Подмосковные вечера / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski

 

Plavetni đardin

  Plavetni đardin

 

Plavetni san Plavetni san

 

Svjetlo noćno nebo

Svjetlo noćno nebo

Prevod i slike  Hajro bleki

 

Podmoskovniye vechera (Подмосковные вечера)

 

Не слышны в саду даже шорохи,

Всё здесь замерло до утра.

Eсли б знали вы, как мне дороги

Подмосковные вечера.

 

Речка движется и не движется,

Вся из лунного серебра.

Песня слышится и не слышится

В эти тихие вечера.

.

Что ж ты, милая, смотришь искоса,

Низко голову наклоня?

Трудно высказать и не высказать

Всё, что на сердце у меня.

.

А рассвет уже всё заметнее.

Так, пожалуйста, будь добра.

Не забудь и ты эти летние

Подмосковные вечера.

 

Podmoskovske večeri

 

Ne čuje se ni šuštanje u vrtu

Sve je tu zamrlo do jutra

Kad bi znala ti kako su mi drage

Podmoskovske večeri

 

Riječica se miče i ne miče

Sva srebrna od mjeseca

Pjesma se čuje i ne čuje

U tim tihim večerima

 

Što ti, draga, gledaš poprijeko

Naklanjajući glavu

Teško je izraziti i ne izraziti

Sve što mi je na srcu

 

A zora se već sve više zamjećuje

Zato te molim, budi dobra

Ne zaboravi ni ti te ljetne

Podmoskovske večeri

 






























											
Bookmark the permalink.

Komentariši