Roberta Flack – First Time Ever I Saw Your Face ) – Song /Lyric i prevod na Bosanski jezik





The first time ever I saw your face
I thought the sun rose in your eyes
And the moon and the stars were the gifts you gave
To the dark and the endless skies, my love
To the dark and the endless skies

And the first time ever I kissed your mouth
I felt the earth move in my hand
Like the trembling heart of a captive bird
That was there at my command, my love
That was there at my command, my love

And the first time ever I lay with you
I felt your heart so close to mine
And I knew our joy would fill the earth
And last ’til the end of time my love
And it would last ’til the end of time

The first time ever I saw your face
Your face, your face, your face
Kada sam ti prvi put vidjela lice

Kada sam ti prvi put vidjela lice
Mislila sam da sunce izlazi iz tvojih očiju
A mjesec i zvijezde su darovi koje daruješ
Tamnom i beskrajnom nebu, ljubavi moja
Tamnom i beskrajnom nebu






Jada sam ti prvi put poljubila usta
Osjetila sam kako se zemlja miče u mojoj ruci
Kao drhtavo srce zatočene ptice
To je bilo tamo na moju zapovijed, ljubavi moja
To je bilo tamo na moju zapovijed, ljubavi moja






I prvi put sam legla s tobom
Osjećala sam tvoje srce tako blizu svog
I znala sam da će naša radost ispunjavati zemlju
I trajati do kraja vremena ljubavi moja
I trajaće do kraja vremena





Prvi put sam ugledala tvoje lice
Tvoje lice, tvoje lice, tvoje lice

Miroslav Ilic – Tebi / Song – Lyrics

 

Tebi, koja vecno cekas

usamljena noci duge

tebi koja znas a cutis

da sam pored neke druge

2x

 

Ref.

Tebi moja verna drugo

moja sreco moja tugo

tebi dacu srce ludo

sve sam dao nemam drugo

 

Tebi, koja suze ronis

a ne zelis da ja vidim

tebi koja ludo volis

tebi kojoj ja se divim

2x

 

Ref.

 

Tebi pesmom zelim reci

da me boli tvoja tama

i da ce me savest peci

za sve sto si bila sama

2x

 

Ref. 2x

 










												

Coverdale/Page – Take Me For A Little While/Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

Take Me For A Little While

 

Now my days are growing cold,

All the memories unfold

Thinking ’bout the friends we lost,

Wondering how to count the cost,

Now my days are growing cold

 

I can hardly wait any longer,

Now the feeling's growing stronger

Thinking ’bout the times we had,

Good times always turn into bad,

Now my days are growing cold

 

Why don't you take me for a little while,

Sing me songs, you know, will make me smile

Why don't you take me for a little while

 

As I watch the rising sun,

I see a new day just begun

Thinking ’bout the sacrifice,

Wondering how to pay the price,

Now my world is growing cold

 

Why don't you take me for a little while,

Sing me songs, you know, will make me smile, make me smile

Why don't you take me for a little while

 

So now my days are growing cold,

All my memories been told

Thinking ’bout the dreams we lost,

Wondering how to count the cost

Now my days are growing cold

 

Why don't you take me for a little while,

Sing me songs, you know, will make me smile

Why don't you take me for a little while,

Sing me songs, you know, will make, me make, me make, me smile

 

 

 

Why don't you take me for a little while,

Sing me songs, you know, will make me smile.

Why don't you take me for a little while,

Sing me songs, you know, will make, me make, me make, me smile.

 

Make me smile…

 

Why don't you take me for a little while,

Sing me songs, you know, will make me, make me, make me smile.

Somebody take me, take me, won't you make me smile…

 

 

 

 

 

 

Uzmi me u trenu

 

Sada moji dani postaju hladniji,

Sva sećanja razotkrivena

Mislim o prijateljima koje smo izgubili

Pitam se kako da shvatim šta se desilo

Moji dani postaju hladniji.

 

Teško da mogu čekati duže

Osećaji rastu i jačaju

Misleći o vremenima koja smo imali

Dobro se uviek preokrene u loše

Moji dani postaju hladniji

 

Zašto me ne uzmeš u trenu

Da mi pjevaš pesme,koje će me nasmijati

Zašto me ne uzmeš u trenu

 

Dok gledam izlazeće sunce

Vidam novi dan kako se rađa

Mislim o žrtvi

Pitam se  kako da platim cijenu

Moj svet postaje hladniji

 

Zašto me ne uzmeš u trenu

Da mi pjevaš pesme,koje će me  radovati

Zašto me ne uzmeš u trenu

 

Tako moji dani postaju hladniji,

Sva su moja sećanja razotkrivena

Mislim o snovima koje smo izgubili

Pitam se kako da shvatim šta se desilo

Moji dani postaju hladniji.

 

Zašto me ne uzmeš u trenu

Da mi pjevaš pesme,koje će me radovati

Zašto me ne uzmeš u trenu

Pevaj mi pjesme , znaš one pjesme ko je će me  , koje će me radovati

 

Zašto me ne uzmeš u trenu

Da mi pjevaš pesme,koje će me radovati

Zašto me ne uzmeš u trenu

Pevaj mi pjesme , znaš one pjesme ko je će me  , koje će me radovati

 

Učini me radosnim

 

Zašto me ne uzmeš u trenu

Pevaj mi pjesme , znaš one pjesme ko je će me  , koje će me radovati

Neka me neko uzme, uzmi me, zar me nećeš radovati

 

 

 

 


												

Ray Čarls – I can't stop loving you / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

I Can't Stop Loving You”

 

(I can't stop loving you)

I've made up my mind

To live in memory of the lonesome times

(I can't stop wanting you)

It's useless to say

So I'll just live my life in dreams of Noterday

(Dreams of Noterday)

Those happy hours that we once knew

Tho’ long ago, they still make me blue

They say that time heals a broken heart

But time has stood still since we've been apart

 

(I can't stop loving you)

I've made up my mind

To live in memories of the lonesome times

(I can't stop wanting you)

It's useless to say

So I'll just live my life in dreams of Noterday

(Those happy hours)

Those happy hours

(That we once knew)

That we once knew

(Tho’ long ago)

Tho’ long ago

(Still make me blue)

Still ma-a-a-ake me blue

(They say that time)

They say that time

(Heals a broken heart)

Heals a broken heart

(But time has stood still)

Time has stood still

(Since we've been apart)

Since we've been apart

 

(I can't stop loving you)

I said I made up my mind

To live in memory of the lonesome times

(Sing a song, children)

(I can't stop wanting you)

It's useless to say

So I'll just live my life of dreams of Noterday

(Of Noterday)

 

Ne mogu da prestanem da te volim

 

(Ne mogu da prestanem da te volim)

Odlučio sam

Da živim u sjećanju na vremena samoće

(Ne mogu da prestanem da te želim)

Neću napominjati

Samo ću živjeti u snovima  prošlosti

(Snovima o prošlosti)

Srećni sati  koje smo nekad znali

Iako davno prošli čine me tužnim

Kažu da vrijeme slomljena srca zacjeljuje

A vrijeme stoji otkako smo razdvojeni

 

(Ne mogu da prestanem da te volim)

Odlučio sam

Da živim u sjećanju na vremena samoće

(Ne mogu da prestanem da te želim)

Neću da napominjem

Samo ću  živjeti u snovima  prošlosti

(Oni srećni sati)

Oni srećni sati

(Za koje smo nekad znali)

Za koje smo nekad znali

(Iako davno prošli)

Iako davno prošli

(I dalje me rastužuju)

I dalje me rastužuju

(Rekoše da vrijeme)

Rekoše da vrijeme

(Liječi slomljeno srce)

Liječi slomljeno srce

(Ali vrijeme stoji)

Vrijeme stoji

(Otkako smo razdvojeni)

Otkako smo razdvojeni

 

(Ne mogu da prestanem da te volim)

Odlučio sam

Da živim u sećanje na vrijeme samoće

(Pevajte pesmu, djeco)

(Ne mogu da prestanem da te želim)

Neću  da napominjem

Samo  ću  živjeti u prošlim snovima

(O prošlosti)














												

STEELHEART – She's Gone (Lady)”/ Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik


She's Gone (Lady)”

 

She's gone

Out of my life

I was wrong

I'm to blame

I was so untrue

I can't live without her love

In my life

There's just an empty space

All my dreams are lost

I'm wasting away

Forgive me, girl

 

Lady, won't you save me?

My heart belongs to you

Lady, can you forgive me

For all I've done to you?

Lady, oh, lady

 

She's gone

Out of my life

Oh, she's gone

I find it so hard to go on

I really miss that girl, my love

 

Come back into my arms

I'm so alone

I'm begging you

I'm down on my knees

Forgive me, girl

Lady, won't you save me?

My heart belongs to you

Lady, can you forgive me

For all I've done to you?

Lady, oh, lady, oh, lady

 

Lady, won't you save me?

My heart belongs to you

Lady, can you forgive me

For all I've done to you?

 

Lady, oh, lady

My heart belongs to you

Lady, can you forgive me?

For all I've done to you

 

Ona je otišla (Lady)

 

Otišla  je

Iz mog života

Griješio sam

Kriv sam

Priznajem bio sam  nevjeran

Ne mogu živjeti bez njene ljubavi

Mojim životom

Postoji  samo prazanina

Svi moji snovi su izgubljeni

Izgubio sam se

Oprosti mi, djevojčice

 

Gospo, zar me nećeš spasiti?

Moje srce pripada tebi

Gospo, možeš li mi oprostiti

Za sve što sam ti učinio?

Gospo, oh, gospo

 

Nestala je

Iz mog života

O, otišla je

Toliko mi je teško nastaviti

Doista mi nedostaje ta djevojčica, moja ljubav

 

Vrati se u moje naručje

tako sam usamljen

preklinjem te

na koljenima

Oprosti mi, djevojčice

 

Gospo, zar me nećeš spasiti?

Moje srce pripada tebi

Gospo, možeš li mi oprostiti

Za sve što sam ti učinio?

Gospo, oh, gospo, gospo

 

Gospo, zar me nećeš spasiti?

Moje srce pripada tebi

Gospo, možeš li mi oprostiti

Za sve što sam ti učinio?

Gospođo, gospođo, gospođo

 

Gospo, zar me nećeš spasiti?

Moje srce pripada tebi

Gospo, možeš li mi oprostiti

Za sve što sam ti učinio?

 

Gospo, gospo

Moje srce pripada tebi

Gospo, možeš li mi oprostiti?

Za sve što sam ti učinio

 

 






												

Slavko Perovic – Sta te briga / Song – Lyrics





Sta te briga kako zivim
sta te briga sta ja radim
nekad zvala si me mili
kad smo dugo srecni bili
sta te briga kako zivim

Ref. 2x
Ti nemas vise prava
pitati za mene
nekad sam te voleo
i patio zbog tebe

Sta te briga zasto pijem
sto u picu tugu krijem
zasto stalno lutam nocu
jer ja takav zivot hocu
sta te briga kako zivim

Ref. 2x

Sta te briga gde sam sada
sta te briga da l’ se nadam
da ces moja opet biti
il’ ces sebe negde kriti
sta te briga sta ce sa mnom biti

Francoise Hardy – Autumn Rendezvous / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Autumn Rendezvous

 

Now the summer days are ending, leaves are falling, red and gold

Now the warmth of love is fading and the nights are getting cold

From the east the wind is blowing, now the sky's no longer blue

Overhead the clouds are growing, summer's gone and so are you

 

You wanted to be free, love was just a game to you

And you never meant to be at this autumn rendez-vous

 

All the happiness life gave me changed to emptiness today

Now that you no longer love me, autumn's come, it's here to stay

Life seems empty now without you, it's not easy to forget

I may learn to live without you but I'll always feel regret

 

I would cry but it's no good, tears won't bring you back to me

Though I'd stop you if I could, I can't change what has to be

 

With the years I'll still remember and in time the hurt will go

I'll forget this sad September and be glad I loved you so.

 

Jesenji randevu

 

Sada  se ljetni dani završavaju, lišće pada, crveno i zlatno

I toplina ljubavi bledi i noći postaju hladne

Od istoka vetar duva, i  nebo više nije plavo

Iznad glave oblaci rastu, ljeto je otiššlo i ti si

 

Hteo si da budeš slobodan, za tebe je ljubav   samo igra

I ti nikad nisi mislio doći na ovaj jesenju randevu

 

Sva sreća života  mi je dao promijenu u  današnjoj praznini

Sada kada me više ne voliš, jesen dolazi, da ovdje  ostane

Život sada  izgleda prazan   bez tebe, to nije lako zaboraviti

Ja mogu naučiti da živim bez tebe, ali ja ću uvijek žaliti

 

Ja bih plakala, ali to nije dobro, suze  te neće meni vratiti

Iako bih te zaustavila da sam mogla, ja ne mogu promijeniti ono što mora biti

 

Sa godinama i dalje ću se sjećati vremenom će bol proći

Ja ću zaboraviti ovaj tužni Septembar i   drago mi je što sam te toliko voljela.