Touch & Go – Straight To Number One / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

Straight to number one

 

Ten… kiss me on the lips

Nine… run your fingers through my hair

Eight… touch me… slowly

Seven… hold it! let`s go straight…

 

To number one

 

Six… lips

Five… fingers

Four… play

Three… to number one

 

To number one

Number one

To number one

 

Kiss me on the lips

Run your fingers to my head

Touch me

Let`s go straight to number one

 

To number one

Number one

 

Pravo do broja jedan

 

Deset… poljubi me u usta

Devet… pređi prstima po mojoj kosi

Osam… dodirni me… lagano

Sedam… drži me ! Idemo pravo…

 

Do broja jedan

 

Šest… usne

Pet… prsti

Četiri… igramo

Tri… do broja jedan

 

Do broja jedan

Broja jedan

Do broja jedan

 

Poljubi me u usta

Pređi prstima po mojoj kosi

Dodirni me

Idemo pravo do broja jedan

 

Do broja jedan

Broja jedan

 






												

Yolanda – Haydee Milanes feat. Omara Portuondo

Esto no puede ser no más que una canción
Quisiera fuera una declaración de amor
Romántica, sin reparar en formas tales
Que pongan freno a lo que siento ahora a raudales

Te amo
Te amo
Eternamente te amo

Si me faltaras no voy a morirme
Si he de morir, quiero que sea contigo
Mi soledad se siente acompañada
Por eso a veces sé que necesito

Tu mano
Tu mano
Eternamente tu mano

Cuando te vi, sabía que era cierto
Este temor de hallarme descubierto
Tú me desnudas con siete razones
Me abres el pecho siempre que me colmas

De amores
De amores
Eternamente de amores

Si alguna vez me siento derrotado
Renuncio a ver el sol cada mañana
Rezando el credo que me has enseñado
Miro tu cara y digo en la ventana

Yolanda
Yolanda
Eternamente Yolanda

Yolanda
Eternamente Yolanda
Eternamente Yolanda

***

Yolanda

Ovo je nešto više od pjesme
Želio bih da je to izjava ljubavi
Romantična, bez obzira na formu
da zaustavim ono što sada neizmjerno osjećam

Volim te
Volim te
volim te zauvijek

Ako ti nedostajem, ne želim umrijeti
Ako moram umrijeti, želim da to bude s tobom
Osjećam se tako usamljeno
Zato ponekad znam da trebam

Tvoju ruku
Tvoje ruke
Vječno tvoje ruke

Kad sam te vidio, znao sam da si istina
Otkrio sam ovaj strah od pronalaženja sebe
Svlačiš me iz sedam razloga
Ispuniš mi grudi kad god me dotakneš

Ljubavlju
Ljubavlju
Vječnom ljubavlju

Ako se ikad osjetim izgubljenim
Odustaću od gledanja sunca svako jutro
Moleći vjerovanjem kojim si me naučila
Gledam ti lice i šapćem u prozor

Jolanda
Jolanda
Zauvijek Yolanda

Jolanda
Vječno Yolanda
Vječno Yolanda

Hulio Iglesias – La Paloma blanca / Lirycs – Prevod na Bosanski

La paloma blanca

Una canción me recuerda

Aquel ayer

Cuando se marchó en silencio

Un atardecer

Se fue con su canto triste a

Otro lugar

Dejó como compañera

Mi soledad

Una paloma blanca me canta

Al alba

Viejas melancolias, cosas

Del alma

Llegan con el silencio de

La mañana

Y cuando salgo a verla, vuela

A su casa

Donde va que mi voz

Ya no quiere escuchar

Donde va que mi vida

Se apaga

Si junto a mi no esta

Si quisiera volver

Yo la iria a esperar

Cada dia cada madrugada

Para quererla más

Golubica  bijela

Jedna pesma zove sjećanja

na taj dan

kada je otišla u tišini…

otisla je jednog popodneva

noseći svoju tužnu  pjesmu

na neko drugo mesto

ostavivši me usamljenog….

Jedna bijela golubica mi pjeva

u svitanje…

stara secanja, tajne

duse

naviru sa tišinom

jutra…

kad poželim da je vidim

odleti svojoj kuci…

gde ide, zar ne želi

da sluša moj glas….

gde ide, moj život bez nje vene

kad nije pored mene…

ako bi htjela da se vrati

ja bih je čekao

svakog dana, svakog jutra

i više bih je voleo….

ANTONIA DORA I ALEN ĐURAS – DA TI USNE SLIJEDIM

 

 


 

Jednom kad zaboravim ti reći volim te,
Znaj da za to neću biti kriva.
Jednom kada usne moje te zaborave,
Tada više neću biti živa…

Zato ne daj me,ne daj me
Samo zagrli me jako,
Ne daj me,uz mene ostani…
Samo da,samo da bude zauvijek ovako,
Zauvijek ovako,ljubavi…

Da ti usne slijedim,da uz tebe vrijedim,
Da ti cijelu sebe dam jer tebi pripadam,
Da te volim kako znam,zauvijek…
Da ti usne slijedim jer bez tebe blijedim,
Da ti cijelu sebe dam jer tebi pripadam
Da te volim kako znam,ljubavi…

Nemoj dati da nam duše prazne ostanu
Jer ovakvu ljubav svatko sanja.
Nemoj dati da nam riječi jednom postanu
Samo pregažena obećanja.

Zato ne daj me,ne daj me
Samo zagrli me jako,
Ne daj me,uz mene ostani…
Samo da,samo da bude zauvijek ovako,
Zauvijek ovako,ljubavi…
Da ti usne slijedim,da uz tebe vrijedim,
Da ti cijelog sebe dam jer tebi pripadam,
Da te volim kako znam,zauvijek…
Da ti usne slijedim jer bez tebe blijedim,
Da ti cijelog sebe dam jer tebi pripadam
Da te volim kako znam,ljubavi…

Jednom kad zaboravim ti reći volim te,
Znaj da za to nećeš biti kriva…

Đorđe Balašević – Ne volim Januar / Song – Lyrics

 


   

 

Ne volim januar ni bele zimske vragove.
U svakom snegu vidim iste tragove,
tragove malih stopa, broj trideset i ko zna,
kako polako odlaze.

Više ne prolazim ulicom Dositejevom
i nemam pojma kad neko pita gde je to.
Tih dvesta šest koraka dužinom tog sokaka
nikad ja nisam brojao.

Nisam te nikad čuvao,
nisam te nikada mazio, pazio.
Tvoju sam ljubav gazio,
svemu smišljao broj.

Nisam te nikad štedeo
i nisam umeo stati ni ostati.
Šta će od mene postati,
mali anđele moj?

Ne gledam filmove iz ranih sedamdesetih,
dosta je suza i rastanaka nesretnih.
Ko takve stvari snima? Baš čudnog sveta ima,
tako se lako rasplaču.

Nisam te nikad čuvao,
nisam te nikada mazio, pazio.
Tvoju sam ljubav gazio,
svemu smišljao broj.

Nisam te nikad štedeo
i nisam umeo stati ni ostati.
Šta će od mene postati,
mali anđele moj?

Bila je noć, jedna mrkla, kao ova večeras, u ulici Dositejevoj, u Novom Sadu, na Dunavu…
Ja sam dolazio sa jednog mesta gde su svi bili rumeni kao kuvano vino koje su pili i gde su svi mirisali na karanfilić i pevali “Roždestvo tvoje” i još neke druge pesme kojih se ne sećam baš.
Bila je noć i dugo sam stajao pod njenim prozorom ispred kuće broj 7A. Tišina je bila, samo koraci nekih noćnih ptica i lepet krila nekih pravih noćnih ptica.
Ipak ni na trenutak nisam uspeo pod njenim prozorom te noći da je čujem kako diše, kako diše u snu…

 


												

Nirvana – Heart Shaped Box / Song – Lyrics – Prevod

 

 Heart Shaped Box

 

Blijeđe od blijeđeg   

She eyes me like a Pisces when I am weak

I’ve been locked inside your heart-shaped box for a week

I was drawn into your magnet tar-pit trap

I wish I could eat your cancer when you turn black

 

Hey!

Wait!

I’ve got a new complaint

Forever in debt to your priceless advice

 

Meat-eating orchids forgive no one just yet

Cut myself on angel hair and baby’s breath

Broken hymen of your highness, I’m left black

Throw down your umbilical noose so I can climb right back

 

Hey!

Wait!

I’ve got a new complaint

Forever in debt to your priceless advice

 

Kutija u obliku srca

 

Ona pilji u mene kao mačka kad sam slab

Već nedelju dana sam zatvoren u tvojoj kutiji u obliku srca

Kao magnet privukla me tvoja zamka – jama katrana

Voleo bih da mogu pojesti tvoj rak kada potamniš

Hej!

Čekaj!

Imam jednu novu žalbu

Zauvek dugujem tvom neprocenjivom savetu

 

Orhideje mesoždera zasad nikom ne praštaju

Odsekao sam sebi anđeoske kose i velove

Slomljeni himen Vaše Visosti, ostavljen sam crn

Baci dole svoju pupčanu  vrpcu da se mogu odmah  uzdići nazad

 

Hej!

Čekaj!

Imam jednu novu pritužbu

Zauvek dužan tvom neprocenjivom savetu

 

.

BLACK – “Wonderful Life” / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

 

Wonderful Life

 

Here I go out to sea again

The sunshine fills my hair

And dreams hang in the air

Gulls in the sky and in my blue eyes

You know it feels unfair

There's magic everywhere

 

Look at me standing

Here on my own again

Up straight in the sunshine

No need to run and hide

It's a wonderful wonderful life

No need to laugh and cry

It's a wonderful wonderful life

 

The sun's in your eyes

The heat is in your hair

They seem to hate you because you're there

And I need a friend

Oh I need a friend to make me happy

Not stand here on my own

 

Look at me standing

Here on my own again

Up straight in the sunshine

No need to run and hide

It's a wonderful wonderful life

No need to laugh and cry

It's a wonderful wonderful life

 

I need a friend

Oh I need a friend

To make me happy

Not so alone

 

Look at me here

Here on my own again

Up straight in the sunshine

No need to run and hide

It's a wonderful wonderful life

No need to laugh and cry

It's a wonderful wonderful life

No need to run and hide

It's a wonderful wonderful life

No need to run and hide

It's a wonderful wonderful life

Wonderful wonderful life

It's a wonderful wonderful life

 

 

Preivan život

 

Evo me opet hodam pored mora

Sunce obasjava moju kosu

I snovi lebde u zraku

Galebovi na nebu i u mojim plavim očima

Znaš da je taj osjećaj nepravedan

Magija je  svuda

 

Pogledaj me stojim

Evo opet  sam svoj

Uspravno na suncu

Nema potrebe za kretanjem i sakrivanjem

To je predivan predivan život

Nema potrebe da se smeje i plače

To je predivan predivan život

 

Sunce je u tvojim očima

Toplina je u  tvojoj kosi

Izgleda da te mrze jer si tu

I treba mi prijatelj

Oh, treba mi prijatelj da me usreći

Da ne  stojim ovdje sam

 

Pogledaj me stojim

Evo opet  sam svoj

Uspravno na suncu

Nema potrebe za kretanjem i sakrivanjem

To je predivan predivan život

Nema potrebe da se smeje i plače

To je predivan predivan život

 

Trebam prijatelja

Oh potreban mi je prijatelj

Da me usreći

Da ne budem sam

 

Pogledaj me stojim

Evo opet  sam svoj

Uspravno na suncu

Nema potrebe za kretanjem i sakrivanjem

To je predivan predivan život

Nema potrebe da se smeje i plače

To je predivan predivan život

Nema potrebe za kretanjem i sakrivanjem

To je predivan predivan život

Nema potrebe za kretanjem i sakrivanjem

To je predivan predivan život

To je predivan predivan život

Predivan predivan život

To je divan divan život

 

 

Lady Antebellum – Need You Now / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

u-potrazi-za-izgubljenuim-sjecanjima ocaj ona-u-vrtlogu-proljeca

 

Need You Now

 

Picture perfect memories scattered all around the floor.

Reaching for the phone ’cause I can't fight it anymore.

 

And I wonder if I ever cross your mind?

For me it happens all the time.

 

 

It's a quarter after one, I'm all alone and I need you now.

Said I wouldn't call but I've lost all control and I need you now.

And I don't know how I can do without.

I just need you now.

 

Another shot of whiskey, can't stop looking at the door.

Wishing you'd come sweeping in the way you did before.

 

And I wonder if I ever cross your mind?

For me it happens all the time.

 

[Chorus:]

It's a quarter after one, I'm a little drunk and I need you now.

Said I wouldn't call but I've lost all control and I need you now.

And I don't know how I can do without.

I just need you now.

 

Oh, whoa

Guess I'd rather hurt than feel nothing at all.

 

[Chorus:]

It's a quarter after one, I'm all alone and I need you now.

And I said I wouldn't call but I'm a little drunk and I need you now.

And I don't know how I can do without.

I just need you now

I just need you now.

Oh, baby, I need you now.

 

 

Trebam te sada

 

Savršena slika uspomene razbacane uzduš poda

Posezanje  za telefon jer ne mogu vise da se borim.

 

I pitam se da li sam   ikada šadam na pamet?

Meni se to stalno dešava.

 

To je četvrtina nakon jednog, malo sam pijana i  trebam te.

Rekla  sam neću te nazvati ali malo gubim kontrolu i sada trebam te.

I ne znam kako mogu bez tebe.

Upravo sada te trebam

 

Još jedan viski, ne mogu da prestanem da gledam ka vratima.

U želji da ćeš doći u žurbi kao prije

 

I pitam   sam se da li ti ikada šadam  na pamet?

Meni se to stalno dešava.

 

[Chorus:]

 

To je četvrtina nakon jednog, malo sam pijana i  trebam te.

Rekla  sam neću te nazvati ali malo gubim kontrolu i sada  te trebam

I ne znam kako mogu bez tebe.

Upravo sada te trebam

 

 

Oh, hej

Pretpostavljam da bih se  radije povrijediča nego osjećala išta od toga

 

[Chorus:]

 

To je četvrtina nakon jednog, sam sam malo pijana  i sada trebam te.

Rekla  sam neću te nazvati , ali ja sam malo pijan, i sada trebam te.

I ne znam kako ikako mogu bez tebe.

Upravo sada te trebam

Upravo sada te trebam

Oh, dušo, trebam te sada.

 

 

 

 

Kemal Monteno – Davore / Song-Lyrics

 


Nijedno ne prodje vece
a da o tebi mi ne pricamo
za tebe palimo svijece
i tvoje pjesme svi zapjevamo

Davore, Davore
prazni su dani bez tebe
jer bio si lijek
sto blazi bolove

Kako da kazem ti hvala
jedino pjesmom ja znam i mogu
a ona pjegava mala
za tebe sada se moli Bogu

Davore, Davore
cujes li te andjele
sto pjevaju moju
pjesmu za tebe

Davore, Davore
cujes li te andjele
Davore, Davore
cujes li te andjele
sto pjevaju moju
pjesmu za tebe

Moj Davore