/Song – Lyrics

 


Sinoć sam ti Safo dvoru dolazio,

Na pendžeru tvojim ružu ostavio,

Da zakitiš njedra ljepsa od jasmina,

Ako me još ljubiš, radosti jedina.

Jutros kad te vidjeh Safo, moja vilo,

Na njedrima tvojim ruže nije bilo,

‘Mjesto moga cvijeta, majci živa bila,

Kitio te zumbul komšije Halila.

 

Safo, moja Safo, moj nevjerni druže,

Zar su ljepši, dušo, zumbuli od ruže?

Zar je tebi draži gavran od slavuja,

I biseri lažni ljepši od dragulja?

Lady Gaga – Million Reasons / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 


   

 

Million reasons

[Verse 1]

You're givin’ me a million reasons

To let you go

You're givin’ me a million reasons

To quit the show

 

You're givin’ me a million reasons

Give me a million reasons

Givin’ me a million reasons

About a million reasons

 

If I had a highway

I would run for the hills

If you could find a dry way

I'd forever be still

 

But you're givin’ me a million reasons

Give me a million reasons

Givin’ me a million reasons

About a million reasons

 

[Chorus]

I bow down to pray

I try to make the worst seem better

Lord show me the way

To cut through all this worn out leather

I've got a hundred million reasons to walk away

But baby, I just need one good one to stay

 

[Verse 2]

Head stuck in a cycle

I look off and I stare

It's like that I've stopped breathing

But completely aware

 

‘Cuz you're givin’ me a million reasons

Give me a million reasons

Givin’ me a million reasons

About a million reasons

 

And if you say something

That you might even mean

It's hard to even fathom

Which parts I should believe

 

‘Cuz you're givin’ me a million reasons

Give me a million reasons

Givin’ me a million reasons

About a million reasons

 

[Chorus]

I bow down to pray

I try to make the worst seem better

Lord show me the way

To cut through all this worn out leather

I've got a hundred million reasons to walk away

But baby, I just need one good one to stay

 

[Bridge]

Oh baby, I'm bleeding, bleeding

Can't you give me what I'm needing, needing?

Every heartbreak makes it hard to keep the faith

But baby, I just need one good one

Good one, good one, good one, good one, good one

 

[Chorus]

When I bow down to pray

I try to make the worst seem better

Lord show me the way

To cut through all this worn out leather

I've got a hundred million reasons to walk away

But baby, I just need one good one, good one

Tell me that you'll be the good one, good one

Baby, I just need one good one to stay

 

Milion razloga

 

 

Ti mi daješ milion razloga

da ti dozvolim da odeš.

Ti mi daješ milion razloga

da napustim predstavu.

 

Ti mi daješ milion razloga.

Daješ mi milion razloga.

Daj mi milion razloga.

Oko milion razloga.

 

Kad  bih znala  za visoke pute

trčala bih prema brdima.

Kad  bih mogla da pronađem prokrčen put

zauvjek bih tamo ostala.

 

Ali ti mi daješ milion razloga.

Daješ mi milion razloga.

Daj mi milion razloga.

Oko  milion razloga.

 

(Refren)

Klanjam se da molim

Pokušavam da ono najgore izgleda bolje

Gospode, pokaži mi put!

Da sve to osjetim na ovoj trošnoj koži.

Imam milion razloga da odem,

ali, dušo, potreban je samo jedan dobar  da ostanem.

 

(Druga strofa)

Glave zaglavljene u krugu,

Zurim odlutalim pogledom.

Djeluje kao da sam prestala da dišem,

ali potpuno  sam svjesna.

 

Jer ti mi daješ milion razloga.

Daješ mi milion razloga.

Daj mi milion razloga.

Oko milion razloga.

 

I ako kažes nešto

što bi, možda, tebi  imalo nekog značaja,

teško je prepoznati

kojem dijelu  bih trebala vjerovati

 

Jer mi ti daješ milion razloga.

Daješ mi milion razloga.

Daj mi milion razloga.

Oko  milion razloga.

 

(Refren)

 

Klanjam se i molim

Pokušavam da ono najgore izgleda bolje

Gospode, pokaži mi put!

Da sve to osjetim na ovoj trošnoj koži.

Imam milion razloga da odem,

ali, dušo, potreban je samo jedan  dobar  da ostanem.

 

 

 

 

 

 

 

(Prelaz)

Oh Mili, krvarim, krvarim

Zar mi ne možeš  dati ono što trebam, što trebam?

Svaka slomljenom  srcu teško je  zadržati vjeru

Ali milia, samo mi treba jedan dobar

Dobar, dobar, dobar, dobar, dobar

 

(Refren)

 

Klanjam se i molim

Pokušavam da ono najgore izgleda bolje

Gospode, pokaži mi put!

Da sve to osjetim na ovoj trošnoj koži.

Imam milion razloga da odem,

ali, dušo, potreban je samo jedan dobar  da ostanem.

Samo mi reci da ćeš ti biti taj dobar, jedini dobar.

Dušo, dovoljan je samo jedan dobar razlog da ostanem.

 

 

 

 

 

 

 

Moby – The Last Day (with Skylar Grey)/ Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 


“The Last Day”
He was searching
Blindly night and day
This life, there must be more

Breaking beauty,
Just to stay awake
His heart was like a stone

Ooh, ooh his heart was like a stone

And on the last day
He walked out in the sun
He only just discovered the sun
On the last day

And on the last day
When all his work was done
He only just discovered the sun
On the last day

All this rapture
Right here all along
In scraps he tore away

All this color
In his final breath
Exhaled the dark and gray
Exhaled the dark and gray

And on the last day
He walked out in the sun
He only just discovered the sun
On the last day

And on the last day
When all his work was done
He only just discovered the sun
On the last day

 

“Zadnji dan”

Tražio je
Blago noć i dan
Ovaj život mora biti više

Slamanje ljepote,
Samo da budem budna
Njegovo je srce poput kamena

Ooh, njegovo je srce poput kamena

I posljednjeg dana
Izašao je van ka suncu
On je samo pronašao sunce
Poslijednjeg dana

I posljednjeg dana
Kada je sve završio
On je samo pronašao sunce
Poslijednjeg dana

Sve ovo zanosno
Upravo ovdje sve zajedno
Komadić po komadić je odbacio

Sve ove boje
U svom posljednjem dahu
Izdahnule su tamno i sivo
Izdahnule su tamno i sivo

I posljednjeg dana
Izašao je van ka suncu
On je samo pronašao sunce
Poslijednjeg dana

I posljednjeg dana
Kada je sve završio
On je samo pronašao sunce
Poslijednjeg dana