Cucurrucucu Paloma ( Španski )
Dicen que por las noches
no más se le iba en puro llorar;
dicen que no comía,
no más se le iba en puro tomar.
Juran que el mismo cielo
se estremecía al oír su llanto,
cómo sufrió por ella,
y hasta en su muerte la fue llamando:
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
ay, ay, ay, ay, ay gemía,
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
de pasión mortal moría.
Que una paloma triste
muy de mañana le va a cantar
a la casita sola
con sus puertitas de par en par;
juran que esa paloma
no es otra cosa más que su alma,
que todavía espera
A que regrese la desdichada.
Cucurrucucú paloma, cucurrucucú no llores.
Las piedras jamás, paloma,
¿qué van a saber de amores?
Cucurrucucú, cucurrucucú,
Cucurrucucú, cucurrucucú,
cucurrucucú, paloma, ya no le llores
Ku ku ru ku ku Paloma / Golubice /
Kažu noću
On često provodi plačući
Kažu gladan je
Jednostavno ne bi mu prijalo malo hrane
Kažu sve je do neba
Ono drhti od njegovog plača
Koliko on podnosi zbog nje
I mirno umire dozivajući je
Aj aj aj ja aj aj on pjevuši
Aj aj aj ja aj aj on tuguje
Aj aj aj ja aj aj on pjeva
Umirući u strašnom uzbuđenju
Rano ujutro će pjevati
Ta usamljena kuća
Čija su vrata širom otvorena
Oni se kunu da ova golubica
Nije drugačija od njegove duše
Oni samo čekaju
Da se nesrećna žena vrati
Kukurukuku golubice kukurukuku ne plači
Kamenje nikad golubice
Šta će oni sada od ljubavi
Kukurukuku Kukurukuku
Kukurukuku Kukurukuku
Kukurukuku golubice prestani plakati