Françoise Hardy – Les feuilles mortes / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

 jesenji-dan

 

 

 

 

Les feuilles mortes

 

Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes

Des jours heureux où nous étions amis.

En ce temps-là la vie était plus belle,

Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.

Tu vois, je n'ai pas oublié…

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,

Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du nord les emporte

Dans la nuit froide de l'oubli.

Tu vois, je n'ai pas oublié

La chanson que tu me chantais.

 

{Refrain:}

C'est une chanson qui nous ressemble.

Toi, tu m'aimais et je t'aimais

Et nous vivions tous les deux ensemble,

Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,

Tout doucement, sans faire de bruit

Et la mer efface sur le sable

les pas des amants désunis.

 

 

Uvelo lišće

 

Oh, željela  bih da se uvek sećam

Srećnih dana naše ljubavi

Tada je život bio mnogo lepši

I sunce blistavije bilo no danas.

Uvelo lišće slaže se po zemlji

Uvelo lišće slaže se po zemlji

Sjećanja i kajanja

Hladni vjetar ih odnosi

Sve zajedno u noć zaborava

 

 

To je pjesma koja nas podsjeća,

ti, koji si me volio

I ja koja sam te voljela

I mi smo živjeli oboje zajedno,

Ti koji si me bolio

vi koji me voli,

i ja koja sam te voljela

Ali život razdvaja one

One koji su se mnogo voleli.

O, sasvim polako i bez šuma

More briše tragove po pesku

Koraka razišlih se ljubavnika.

 

 


												

AMY LEE – Speak To Me / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

   

 

Speak To Me

 

Be still, my love
I will return to you
However far you feel from me
You are not alone
I will always be waiting
And I'll always be watching you
Speak to me, speak to me, speak to me…

I can't let go
You're every part of me
The space between is just a dream
You will never be alone
I will always be waiting
And I'll always be watching

We are one breath apart, my love
And I'll be holding it in ’till we're together
Hear me call your name
And just speak, speak to me, speak to me, speak…

I feel you rushing all through me
In these walls I still hear your heartbeat
And nothing in this world can hold me back
From waking through to you

We are one breath apart, my love
And I'll be holding it in ’till we're together
Hear me call your name
Just believe and speak, speak to me, speak to me…

Be still, my love
I will return to you…

 

Pričaj sa mnom

Budi miran, ljubavi moja
Ja  se vraćam tebi
Kolikog se daleko osjećaš od mene
Nisi sam
Uvijek ću te čekati
I ja ću uvijek paziti na tebe
Pričaj sa mnom, pričaj sa mnom, pričaj sa mnom …

 

Ne mogu pustiti
Ti si svaki djelić mene
Prostor između je samo san
Nikada nećeš biti sam
Uvijek ću te čekati
I ja ću uvijek paziti na tebe
Mi smo jedan dah, ljubavi moja
I ja ću ga drži u ‘dok smo zajedno
Sčušaj me zovem tvoje ime
I samo pričaj, pričaj sa mnom, pričaj sa mnom, pričaj …
Osećaji jure kroz mene cijelu
U ovim zidovima I dalje čujem otkucaje tvoga srca
I ništa u ovom svijetu me neće zadržati
Da se budim kraj tebe tebe

 

Mi smo jedan dah, ljubavi moja
I ja ću ga drži u ‘dok smo zajedno
Sčušaj me zovem tvoje ime
I samo pričaj, pričaj sa mnom, pričaj sa mnom, pričaj …
Budi miran, ljubavi moja
Ja  se vraćam tebi …

 


												

Leonard Cohen – A Thousand Kisses Deep / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

 

 

Storija o ljubavi Stapanje Prirodopis

 

A Thousand Kisses Deep (poem)

 

You came to me this morning

And you handled me like meat

You’d have to be a man to know

How good that feels, how sweet

 

My mirror twin, my next of kin

I’d know you in my sleep

And who but you would take me in

A thousand kisses deep

 

I loved you when you opened

Like a lily to the heat

You see I’m just another snowman

Standing in the rain and sleet

 

Who loved you with his frozen love

His secondhand physique

With all he is and all he was

A thousand kisses deep

 

I know you had to lie to me

I know you had to cheat

To pose all hot and high

Behind the veils of sheer deceit

 

Our perfect porn aristocrat

So elegant and cheap

I’m old but I’m still into that

A thousand kisses deep

 

I’m good at love, I’m good at hate

It’s in between I freeze

Been working out but it’s too late

(It’s been too late for years)

 

But you look good, you really do

They love you on the street

If you were here I’d kneel for you

A thousand kisses deep

 

The autumn moved across your skin

Got something in my eye

A light that doesn’t need to live

And doesn’t need to die

 

A riddle in the book of love

Obscure and obsolete

And witnessed here in time and blood

A thousand kisses deep

 

But I’m still working with the wine

Still dancing cheek to cheek

The band is playing Auld Lang Syne

But the heart will not retreat

 

But I’m still working with the wine

Still dancing cheek to cheek

The band is playing Auld Lang Syne

But the heart will not retreat

 

I ran with Diz, I sang with Ray

I never had their sweet

But once or twice they let me play

A thousand kisses deep

 

I loved you when you opened

Like a lily to the heat

You see I’m just another snowman

Standing in the rain and sleet

 

Who loved you with his frozen love

His secondhand physique

With all he is and all he was

A thousand kisses deep

 

But you don’t need to hear me now

And every word I speak

It counts against me anyhow

A thousand kisses deep

 

Hiljadu poljubaca duboko

 

Došla si mi jutros

rukovla sa mom kao sa mesom.

moraš biti muškarac

da bi znao kako je to dobar osjećaj, kako sladak.

 

moj dvojnik u ogledalo, moj sljedeći,

znam da si u mome snu

i tko osim tebe bi me uzeo unutra,

hiljadu  poljubaca duboko.

 

volim kad se otvoris

kao ljiljan prema toplini,

vidiš da sam još jedan snjegović

koji stoji na kiši i topi se,

 

koji te voli svojim smrznutim ljubavlju

njegovim topljivim stasom

sa svime sto jest, i svime sto je bio.

Hiljadu  poljubaca duboko

 

znam da si mi lagala

znam da si me varala

tako vrela i visoka

iza velova čiste opsjene

 

naša savršena gospodska  golotinja

tako elegantna i jeftina,

ja sam star  ali sam još  uvijek u tome

hiljadu poljubaca duboko

 

dobar sam u ljubavi, dobar sam u mrznji,

u sredini se smrznem.

radio sam ali je prekasno,

tako to bude, prekasno godinama.

 

Ali ti izgledaš    dobro,  zaista

vole te na ulici.

Da si ovdje kleknuo bih pred tebe,

Hiljadu poljubaca duboko.

 

jesen se primiče tvojoj koži

imaš neki sjaj u oku

neku svijetlost koja ne bi tebala da je tu

i  ne bi trebala da umre

 

zagonetka u knjizi ljubavi,

nejasna i stara,

svjedočanstvo  u vremenu i krvi.

Hiljadu  poljubaca duboko.

 

I dalje se opijam sa vinom

Još uvijek plešem obraz u obraz

Bend svira Auld Lang Sine

Ali srce ne odustaje

 

Trčim s Dizijem i pjevam s Rejom,

Nikad nisam imao njihovu lakoću

ali jednom ili dvaput su me pustili da sviram.

hiljadu poljubaca duboko.

 

volim kad se otvoris

kao ljiljan prema toplini,

vidiš da sam još jedan snjegovic

koji stoji na kiši i topi se

 

koji te voli svojim smrznutim ljubavlju

njegovim topljivim stasom

sa svime sto jest, i svime sto je bio.

hiljadu poljubaca duboko

 

Ali ti ne želiš da me slušaš sada

I svaka moja izrečena riječ

Ionako se računa protiv mene

hiljadu  poljubaca duboko

 

 






												

Merima Njegomir – Ali pamtim još / Song – Lyrics

 

Zaboravljena prošlost   Čežnja  Krug radosti

 Prolazi moja mladost

dolaze druga vremena

ono sto je nekad bilo

toga sada vise nema

 

Ref. 2x

Ali pamtim jos

one livade, one reke

one sume i puteljke

staru majku sto se smeje

i ognjiste dok me greje

 

Sada imam sto sam htela

o cemu sam nekad snila

trebalo bi da sam srecna

a ja sam to nekad bila

 

Ref. 2x

 

Dosli su novi dani

drugim se zivotom zivi

uzela sam sto sam htela

drugi mi nisu krivi

 






												

Silvana Armenulić – Ciganine ti što sviraš / Lyrics – Songs

Golet  Zima  ona spava

Ciganine, ti sto sviras

zasto moju dusu diras

da li znas za teske boli

sto mi tuga srca mori

da li znas za moje boli

sad moj dragi drugu voli

 

Ref.

Nekad sam bila ja

srecna i voljena

dok druga zena

nije moju ljubav uzela

 

Druga ga miluje

on za njom luduje

a moje srce usamljeno

za njim boluje

 

Nekada smo sretni bili

nasu ljubav nismo krili

mislila sam, dani srece

da nikada proci nece

 

Ref.

 

Ciganine, sviraj, sviraj

pesmom moju dusu diraj

nek’ mi tvoja pesma kaze

kad’ me ljubi sto me laze

 

 









Oliver Dragojević – Pred Tvojim Vratima / Song – Lyrics

 

Kad jednom prodje sve

kad pretvori se u sjecanja

kad vise nisu vazna lica

imena, ni godine

kad jednom stvorim se ja

pred tvojim vratima

 

 

 

Da li ces shvatiti sve

ljubavlju ogrnut me

da li ces dignut me s koljena

zeljnog tvog’ oprosta

kad jednom stvorim se ja

pred tvojim vratima

 

Ref. 2x

Ispod ovog neba samo ti

dusu znas mi taknuti

i kad kapnem na tvoj dlan

kad se stisnem kraj tebe

nek’ me cvrsto drze ruke

tvoje ruke sigurne

 


												

Aleksandra Prijović – Godinama / Song – Lyrics

  Proljetna ljubav  Čežnja

 

Kad u dusi zastudeni

ti dragane dodji meni

nek’ zaceli moja rana

sve u ime nasih dana

 

Ni cula te, ni videla

godinama, godinama

ali kad pozelim ti ces doci

da ne budem sama

 

Ni cula te, ni videla

godinama, godinama

ali kad pozelim ti ces doci

da ne budem sama

 

Kada gora ozeleni

put pod noge blago meni

i pozuri, sreca ceka

ali nece celog veka

 

Ni cula te, ni videla

godinama, godinama

ali kad pozelim ti ces doci

da ne budem sama

 

Ni cula te, ni videla

godinama, godinama

ali kad pozelim ti ces doci

da ne budem sama


												

Цыганский романс Солнышко / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Ой да не будите то мэн ман молодого
Ой да пока солнышко ромалэ не взойдет
О-о-о люба тэй люли ча чоданэ
Ой пока солнышко ромалэ не взойдет

Ой дэнти дэнти сыво нэске воля Е вылыджян
Пэ бахт, пэ доля.
Оой-ой люба тэй люли ча чоданэ
Е вылыджян
Пэ бахт, пэ доля.

Ай за хачки дэнти ю скриеягало яга
Со вэница пачка чавэс дэтэ ранга
Оой-ой люба тэй люли ча чоданэ
Со вэница пачка чавэс дэтэ ранга

О-о-о люба тэй люли ча чоданэ
Ай пока солнышко ромалэ ай да не взойдет

Ciganska romansa

Oh, ne budi me, mjeseče mladi
Oh, dok sunce, cigane , ne izađe.
O, ljubav za ljubav, zar ne,
Oh, dok sunce, ciganima ne izađe.

Oh, daj, daj slobodu sivom konju
On će vas odvesti do sreće, ali i do slobode
O, ljubav za ljubav, i istinu
Pojuriće ka sreći, ali i ka slobodi

Oh, upali fenjere, svjetla, svjetla,
Da se ne bi upraljali dječije čizme
Oh, ljubav i samo ljubav , govorim istinu,
Da ne bi uprljali dječije čizme!

O, ljubav i samo  ljubav, zar ne,
Oh, dok sunce, cigane, ne izađe.





												

Dolly Parton – I will Always Love you

 

 

I will always love you

 

If I should stay

I would only be in your way

So I'll go, but I know

I'll think of you every step of the way

 

And I will always love you

I will always love you

You, my darling, you

 

Bittersweet memories

That is all I'm taking with me

So, goodbye, please, don't cry

We both know I'm not what you, you need

 

And I will always love you

I will always love you

 

I hope life treats you kind

And I hope you have all you've dreamed of

And I wish to you, joy and happiness

But above all this, I wish you love

 

And I will always love you

I will always love you

I will always love you

I will always love you

I will always love you

I, I will always love you

 

You, darling, I love you

Ooh, I'll always, I'll always love you

 

 

Uvijek ću te voljeti

 

Ako bih ostala

Samo bih ti bila poteškoća

Zato odlazim, ali znam

Da ću misliti na tebe svakog trena

 

I uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

Tebe, mili moj, samo tebe.

 

Gorko-slatka sjećanja

To je sve što meni ostaje

Zato zbogom, i ne plači  molim te i

Oboje znamo da nisam za tebe

 

I uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

 

Nadam se da će ti život biti dobar

I nadam se da ćeš dostići svoje snove

I želim ti radost i sreću

Ali više od svega toga, želim ti ljubav

 

I uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

Uvijek ću te voljeti

 

Volim te, mili

Uvijek, uvijek ću te voljeti