Klapa Šufit – Ne diraj moju ljubav / Song – Lyrics

 

Di si stari prijatelju?

Sidi kraj mene.

Vidija sam ljubav tvoju

noćas bez tebe.

 

Ne govori ništa na nju,

ja još volin je.

Ne diraj mi ljubav moju,

ne mogu bez nje.

 

Ne diraj moju ljubav,

ne diraj moju bol.

Previše je suza bilo

u životu mom.

 

Da vrime rane liči,

ne mirin se sa tin.

Znan da samo ona može

moju sriću vratiti.

 

Imao sam i ja ljubav,

bila mi je sve.

Još i danas teško mi je

kada sitin se.

 

Ne diraj moju ljubav,

ne diraj moju bol.

Previše je suza bilo

u životu mom.

 

Da vrime rane liči,

ne mirin se sa tin.

Znan da samo ona može

moju sriću vratiti.

 

Ne diraj moju ljubav,

ne diraj moju bol.

Previše je suza bilo

u životu mom.

 

Da vrime rane liči,

ne mirin se sa tin.

Znan da samo ona može

moju sriću vratiti.

 

Znan da samo ona može

moju sriću vratiti.


												

George Harison – My sweet Lord/ Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Moj Mili Gospode

Moj Mili gospode
Mm, moj gospode
mm, moj gospode

Zaista želim da te vidim
Zaista želim da budem sa tobom
Zaista želim da te vidim Gospode
Ali tako dugo treba do toga, moj gospode

Moj slatki gospode
Mm, moj gospode
mm, moj gospode

Zaista želim da te spoznam
Zaista želim da idem sa tobom
Zaista želim da ti pokažem gospode
Da neće dugo trajati, moj gospode (haleluja)

Moj slatki gospode (haleluja)
Mm, moj gospode (haleluja)
Moj slatki gospode (haleluja)

Zaista želim da te vidim
Zaista želim da te vidim
Zaista želim da te vidim, gospode
Zaista želim da te vidim, gospode
Ali tako dugo treba do toga, moj gospode (haleluja)

Moj slatki gospode (haleluja)
Mm, moj gospode (haleluja)
mm, moj gospode (haleluja)

Zaista želim da te spoznam (haleluja)
Zaista želim da idem sa tobom (haleluja)
Zaista želim da ti pokažem gospode (haleluja)
Da neće dugo trajati, moj gospode (haleluja)

My Sweet Lord

My sweet lord
Hm, my lord
Hm, my lord

I really want to see you
Really want to be with you
Really want to see you lord
But it takes so long, my lord

My sweet lord
Hm, my lord
Hm, my lord

I really want to know you
Really want to go with you
Really want to show you lord
That it won't take long, my lord (hallelujah)

My sweet lord (hallelujah)
Hm, my lord (hallelujah)
My sweet lord (hallelujah)

I really want to see you
Really want to see you
Really want to see you, lord
Really want to see you, lord
But it takes so long, my lord (hallelujah)

My sweet lord (hallelujah)
Hm, my lord (hallelujah)
My, my, my lord (hallelujah)

I really want to know you (hallelujah)
Really want to go with you (hallelujah)
Really want to show you lord (aaah)
That it won't take long, my lord (hallelujah)

Hmm (hallelujah)
My sweet lord (hallelujah)
My, my, lord (hallelujah)

Наталья Могилевская -Мiсяць по небу ходить / Song / Lyrics -prevod na Bosanski jezik

Мiсяць по небу ходить,

Мiсяць по небу ходить,

Пiсню свою заводить,

Зорi за ним спiвають голоснi.

 

Мiсяць мене питає:

Знаю я, чи не знаю,

Як ти мене кохаєш у вi снi.

Я кажу: нi, я, не знаю я, не знаю.

 

Доля моя, кохаю я, кохаю.

Мiсяць по небу ходить,

Пiсню свою заводить,

Зорi за ним спiвають, спiваю я.

 

Як я тебе чекала,

Тихо в ночi страждала.

Чом ти пiшов – не знала, не знала.

Я кажу: нi, я, не знаю я, не знаю.

Доля моя, кохаю я, кохаю.

 

Mjesec nebom pliva

 

Mjesec nebom pliva

Pjesmom svojom zavodi

sumrak vječni

sa njim nježno pjeva

 

Mjesec me pita:

Znam da ne znam

Kako li me voliš u  snu.

Ja kažem: Ne, ja ne znam, ne znam.

 

Sudbino moja , ljubavi moja , volim te.

Mjesec nebom klizi

Pjesmom svojom zavodi

sumrak vječni sa njim nježno pjeva

 

Koliko sam čekala na tebe

Tiho noću patila

Zašto si otišao – ne znam , ne znam.

Ja kažem: Ne, ja ne znam, ne znam.

Sudbino moja, ljubavi moja , volim te. .

.






												

Nana Mouskouri – Love Story / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Love story

 

Where do I begin to tell the story

Of how great a love can be

The sweet love story that is older than the sea

The simple truth about the love he brings to me

 

Where do I start?

With his first hello

He gave new meaning to this empty world of mine

They'll never be another love another time

He came into my life and made the living fine

 

He fills my heart

He fills my soul with very special things

With angel songs and wild imaginings

He fills my soul with so much love

That any where I go I'm never lonely

With him around who could be lonely

I reach for his hand

He's always there

 

How long does it last?

Can love be measured by the hours in a day?

I have no answers now

But this much I can say

I know I'll need him until the stars all burn away

And he'll be there

 

Ljubavna priča

 

Odakle da počnem kako bih vam ispričala priču

koliko ljubav može biti velika i sjajna,

slatka ljubavna priča,koja postoji duže i od mora,

to je prosta istina o ljubavi koju mi on daje

 

Odakle da počnem?

Sa prvim “Zdravo” koje je izgovorio,

Dao je novo značenje mom praznom životu,

za mene nikada neće postojati neka nova ljubav,

ušao je u moj život i napravio ga divnim

 

On ispunjava moje srce

on ispunjava moje dušu veoma posebnim osećanjima,

anđeoskim pesmama,

i neobuzdanim maštanjima

on ispunjava moju dušu sa toliko ljubavi,

da gde god da odem nikad neću biti usamljena

ko bi pored njega mogao da se oseća usamljeno?

samo posegnem ruku ka njegovoj,

i on će uvek biti ovdje

 

Koliko to traje?

Može li se ljubav meriti satima koji prođu?

Na ta pitanja nemam odgovore,

ali ovoliko mogu da kažem:

znam da će mi biti potreban dokle god

zvezde gore na nebu.

I on će biti ovdje…

 


















												

Merima Njegomir – Još ne sviće rujna zora / Somg – Lyrics

Još ne sviće rujna zora
Još ne trepti list sa gora
Ne čuje se glas slavuja
Zoru da najavi
Zoru da najavi

Ne čuje se ni zefira
Niti svirka od pastira
Tišina je, nema vlada
Sve živo počiva
Sve živo počiva

Neka cvijeta rosno cvijeće
Nek se kiti s njim prolijeće
Ja ga neću više brati
Jer nije za mene
Jer nije za mene

Ja ga neću više brati
Jer ga nemam kome dati
Kome sam ga do sad dala
Zemlja ga pokriva
Zemlja ga pokriva

Svaka travka u povoju

bar osjeca radost svoju

al’ od mene radost bjezi

daleko, daleko














												

Tose Proeski – Nesanica / Song – Lyrics

Na srcu mi lezi jedna stara rana

koja nece iz njedara nigdje

pa se srce pita moje

bez nje zivjeti kako li je, kako li je

 

Ref.

Idi, idi nesanice da ne vidim tvoje lice

da mi zora bol ne stvara

idi, pusti me da je odsanjam

 

Na srcu mi lezi jedna stara rana

daj opusti srce je moli

a rekla je da ga dugo nece boljeti

ali boli, ali boli

 

Idi, idi nesanice da ne vidim tvoje lice

da mi zora bol ne stvara

idi, pusti me da je odsanjam

 

Ref.










												

Garavi Sokak – Ponekad / Song – Lyrics

Ponekad, kad nemas

nista pametnije

ti mi dodjes u secanje

i vrata razvalis

 

Ponekad, kao stena

od kamena

pustim plimu da pobedi

i da me s tobom povredi

 

Ponekad, i nikad vise

setim se, al’ vreme brise

sve sto je bilo izmedju nas

 

Ponekad, samo kroz snove

dosetas u dane nove

podsetis da jedini si spas

 

Konobar, donesi

cugu za ovaj sto

proveri lager pica mog

nocas cu da se napijem

 

Konobar, donesi

uvek case dve

jer tako mnogo lakse ce

tuga noge da dobije

 

Ponekad, i nikad vise

setim se, al’ vreme brise

sve sto je bilo izmedju nas

 

Ponekad, samo kroz snove

dostas u dane nove

i podsetis da jedini si spas

 

Ponekad, kada se

za sobom okrenem

lavina suza se pokrene

zbog svega i zbog svih

 

Ponekad, i Dunav se zaustavi

neslana sala sudbine

cini se da smo bili mi

 

Ponekad, i nikad vise

setim se

al’ vreme brise

sve sto je bilo izmedju nas

 

Ponekad, samo kroz snove

dosetas u dane nove

i podsetis da jedini si spas










												

Sejo Pitić – Plava žena topla zima / Song – Lyrics

 

Na mom licu pramen plavi
u mom oku noge bose
da l’ se sjecas, stari druze
one zene plave kose

Ref. 2x
Bila mi je jedna topla zima
bila mi je sve sto srce ima
bila mi je, ali vise nije
prijatelju stari, pozdravi je

Snijeg pada ove noci
u tugu se zima skrila
sjeca me na plavu zenu
sto je nekad moja bila

Ref. 2x

Na vjernost se ona klela
sve dok njega nije srela
topla zima, plava zena
nikad ne zaboravljena

Rada – Nana Toha / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Нанэ Цоха

 

Нанэ цоха, нанэ гад,

Мэ кинэл мангэ ё дад!

– Сыр выджява палором,

Мэ кинэл мангэ ё ром!

 

Тай-да-да-ра-ра, та-ра-ра-ра-ра,

Та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра-рай,

Сыр выджява палором,

Мэ кинэл мангэ ё ром!

 

Дадо, кин мангэ ченя,

О ченя сумнакунэ.

На кинэса о ченя,

На бэшава дрэ чяя.

 

Тай-да-да-ра-ра, та-ра-ра-ра-ра,

Та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра-рай,

На кинэса о ченя,

На бэшава дрэ чяя.

 

Загэём мэ дрэ ‘да садо,

Зрискирдём мэ цвэто,

Прикэрдём лэс кэ шэро –

Тэ камэс миро ило.

 

Тай-да-да-ра-ра, та-ра-ра-ра-ра,

Та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра-рай,

 

Прикэрдём лэс кэ шэро –

Тэ камэс миро ило.

В небе синем птица вьётся,

А вокруг весна смеётся.

 

Ты сказал, что сильно любишь,

На других смотреть не будешь.

Ты сказал, что сильно любишь,

На других смотреть не будешь.

 

Захожу я во лесок,

Сорвала я там цветок,

Приколола к голове,

Чтоб понравиться тебе.

Приколола к голове,

Чтоб понравиться тебе.

 

Ja nemam haljetak

 

Ja nemam haljetak,ni bluzu,

Tatica će mi to kupiti!

Ako se poželim udati,

Tada će moj muž kupiti nih za mene!

 

Tatice,kupi mi minđuše,

Naušnicu od zlata.

Ako mi ne kupiš minđuše

Neću  zadugo  biti djevojka 

 

Otići ću u vrt

Probirati svijeće

Stavljati ga na glavu

Za tebe da poželiš moje srce

 

Ja nemam haljetak,ni bluzu,

Tatica će mi to kupiti!

Ako se poželim udati,

Tada će moj muž kupiti nih za mene!














												

Laura Pausini – One More Time / Song – Lyrics -Prevod na Bosanski jezik

Nothing I must do
Nowhere I should be
No one in my life
To answer to but me

No more candlelight
No more purple skies
No one to be near
As my heart slowly dies

If I could hold you one more time
like in the days when you where mine
I'd look at you ’till I was blind
So you would stay

I'd say a prayer each time you'd smile
Cradle the moments like a child
I'd stop the world if only I
Could hold you one more time

(hmmmmmm)

I've memorized your face
I know your touch by heart
Still lost in your embrace
I'd dream of where you are

[music break]

(hmmm)

If I could hold you one more time
Like in the days when you were mine
I'd look at you ’till I was blind
So you would stay

I'd say a prayer each time you'd smile
Cradle the moments like a child
I'd stop the world if only I
Could hold you one more time

One more time

“Još jednom”

Ništa što moram učiniti
Nigdje gdje bih trebala biti
Nitko u mom životu
Da mi odgovori

Nema više svjetlosti svijeća
Nema više purpurnog neba
Nikoga u blizini
Dok moje srce polako umire

Kad bih te mogla još jednom stisnuti
kao u danima kada si bio moj
Ja bih gledala u tebe dok ne oslijepim
Samo da ostaneš

Izgovorila bih molitvu svaki put kada se nasmiješiš
Ljuljajući trenutke poput djeteta
Zaustavila bih svijet da budem jedina
Kada bih te mogla stisnuti još jednom

(Hmmmmmm)

Urezala sam tvoje lice
Osjećam tvoj dodir u srcu
Još uvijek se gubim u tvom zagrljaju
Sanjam mjesta gdje si ti

(Hm)

Kad bih te mogla još jednom stisnuti
kao u danima kada si bio moj
Ja bih gledala u tebe dok ne oslijepim
Samo da ostaneš

Izgovorila bih molitvu svaki put kada se nasmiješiš
Ljuljajući trenutke poput djeteta
Zaustavila bih svijet da budem jedina
Kada bih te mogla stisnuti još jednom

Još jednom