Da znaješ, mome, mori, da znaješ,
kakva je žalba za mladost,
na porta bi me čekala,
od konja bi me skinula
ma čardak bi me iznela,
u usta bi me ljubila –
Da znaješ, mome, mori, da znaješ,
kakva je žalba za mladost,
na porta bi me čekala,
od konja bi me skinula
ma čardak bi me iznela,
u usta bi me ljubila –
Ref.
Od druga do druga
od drage do drage
od grada do grada
provodim vijek
Rasut u komade
vezan samo pjesmom
sebi i zivotu
trazim smisao i lijek
Ref.
Sa mukom pod rukom
trazimo nadu u padu
a gadja me aplauz
gadja me smijeh
Ponekad mislim na ono vrijeme
svi racuni kad se svode
i kad sunce mirno zaspi
kad presahnu moje vode
Tad cu morat’ i ja stati
mozda i ja u kafani
uzalud cu pjesmom zvati
da se vrate ovi dani
Ref.
Penny lane
In Penny Lane there is a barber showing photographs
Of every head he's had the pleasure to know
And all the people that come and go
Stop and say hello
On the corner is a banker with a motorcar
The little children laugh at him behind his back
And the banker never wears a mack in the pouring rain
Very strange
Penny Lane is in my ears and in my eyes
There beneath the blue suburban skies I sit
And meanwhile back
In Penny Lane there is a fireman with an hourglass
And in his pocket is a portrait of the Queen
He likes to keep his fire engine clean
It's a clean machine
Penny Lane is in my ears and in my eyes
Four of fish and finger pies in summer
Meanwhile back
Behind the shelter in the middle of the roundabout
A pretty nurse is selling poppies from a tray
And though she feels as if she's in a play
She is anyway
Penny Lane, the barber shaves another customer
We see the banker sitting waiting for a trim
And the fireman rushes in from the pouring rain
Very strange
Penny Lane is in my ears and in my eyes
There beneath the blue suburban skies I sit
And meanwhile back
Penny Lane is in my ears and in my eyes
There beneath the blue suburban skies.
Penny Lane!
Živica novčića
U Peni Lejnu ima jedan brijač koji pokazuje fotografije
Svakog lika koju je imao zadovoljstvo da upozna
I svi ljudi koji dolaze i prolaze
Zaustave se i kažu zdravo
Na uglu je bankar sa automobilom
I mališani mu se smije iza leđa
A bankar nikad ne nosi kabanicu dok kiša lije
Baš čudno
Peni Lejn mi je u ušima i očima
Tamo ispod plavog neba predgrađa
Sjedim, a uvijek se vraćam
U Peni Lejnu ima jedan vatrogasac sa staklenim satom
U džepu mu je portret kraljice
On voli voli da su mu vatrogasna kola čista
To je čista mašina
Peni Lejn mi je u ušima i očima
Četiri ribe u rukama l krzno ljeti
a uvijek se vraćam
Ispod nastrešniceu sredini kružnog toka
Lijepa bolničarka prodaje makove sa tacne
Kao da osjeća da je i ona u igri
Jeste svakako
U Peni Lejnu berber brije neku mušteriju
Vidimo bankara kako sedi čekajući da se sredi
A zatim vatrogasac utrčava unutra sa pljuska
Tako neobično
Peni Lejn mi je u ušima i očima
Tamo ispod plavog neba predgrađa
Sjedim, ali se uvijek vraćam se vraćam
Love story
Where do I begin to tell the story
Of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love he brings to me
Where do I start?
With his first hello
He gave new meaning to this empty world of mine
They'll never be another love another time
He came into my life and made the living fine
He fills my heart
He fills my soul with very special things
With angel songs and wild imaginings
He fills my soul with so much love
That any where I go I'm never lonely
With him around who could be lonely
I reach for his hand
He's always there
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now
But this much I can say
I know I'll need him until the stars all burn away
And he'll be there
Ljubavna priča
Odakle da počnem kako bih vam ispričala priču
koliko ljubav može biti velika i sjajna,
slatka ljubavna priča,koja postoji duže i od mora,
to je prosta istina o ljubavi koju mi on daje
Odakle da počnem?
Sa prvim “Zdravo” koje je izgovorio,
Dao je novo značenje mom praznom životu,
za mene nikada neće postojati neka nova ljubav,
ušao je u moj život i napravio ga divnim
On ispunjava moje srce
on ispunjava moje dušu veoma posebnim osećanjima,
anđeoskim pesmama,
i neobuzdanim maštanjima
on ispunjava moju dušu sa toliko ljubavi,
da gde god da odem nikad neću biti usamljena
ko bi pored njega mogao da se oseća usamljeno?
samo posegnem ruku ka njegovoj,
i on će uvek biti ovdje
Koliko to traje?
Može li se ljubav meriti satima koji prođu?
Na ta pitanja nemam odgovore,
ali ovoliko mogu da kažem:
znam da će mi biti potreban dokle god
zvezde gore na nebu.
I on će biti ovdje…
Još ne sviće rujna zora
Još ne trepti list sa gora
Ne čuje se glas slavuja
Zoru da najavi
Zoru da najavi
Ne čuje se ni zefira
Niti svirka od pastira
Tišina je, nema vlada
Sve živo počiva
Sve živo počiva
Neka cvijeta rosno cvijeće
Nek se kiti s njim prolijeće
Ja ga neću više brati
Jer nije za mene
Jer nije za mene
Ja ga neću više brati
Jer ga nemam kome dati
Kome sam ga do sad dala
Zemlja ga pokriva
Zemlja ga pokriva
Svaka travka u povoju
bar osjeca radost svoju
al’ od mene radost bjezi
daleko, daleko
“Green Green Grass Of Home”
The old home town looks the same as I step down from the train,
and there to meet me is my Mama and Papa.
Down the road I look and there runs Mary hair of gold and lips like cherries.
It's good to touch the green, green grass of home.
No, they'll all come to meet me, arms reaching, smiling sweetly.
It's good to touch the green, green, grass of home.
The old house is still standing, tho’ the paint is cracked and dry,
and there's that old oak tree that I used to play on.
Down the lane I walk with my sweet Mary, hair of gold and lips like cherries.
It's good to touch the green, green grass of home.
No, they'll all come to meet me, arms reaching, smiling sweetly.
It's good to touch the green, green grass of home.
[spoken:]
Then I awake and look around me, at the four grey walls that surround me
and I realize, No, I was only dreaming.
For there's a guard and there's a sad old padre –
arm in arm we'll walk at daybreak.
Again I touch the green, green grass of home.
No, they'll all come to see me in the shade of that old oak tree
as they lay me neath the green, green grass of home.
Zelena zelena trava moga doma
Stari rodni grad izgleda isto kao kad kročih iz voza,
i tu srećem moju mama i tatu.
Niz put vidim Mary sa kosom od zlata i usana poput trešnje.
Dobro je a se dodiruju zelena, zelena travu doma.
Da, svi će doći da me pozdrave, čvrsti zagrljaji, slatko nasmijani .
Dobro je a se dodiruju zelena, zelena, trava doma.
Stara kuća i dalje stoji, boja joj je napukla i suha,
i to je to starog hrasta koji se upotrebljen da ona igra
Niz stazu hodam sa slatkom Mary, kosom od zlata i usana poput trešnje.
Dobro je a se dodiruje zelena, zelena trava doma.
Da, svi će doći da me pozdrave, čvrsti zagrljaji, slatko nasmijani
Dobro je da se dodiruju zelenu, zelenu travu doma.
Recital
Onda sam budan i pogledam oko mene, u četiri siva zida koji me okružuju
i shvatim, da sam samo sanjao.
Za tu je čuvar i tu je tužni stari otac
ruku pod ruku ćemo hodati do sudnjeg dana
Opet ću dodirnuti zelenu, zelenu travu doma.
Da, svi će doći da me vide u sjeni tog starog hrasta
dok me budu polagali u čistu zelenu, zelenu travu doma.
Child In Time
Sweet child in time you'll see the line
The line that's drawn between the good and the bad
See the blind man shooting at the world
Bullets flying taking toll
If you've been bad, Lord I bet you have
And you've not been hit by flying lead
You'd better close your eyes and bow your head
And wait for the ricochet
Djete vremena
Slatko djete vremena vidjeće granicu
Liniju koja razdavaja dobro od zla
Vidjeće slijepca što puca po narodu
Meci lete sa zviždukom
Ako ste bili loši , Bože kladim se da jeste
Bićete pogođeni letećim olovom
Zatvorićete oči a duga u vašoj glavi
Očekuje rikošet
Ya no estas mas a mi lado corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir mas
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El amor que me brindaba
El calor de tu pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Hay que noche tan obscura
Todo se me va a devolver
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El amor que me brindaba
El calor de tu pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Hay que noche tan obscura
Todo se me va a devolver
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
En tus besos yo encontraba
El amor que me brindaba
El calor de tu pasión
Priča o jednoj ljubavi
Nisi više pored mene, srce
Samoća je u mojoj duši
I kako te više nigdje ne vidim
Zašto je Bog odredio da te volim
Da još više patim
Uvijek si bio smisao mog postojanja
Tebe voljeti za mene je bila svetinja
u tvojim poljupcima je bila
Ljubav koju si mi dao
Toplinu i strast
Ovo je priča o ljubavi
Kojoj nema ravne
Koja me naučila da razumijem
Svo dobro, i svo zlo
Koji su dali svjetlost mom životu
i zatim je ugasili
Aj zašto je život postao tako mračan
Bez tebe ljubavi ne mogu živjeti …
Uvijek si bio smisao mog postojanja
Tebe voljeti za mene je bila svetinja
u tvojim poljupcima je bila
Ljubav koju si mi dao
Toplinu i strast
Ovo je priča o ljubavi
Kojoj nema ravne
Koja naučila da razumijem
Svo dobro, i svo zlo
Koji su dali svjetlost mom životu
i zatim je ugasili
Aj zašto je život postao tako mračan
Bez tebe ljubavi ne mogu živjeti …
Uvijek si bio smisao mog postojanja
Tebe voljeti tebe za mene je bila svetinja
u tvojim poljupcima je bila
Ljubav koju si mi dao
Toplinu i strast
Na srcu mi lezi jedna stara rana
koja nece iz njedara nigdje
pa se srce pita moje
bez nje zivjeti kako li je, kako li je
Ref.
Idi, idi nesanice da ne vidim tvoje lice
da mi zora bol ne stvara
idi, pusti me da je odsanjam
Na srcu mi lezi jedna stara rana
daj opusti srce je moli
a rekla je da ga dugo nece boljeti
ali boli, ali boli
Idi, idi nesanice da ne vidim tvoje lice
da mi zora bol ne stvara
idi, pusti me da je odsanjam
Ref.
“Green Green Grass Of Home”
The old home town looks the same as I step down from the train,
and there to meet me is my Mama and Papa.
Down the road I look and there runs Mary hair of gold and lips like cherries.
It's good to touch the green, green grass of home.
No, they'll all come to meet me, arms reaching, smiling sweetly.
It's good to touch the green, green, grass of home.
The old house is still standing, tho’ the paint is cracked and dry,
and there's that old oak tree that I used to play on.
Down the lane I walk with my sweet Mary, hair of gold and lips like cherries.
It's good to touch the green, green grass of home.
No, they'll all come to meet me, arms reaching, smiling sweetly.
It's good to touch the green, green grass of home.
[spoken:]
Then I awake and look around me, at the four grey walls that surround me
and I realize, No, I was only dreaming.
For there's a guard and there's a sad old padre –
arm in arm we'll walk at daybreak.
Again I touch the green, green grass of home.
No, they'll all come to see me in the shade of that old oak tree
as they lay me neath the green, green grass of home.
Zelena zelena trava moga doma
Stari rodni grad izgleda isto kao kad kročih iz voza,
i tu srećem moju mama i tatu.
Niz put vidim Mary sa kosom od zlata i usana poput trešnje.
Dobro je a se dodiruju zelena, zelena travu doma.
Da, svi će doći da me pozdrave, čvrsti zagrljaji, slatko nasmijani .
Dobro je a se dodiruju zelena, zelena, trava doma.
Stara kuća i dalje stoji, boja joj je napukla i suha,
i to je to starog hrasta koji se upotrebljen da ona igra
Niz stazu hodam sa slatkom Mary, kosom od zlata i usana poput trešnje.
Dobro je a se dodiruje zelena, zelena trava doma.
Da, svi će doći da me pozdrave, čvrsti zagrljaji, slatko nasmijani
Dobro je da se dodiruju zelenu, zelenu travu doma.
Recital
Onda sam budan i pogledam oko mene, u četiri siva zida koji me okružuju
i shvatim, da sam samo sanjao.
Za tu je čuvar i tu je tužni stari otac
ruku pod ruku ćemo hodati do sudnjeg dana
Opet ću dodirnuti zelenu, zelenu travu doma.
Da, svi će doći da me vide u sjeni tog starog hrasta
dok me budu polagali u čistu zelenu, zelenu travu doma.