Gery Moor – Nothing's the same / Song – Lyrics – Prevod na bosanski jezik

 

 

Nothing's the same

 

Another town, another place

The lonely streets where we embraced

Then you are gone without a trace

Nothing's the same without you

 

Another day goes passing by

I sit alone and wonder why

Sometimes it's hard but I will try

To live my life without you

You're in my heart, and in my dreams

You're everywhere or so it seems

So many times I've heard that song

Hold back the tears and tell you're strong

 

Another day goes slowly by

I sit alone and wonder why

I think of you and start to cry

 

 

Ništa nije isto

 

Drugi grad, drugo mjesto

Usamljene ulice u kojima smo se grlili

Onda si nestala bez traga

Ništa nije isto bez tebe

 

Još jedan dan polako  prolazi

Sjedim sam i čudim se zašto

Ponekad je teško, ali pokušaću

Živjeti svoj život bez tebe

 

Ti si u mom srcu, u mojim snovima

Svuda si ili tako izgleda

Koliko puta slušam ovu pjesmu

Zadržim suze i pretvaram se da sam jak

 

Još jedan dan polako  prolazi

Sjedim sam i čudim se zašto

Mislim na tebe i počnem plakati

Ništa nije isto bez tebe

 

Još jednom, drugo mjesto

Nježnost našeg posljednjeg zagrljaja

Što bih dao da ti vidim lice

Ništa nije isto bez tebe

 

Ništa nije isto

Ništa nije isto

Ništa nije isto… bez tebe

 

Prevod Hajro bleki 

												

Meri Cetinic-Nina,Nana / Song Lyrics

Snovi u vrtlogu duge Tuga nebeska Bijela dama

Život radosti pun  Ruka ljubavi  Maksumče

Dobro mi došla i hvala ti   srebrena-mjesecina-nad-modro-zelenom-rijekom   Srce od kristala

 

Nina , Nana

 

Ništa ti ne znaš, bolje je tako

djetinje oči zastri ti snom

ne znaš ni što je teško i lako

bespuće što je a što je dom

 

ništa ti ne znaš, ništa o bolu

i da su ljudi hladni i zli

ništa o muci , praznome stolu

mali moj sine , spavaj mi ti

 

Spavaj mi ti ( 6X)

 

More kad otme nevine duše

ti ni ne slutiš kako je to

i kada se snovi ko karte ruše

kad se u srcu skameni zlo

 

Ništa ti ne znaš, zavjesa  snova

krije tvoj obraz, misli i vid

dok ne raspoznaš slike i slova

nježno u zipci spavaj mi ti

 

Spavaj mi ti!  (6X)

 

NINA – NANA

Bolje da ne znaš šta se sve radi

i kakvo vrijeme izbija sat

olovne kiše, nevolje, gladi

neće te taknut mirno ćeš spat

 

ništa ti ne znaš , maleno moje

igrama tvojim treperi mir

godine tvoje nježnosti broje

dok ne odrasteš spavaj mi ti!

 

Spavaj mi ti! (6x)

NINA – NANA

Spavaj mi ti!






















												

Ljiljana Nikolovska i Magazin – Tri sam ti zime / Song – Lyrics








Odlazim mili, sretni smo bili

dok smo se voljeli

ti mirno spavaj

kraj druge sanjaj

za me ne brini

Odlazim tugo, zalicu dugo

sto smo se voljeli

idem dok srce jos snage ima

sve da ti oprosti

Ref.

Tri sam ti zime saptala ime

sliku ljubila

zbog tebe sve sam izgubila

jer sam te cekala

Tri sam ti zime saptala ime

sliku ljubila

zbog tebe sve sam napustila

nevjerna ljubavi

sto smo se rastali

Odlazim tugo, zalicu dugo

sto smo se voljeli

idem dok srce jos snage ima

sve da ti oprosti

Ref. 2x










												

Elvis Presley – Spanish Eyes / Song – Lyrics

 

 

 

Plavetna duga  Zarobljena ruža  Ranjeno srce

 

Blue spanish eys

Teardrops are falling from your spanish eys

Please, please don't cry

This is just adios and not goodbye

Soon I'll return

Bringing you all the love your heart can hold

Please say si si

Say you and your spanish eNo will wait for me

 

Blue spanish eys

Prettiest eys in all of Mexico

True spanish eys

Please smile for me once more before I go

Soon I will return

Bringing you all the love your heart can hold

Please say si si

Say you and your spanish eys will wait for me

Say you and your spanish eys will wait for me

 

Španske oči

 

Plave spanske oči

Suza je kanula iz tvojih španskih očiju

Molim te nemoj plakati

To je samo doviđenja a ne zbogom

Uskoro ću se vratiti

Poklanjajući ti svu ljubav koje tvoe srce može primiti

Molim te kaži si si (da , da )

Kaži to i tvoje španske oči će me čekati

 

Plave španske oči

Najljepše u Meksiku

Istinite španske oči

Molim te smjueši mi se dok odlazim

Uskoro se vraćam

Pokloniću ti svu ljubav koje tvoe srce može primiti

Molim te kaži si si

Kaži to i tvoje španske oči će me čekati

Kaži to i tvoje španske oči će me čekati

 









Prevod Hajro bleki

Jelena Tomašević – Đurđevdan / Song – Lyrics

 

Obala crna obala bijela  Zarobljena ruža  Đurđevak

 

Proljece na moje rame slijece

djurdjevak zeleni

djurdjevak zeleni

svima osim meni

 

Drumovi odose, a ja ostah

nema zvijezde Danice

nema zvijezde Danice

moje saputnice

 

Ej, kome sada moj dragi

na djurdjevak mirise

na djurdjevak mirise

meni nikad vise

 

Ref. 2x

E, evo zore, evo zore

Bogu da se pomolim

evo zore, evo zore

ej, Djurdjevdan je

a ja nisam s onim koga volim

 

Ej, kome sada moj dragi

na djurdjevak mirise

na djurdjevak mirise

meni nikad vise

 

Njegovo ime neka se spominje

svakog drugog dana

svakog drugog dana

osim Djurdjevdana

 

Ref. 2x

 

A ja nisam s onim koga volim

 






												

JADRANKA STOJAKOVIC-GOLUBE / Song – Lyrics

 

 

Moj golube ja jos dolazim

pod tvoj prozor garavi

da te probudim.

Plase me ovi hladni vjetrovi

nikad nece prestati

prode sve sve se preboli

i zaboravi tako kazu svi

a kraj mene sreca samo prolazi

zivot smislja pakosti

niko to nevidi.

 

ref 2x

Moj golube moja ljubavi

znam ja za druge al nisu kao ti.

 

Moj golube nocu budna satima

cujem te na vratima

da mi dolazis.

Plase me ovi hladni vjetrovi

nikad nece prestati

i zaboravi tako kazu svi

a kraj mene sreca samo prolazi

zivot smislja pakosti

niko to nevidi.

 






												

Silvana Armenulic – Ja nemam prava nikoga da volim / Song – Lyrics

 

Ja nemam prava nikoga da volim

Niti nekom da nanosim bol

Ostaju mi samo noci moje puste

Da u njima placem celu noc

 

Tugo moja, noci duge

Srce mi je puno bola, puno tuge

 

Po svetu trazim izgubljenu ljubav

Trazim nekog sto mi zada bol

Trazim one dana kad sam s’ tobom bila

Kad sam bila srecna svaki dan

 

Sto se samo jednom u zivotu voli

Sto je moja ljubav najlepsa

Zato nemam prava drugoga da volim

Niti nekom da nanosim bol






												

Марина Девятова – Течёт река Волга / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

Издалека долго течет река Волга

Течет река Волга конца и края нет

Среди хлебов спелых среди снегов белых

Течет моя Волга а мне семнадцать лет

 

Сказала мать бывает все сынок

Быть может ты устанешь от дорог

Когда придешь домой в конце пути

Свои ладони в Волгу опусти

 

Издалека долго течет река Волга

Течет река Волга конца и края нет

Среди хлебов спелых среди снегов белых

Течет моя Волга а мне уж тридцать лет

 

Твой первый взгляд твой первый плеск весла

Все было только речка унесла

Я не грущу о той весне былой

Взамен ее твоя любовь со мной

 

Здесь мой причал и здесь мои друзья

Все без чего на свете жить нельзя

С далеких плесов в звездной тишине

Другой мальчишка подпевает мне

 

Издалека долго течет река Волга

Течет река Волга конца и края нет

Среди хлебов спелых среди снегов белых

Течет моя Волга а мне семнадцать лет

А мне семнадцать лет

 

Iz daljine, dugo teče rijeka Volga

Teče rijeka Volga kraj joj se ne vidi

Izeđu zrelih usjeva ozmeđu bijelog snijega

Teče moja Volga i mojih sedamnaest godina

 

Rekla je majka sinu sve

Možda si umoran od puta

Kad dođeš kući sa kraja puta

Svoje ruke u Volgu opusti

 

Iz daljine, dugo teče rijeka Volga

Teče rijeka Volga kraj joj se ne vidi

Izeđu zrelih usjeva između bijelog snijega

Teče moja Volga i mojih trideset godina

 

Tvoj prvi pogled tvog  prvog prskanja vesla

Sve je bilo  rekom ponešeno

Nisam tužna  zbog toga proljeće prošlih

Zbog tvoje  ljubavi sa mnom

 

Gledam te , Volgo sedam decenija

Ovdje je moj čamac, i ovdje su moji prijatelji

Sve bez čega se na  svijetu ne može živjeti

Sa  dalekih  talasanja u zvijezdabioj   tišini

Drugi dječak pjeva sa mnom

 

Iz daljine, dugo teče rijeka Volga

Teče rijeka Volga kraj joj se ne vidi

Između zrelih usjeva između bijelog snijega

Moja Volga teče i mojih sedamnaest godina

Mojih sedamnaest godina














												

Karolina Gočeva – Makedonsko djevojče / Song – Lyrics

 

Makedonsko djevojče

buket šareni

u vrtu nabrala

kao dar podareni

 

Da li ima na ovom bijelom svijetu

ljepše djevojče od Makedonke?

Nema, nema niti će se roditi

ljepše djevojče od Makedonke

 

Nema ljepših zvjezdica

od tvojih očiju

da se nađu na nebu

noć bi pretvorile u dan

 

Kada kose rasplete

nježne su kao svila

lijepa je i jos ljepša

nego vila

 

Kada pjesmu zapjeva

slavuja nadpjeva

kada oro* zaigra

srce razigra

 

Makednosko djevojče

Makedonsko devojče

kitka šarena

vo gradina nabrana

dar podarena

 

Ref.

Da li ima na ovoj beli svet

poubavo devojče od Makedonče

nema, nema, ne ke se rodi

poubavo devojče od Makedonce

 

Nema zvezdi policni

od tvojte oči

da se noke na nebo

den ke rasdeni

 

Ref.

 

Koga kosi raspletiš

kako koprina

koga oro zaigra

srce razigra