Che sarа
Paese mio che stai sulla collina,
Disteso come un vecchio addormentato
La noia, l'abbandono, niente
Solo la tua malattia
Paese mio ti lascio, io vado via
Che sarа, che sarа, che sarа,
Che sarа della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente,
Da domani si vedrа,
Che sarа? Sarа quel che sarа!
Amore mio, ti bacio sulla bocca,
Che fu la fonte del mio primo amore
Ti do appuntamanto
Come e quando non lo so
Ma so soltanto che ritonero
Che sarа, che sarа, che sarа,
Che sarа della mia vita chi lo sa?
Come porto la chitarra,
Se la notte piangero
Una nenia di paese suonero
Gli amici miei son quasi tutti via,
E gli altri partiranno dopo me.
Peccato! Perche stavo bene
In loro compagnia
Ma tutto passa, tutto se ne va!
Che sarа, che sarа, che sarа,
Che sarа della mia vita chi lo sa?
So far tutto o forse niente,
Da domani si vedrа,
Che sarа? Sarа quel che sarа!…
Šta će biti
Moja zemlja, koja je na brdu,
Leži kao uspavani starac
Dosada, napuštanje, ništa su tvoje bolesti
moja zemlja , napuštam vas idem dalje
šta će biti, šta će biti, šta će biti
šta će biti sa mojim životom
možda sve možda ništa
vidjećemo sutra
šta će biti , biće šta će biti
Ljubavi moja, ljubim tvoje usne
Koje su bile izvor moje orve ljubavi
Imali smo dogovor , gdje i kada… ne znam
Ali znam da ću se vratiti
Tko zna šta će biti sa mojim životom
Ponijeću gitaru sa sobom i plakaću u noći
I sviraću uspavanke moje domovine
Moji prijatelji su skoro svi daleko,
I ostali će otići nakon mene.
Šteta! Zato što sam uživao u njihovom društvu
Ali sve prolazi, sve odlazi!
šta će biti, šta će biti, šta će biti
šta će biti sa mojim životom
možda sve možda ništa
vidjećemo sutra
šta će biti , biće šta će biti