Doors – Light my Fire / Song – Lyrics – Prevod


Svijet snova  Svijet radosti   Prava ljubav

Light My Fire

 

You know that it would be untrue

You know that I would be a liar

If I was to say to you

“Girl, we couldn't get much higher”

 

Come on baby, light my fire (x2)

Try to set the night on fire

 

The time to hesitate is through

No time to wallow in the mire

Try now we can only lose

And our love become a funeral pyre

 

Come on baby, light my fire (x2)

Try to set the night on fire, yeah

 

The time to hesitate is through

No time to wallow in the mire

Try now we can only lose

And our love become a funeral pyre

 

Come on baby, light my fire (x2)

Try to set the night on fire, yeah

 

You know that it would be untrue

You know that I would be a liar

If I was to say to you

“Girl, we couldn't get much higher”

 

Come on baby, light my fire (x2)

Try to set the night on fire (x4)

 

Razgori vatru u meni

 

Znaš da ne bi bilo istina,

bio bih lažov

kada bih ti rekao

“Djevojčice, ne možemo se uznositi više “

 

Hajde, dušo, razgori moju vatru (x2)

Pokušaj da zapališ noć

 

Vrijeme  oklijevanja je prošlo

Nemamo vremena za valjanje po blatu

Pokušaj sada, može nam izmaći

Neka se naša ljubav pretvori u pogrebnu lomaču

 

Hajde, dušo, razgori moju vatru (X2=

Pokušaj da zapališ noć

 

Vrijeme za oklijevanje je završeno

Nemamo vremena za valjenje po blatu

Pokušaj sada, može nam izmaći

Neka se naša ljubav pretvori u pogrebnu lomaču

 

Hajde, dušo, zapali moju vatru (X2)

Pokušaj da zapališ noć

 

Znaš da ne bi bilo istina,

znaš da bih bio lažov

kada bih ti rekao

“Djevojčice, ne možemo se uzdići više”

 

Hajde, dušo, zapali moju vatru (X2)

Pokušaj da zapališ noć


												

Karolina Gočeva ~ Begaj , begaj / Song – Lyrics

 

 

Begaj, begaj (Бегај, бегај)

 

Бегај бегај
лудо младо
од мене
Јас сум пусто
срце мажно
што само венее

Бегај бегај
кај што сонцето грее
мојто сонце зајде
душа ми изгоре

Ај нема лек
ај нема лек за мене
не знам како
другo да љубам без срце

Бегај бегај
тоа ми е судбина
јас да љубам
а без љубов да живеам
најди жена да ти роди дечиња
барем кај вас
да е полна куката

Ај нема лек
ај нема лек за мене
не знам како
друг да љубам без срце

Ај, ти си цвет, ај јас не
цветот в коса не га носам
само вел на лице

Ај нема лек
ај нема лек за мене
не знам како
друг да љубам без срце

Ај, ти си цвет, ај јас не
цветот в коса
не га носам
само вел на лице

Цветот в коса
не га носам
само вел на лице


												

Šaban Bajramović – Bele ruže / Gypsi Jazz / Song – Lirics

Bele ruže

Nežne ruže, bele ruže

Cvetale su na prozoru

Slučajno sam tuda prošo

Razboleh se kad ih vid0h.

Ne prolazim više tuda

Cvetaju li ja ne pitam

Stalno sanjam ja o njima

Bolje da ih vido nisam.

Tužno zvona danas zvone

Udaje se moja draga

Da li će iz oka njena

Pasti koja suza vrela.

Samo jednom srce pati

Samo jednom za bol plače

Recite joj, dok ne umrem

Biće ona  samo moja.










												

Đorđe Balašević – Crni labud / Song – Lyrics


Svejžina proljeća Stepenice do raja  Izvor ljubavi

 

Cim dosla je i prosla

meni pade na um

hej, to je moj par

i prvi put je vidim, ali poznajem nju

sasvim lucidna stvar

 

Gde je to zivela, gde se to skrivala

sto je nisam video pre

koga je ljubila, koga je snivala

nekakve folere – mrzim ih sve

 

Porucuje Campari

mirno povlaci dim

lupka casom o sank

okrenula se karta

sad sam nacisto s’ tim

ona sad drzi bank

 

Sva elegantna, tanka i misticna

da l’ pri hodu i dotice pod

sve mi to lici na Pjotra Ilica

pricu o jezeru, o dobru i zlu

 

Ref.

Hajde povedi me, crni labude

ja sam slutio da ces doci

daj, poljubi me i pogubi me

sad sam spreman, sad mogu poci

 

Upucuje mi pogled

kao dodir na tren

hej, al’ tren jako dug

znam, prob'o sam sve i sad sam

konacno njen

ona zatvara krug

 

Ona je drukcija, s’ njom nema smekanja

i mnogo bolje nosi moj stil

to nije putnica za listu cekanja

cim se spakuje, startuje vec

 

Ref.

 

Trosio sam zivot kao secerni stap

hej, sladak i lep

i sarao, i varao, i stvarao bol

vuk'o vraga za rep

 

Ti nosis racun za sve te zablude

o tvome vratu vidim svoj krst

ja sam te cekao, moj crni labude

jos od ko zna kad, podjimo sad

 

Ref.

 

Sa tobom

 

Daj, dotuci me, crni labude

i ne stedi me ove noci

hajde, vodi me, oslobodi me

svi to moramo jednom proci

bar nekad

 

Hajde povedi me, crni labude

ja sam slutio da ces doci

daj, povedi me, ispovedi me

sad sam spreman, sad mogu poci

 

 


												

Inshallah – Sting / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Sleeping child, on my shoulder
Those around us, curse the sea
Anxious mother turning fearful
Who can blame her, blaming me?

Inshallah, Inshallah
If it be your will, it shall come to pass
Inshallah, Inshallah
If it be your will…

As the wind blows, growing colder
Against the sad boats, as we flee
Anxious eyes, search in darkness
With the rising of the sea

Inshallah, Inshallah
If it be your will, it shall come to pass
Inshallah, Inshallah
If it be your will…

Sea of worries, sea of fears
In our country, only tears
In our future there's no past
If it be your will, it shall come to pass

Inshallah, Inshallah
If it be your will, it shall come to pass
Inshallah, Inshallah
If it be your will…

 

Inshallah /  “Ako Bog da”.

 

Usnulo dijete , u mom naručju

Ovi oko nas, proklinju more

Zabrinuta majka strepi

Ko joj može suditi, okrivljujući me?

 

Inshallah, Inshallah

Ako  je to Tvoja volja, mora se  dogoditi

Inshallah, Inshallah

Ako je to tvoja volja …

 

Dok vetar duva, postaje hladniji

Protiv tužnih čamaca, u kojima bježimo

Zabrinute oči, tragaju u mraku

Sa plimama mora

 

More brige, more straha

U našoj zemlji samo suze

U našoj budućnosti nema prošlosti

Ako je to Tvoja volja, mora da se dogodi

 

Inshallah, Inshallah

Ako  je to Tvoja volja, mora se  dogoditi

Inshallah, Inshallah

Ako je to tvoja volja …






												

Silvana Armenulić – Da sam ptica / Song – Lyrics

 

 

Ljubav     Snovi lelujaju      Mjesečeva ruža

 

Da sam ptica i da imam krila

ja bih cijelu Bosnu preletila

letila bih, nikad ne bih stala

dok se Bosne ne bih nagledala

 

Nad Bosnom se planine izvile

zelenilom svu je okitile

cvjetaj Bosno, u mirisu rudi

iz teb’ i ja da napajam grudi

 

Uvijek si mi kao sto si bila

sva zelena, vesela i mila

tvoja pjesma nek’ te uvijek krasi

zdravo Bosno, uvijek zdravo da si


												

Kemal Monteno – Sarajevo ljubavi moja / Song – Lyrics

Trebević  

Modra rijeka čežnja 

Purpurno nebo 

 Sarajevo Grad čednosti

Zajedno smo rasli

grade ja i ti

isto plavo nebo poklonilo nam stih

ispod Trebevica sanjali smo sne

ko ce brze rasti,

ko ce ljepsi biti

Ti si bio velik

a rodio se ja

s Igmana uz osmijeh

slao si mi san

djecak koji raste zavolio te tad

ostao je ovdje vezan

za svoj grad

Bilo gdje da krenem

o tebi sanjam

putevi me svi tebi vode,

cekam s nekom ceznjom

na svijetla tvoja

Sarajevo ljubavi moja,

Pjesme svoje imas

i ja ih pjevam

zelim da ti kazem sto sanjam

radosti su moje i sreca tvoja

Sarajevo ljubavi moja.

Kada prodju zime

i dodje lijepi Maj

djevojke su ljepse

ljubavi im daj

Setaliste tamno

uzdasima zri

neke oci plave

neke rijeci njezne

Sad je djecak covjek

a zima pokri brijeg

park i kosa bijeli

al otici ce snijeg

Proljece i mladost

ispunice tad

Sarajevo moje

jedini moj grad






												

Vasilija Radojčić – Dimitrije sine Mitre

 

 

 

Razdvajanje Strast Đardini vladaju Leptira let

 

 

Dimitrije, sine Mitre

 

 

“Dimitrije, sine Mitre,

moja živa rano.

 

Pet godina,

kako bolna legam.

 

Ti ne pitaš, mili sine:

Od što, majke, legnaš?

 

Ti ne vidiš, ludo moje,

da te žena vara.

 

Ti još spiješ, sine Mitre,

ona se promene.

 

Bela rekla, mili sine,

kopče zakopčane.

 

Kopče zakopčane, sine Mitre,

kose očešljane.

 

S kanate u ruke, ludo moje,

na đerđenku ide.

 

Kad se vrće, mili sine,

kopče pokidane.

 

Kopče pokidane, čedo moje,

kose raščupane.

 

Zar ne vidiš, sine Mitre,

da te žena vara?”

 

“Ako, ako, majke moje,

barem je ubava.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


												

Odjila – Odakle ti Bože ovi drumovi / Song – Lyrics

 


Đardin u vrtlogu strasti Ljubavna čarolija  

 

 

 

 

Odakle ti Bože ovi drumovi?

Vidiš da su slepi, prokleti?

Što ih, brate ludi takve izmisli,

kad ni jedan tamo ne vodi?

 

Tamo gde smo zoru čekali,

tamo gde smo rosu ispili,

s’ vetrovima konje jahali

i usnula polja budili.

 

Da mi podaš pola svojih gradova,

da me pospeš kišom dukata,

da mi kupiš zlatni čardak najveci-

ja do zore moram pobeći!

 

Tamo, gde smo čergu podigli,

tamo gde smo vatre palili,

dairama zvezde hvatali

mjsečeve pesme pevali.

 

Tiho, idemo sa njim, da se Sunce ne naljuti,

da se Nebo ne probudi, jer su umorni,

moji kumovi to su jedini,

pratiće me kad se Belom Zorom oženim!

 

Hajde, zapevajmo sad,

pa ko hoće nek se budi,

neka čitav svet poludi,

ne moram se ja Zorom ženiti,

Nebom kumiti,

vise volim nju- garavu, tajno ljubiti!

 

Ruke! Ruke pruži mi!

Nek’ ogrnu noć u belo,

neka moje vrelo telo zorom umiju,

ne trebaju mi bolji drugovi,

niko od nas lepši nije, niko srećniji!

 

Dušu, dušu uzmi mi!

Nek’ u vatri sva izgorim,

sve dok oči ne zatvorim pesme pevaj mi!

Zlatne kočije noć ce dovesti,

sa usana tvojih ja ću otrov popiti!

 


												

Toše Proeski -Zajdi zajdi / Lyrics – Prevod

 

 

Zajdi zajdi

 

Zajdi, zajdi jasno sonce
zajdi pomrači se
i ti jasna le mesečino
begaj (zajdi) udavi se.

Crni ( žali) goro, crni  (žali)  sestro
dvajca da crnejme (žalime)
ti za tvojte lisja le goro
jas za mojta mladost

Tvojte lisja goro sestro
pak ḱe ti se vratat
mojta mladost goro le sestro
nema da se vrati

 

Zađi  zađi

 

Zađi, zađi, jarko sunce

zađi, pomrači se;

i ti jasna mjesečino,

bježi, udavi se

 

Tvoje lišće goro sestro

nas dvoje da tugujemo

ti za tvoje lišće goro

ja za mladost moju

 

Tvoje lišće, goro sestro,

opet će se vratiti,

moja mladost, goro sestro,

neće nikada.