Pred ponoćna galerija Bosna zemlja Božije milosti

Autor

Hajro Šabanadžović

*

 

Nebo ljubavnih damara                                                          Rijeka želja

 

Snovi kao oblaci bijeli                                                             Umorna tuga kraj izvora

 

Rijeka želja                                                                           Čarolija lebdećeg Đardina

 

Moj univerzum                                                                   Modra rijeka moje mladosti

 

Bosna je zemlja Božije milosti                                        Sarajevo Grad čednosti

 

Zimsko jutro                                                                        Suton

 

Molitva za ljubav                                                          Uzburkan dan

 

Maštovit dan                                                                       Noć nad ravnicom

ACO ŠOPOV – U ŠTIPU I U ŽOALU

Kako je svijet velik!

 

Jedan pod Isarom,

drugi na Oceanu.

Dva svijeta,sva borilišta

dva različita životan svetilišta.

 

A karavan prolazi…

 

Kako je svijet malen!

Štip i Žoal,

Jedan pod Isarom ,

drugi na Oceanu.

A iste ljubavi,

ista talasanja,

iste potske muke i maštanja.

 

Dva grada mala i skoro bezimena.

A oba istom ljubavlju zbratimljena.


												

Bleki – Tebe nema

Tebe nema

Vreme leta

tebe nema

ne dolaziš u moje mahale

ne tažiš me u snovima

osjećam da si tu

kraj neba moga

što polako kraj tvoga klizi

to su samo sekunde

milimatri

jasno mi

nećemo se sresti maleno moje

toliko voljena i željena

šta možemo

darivala si mi sve

bila moja grlica malena

što ka nebu leprša

ne znaeš

koliku sreće ljubavi sijala si

pjesmama svojim

i glasom ptice

što umire pjevajući

sniju ruže

a ti mreš

Lordica i lord

Pristavila se tmurna i hladna noć. Polako plete svoje tajanstvene mreže. Vjetar zavija, granje lomi, crijepove ruši. Sijeva. Na sve strane zmije sijevaju. Prelijepe su,vrcave  i blještave. Nebo grmi i atakuje. Zmije udaraju gdje stignu i gdje im je ćeif. Udari zaglušuju  i plaše. Poneko ih ne čuje i ne osjeti. Taj je gotov, zreo za rekvijum. Zamalo pa avetinjska noć.

Traje to tri četiri dana. Proljeće se još nije uguralo kako dolikuje. Nikako da se osnaži i pogubi bijelu hladnoću. Iznenada oluja posustaje,na izdisaju je. Vazduh je pun ozona, svježine i čarolije proljeća .Mirisi svježine putuju eterom i  sve će uskoro početi da se budi ili umire. Možda već od večeras. Al , haj ti znaj šta će biti kad nisi prorok ni vidjelica.

Kiša samo što nije zatutnjala i zabobonjala po penđeru sobe u kojoj , u  kaminu vatra tiho pucketa . Pokraj  topline sa suprostnih strana dvoje sjede. U sobi , pa ni u drugim sobama se nikad ništa ne dešava. Ne od ove noći ili ove zime, već odavno. Od početka. Ono što se otrpije dešavalo nije vrijedno pomena, kao da se nije ni dešavalo.

U ugodnoj toplini ,dakle sjede to dvoje. Lordica i lord. Zamišljeni i tužni ljudi. On priglup , blijed izraz ima, ona sjetan i tužan. Muzika tiha jedina je ljudskost koja diše sobom. Ima još malo ljudskosti. Zapretena je u grofičinom vezu koji krade anterijske đuvezli detalje.

Bahova fuga u c-duru se uigrala sa metodičnim i neumoljivim akordima nevremena koji se izmjenjuju.

Ponavljajuće mezzopiano koje sa naglim krešendo dinamičkim prelazima pretvara u forte, pa fotissimo. Tada na tren bljesne preostala živost u oku, onom iznad leda, u kome je  krik pianissimo immpossibile. Ona ispušta vez, pokriva uši. Ne želi da čuje one završne akorde, kada je u jednom  nestvarnom vremenu , njeno tijelo bilo  raspomamljeni intrument u rukama virtuoza bilo. Fortissimo immpossibile.

Lord je u ružičastoj kravati, indigo košulji sa diskretnim žutim i zelenim prugama.Toaletu upotpunjuju ciglasto naranđaste pantalone i crvene čarape. To odjevanje je njegov zaštitni i prepoznatljivi znak i obilježje javnog imidža.Slutimo da ga slovkaju Pedy . Dvosmisleno slovkanje ili usud? Tko da zna. Šuhvaeli nam. Ali nismo potvarači. Bojimo se grijeh počiniti iz neznanja.

Sudrug mu od mladih bludničkih dana,onaj drugi EU ocvali  lord. Njega opet vabili sa prefiksom Karin…, a bili su topli drugovi. Ovaj kar..itd. posto njegov nasljednik na poziciji objedinjenih davalica za novac sikstus domina, pa čak i prestolonslijednik negove zemlje, najofucanije  evropske bludnice, nose iste ružičaste kravate i boje. Slijede njegov način odjevanja i kombinacije. Anamo oni. ne pitajte koji. Poganluk, oliti nečist.

Lordica u čipkastoj, djelomično prozirnoj crnini. Haljina naglašava nejnu  mramornu bistu i bjelinu ljepotu i senzualnost. To je prelijepa udovička anterija. Niko joj nije umro. Od kako se vratila; iz one jadne i napaćene zemlje; ona počela nositi modifikovanu crninu.

Ljudi misle žaluje za rodom nekim, ali ne mogu skontati kojim. Nije bila upisana niti u jednu njima poznatu knjigu ožalošćenih. Kako je bila poprilično diskretna, introvertna  i nepovjerljiva, niti je interesovalo mišljenje svijeta; nikad nikome nije objašnjavala svoju crninu ; za čim žalim i bol.

Ni mužu. Njega to nije interesovalo. Nikad ga nije bilo briga za ženine emocije i potrebe. Bitno je da ga ne dira i uznemirava.

Svako od njih zadubljeni u neke čitabe, svako u svom filmu. Kad ne veze ona ponekad spusti čitab, duboko uzdahne, skoro pa jeca i  opet uzme pletivo. On svoj čitab spušta samo da dopuni lulu i zapali je. Ponekad se zamisli i slegne ramenima.

Drugi put  se nimalo lordovski, tipično pederski, počeše tamo gdje bi tebalo nešto biti. Tamo sada skoro ničeg nema, Nikad nije ni bilo; sve nešto sparušeno i skvrčeno kao crknuti crv na ljetnoj žegi.

Zavjerenička magla ćutanja i nedoticanja  je jako gusta kao zelen zindana u močvari. Podsjeća na berlinski zid, iz vremena kad se lord tajio sa rusima, vatikanom, amerima i drugim natoanijelima. Oni su uvijek glavni za tajne stvari, raditi ljudima iza leđa.

Lord iznenada ustade,otvori prozor i kao konj prde u hladnu i tmurnu noć.

Što ti je lordovluk i iskonsko atavističko vaspitanje.To je bio prasak koji podsjeća na mukli pucanj dvocjevke,ili skraćene jednocjevke produbljenog  i proširenog kalibra. Miris sličan barutu, samo žešći, poput ciklona B ili iperita, ispuni pozamašan prostor.

„ Jadna zemlja.“ – kratko promrmlja Lord.

Ne bi – ni koja zemlja, ni što, ni zašto, ni kad, ni kome?

Uplašena i nečistim mirisom opijena Lordiaca i  kriknu i vrisnu i jauknu:

-Ah, taj Bah . padam u sevdah.

Suze kao izvor Modre rijeke potekoše i ona pobježe od smrada vjekova.

Kasnije, tokom cijeloga dana je jaukala i pjevala. Sjećala se , vrištala i pjevala.

“Joj,mamo joj, mamo mamice , crven fesić u dragana moga, joj mamo mamice, da mi ga hoće bar još jedared nakriviti, joj mamo mamice.“

Stranjski neki jezik; u palači “nije mogao je razumjeti niko, a stvari oko nje počele su igrati i plesati;

A,aaa,a’ ,a, aaa”aa,a”: joj mamo mamice.

Što ti je usud” Jedan jedini smrdljivi prdac izrešetane cvajtare  treba nekoj ženi da shvati gdje je život.

Sutadan je sjela u prvi avion i pravac modro zelena, srcasta zemlja. Ona što  predivne zlaćane i baršunaste grbove i ljiljane od zlata ima.

Naravoučenije postoji, ali ovo nije basna i nismo ga dužni saopćiti. A opet mi smo đentlmeni :

-Ni krst nije ono što je nekad bio. A ljiljani su uvijek ljiljani – baršunasti; i zlatni i bijeli .

Ambasadori – Zemljo moja / Zadivljujuća milost

Ljubav  Centofilija  Nebeska ruža

Zemljo moja

 

Vidim polja sto se zitom zlate

i na brijegu vidim rodni dom

svakog trena mislim na te

zemljo moja, zemljo moja

 

A u polju moja dusa spava

u sred zita kao zlatna klas

postelja joj meka trava

zemljo moja, zemljo moja

 

Ref.

I dok ja nisam tu

pokraj nje, da skupa predamo se snu

svaku noc cujem glas

koji zove, dodji, sreca ceka nas

 

Ovdje noci nisu tako plave

nigdje sunce nema takav sjaj

ovdje nisu takve trave

zemljo moja, zemljo moja

 

U tom klasu nek mi ljubav spava

nek me ceka, ja cu brzo doc’

nek je ljubi tvoja trava

zemljo moja, zemljo moja














												

Mili Anđeli Božiji – Murottal Merdu Lagu Jiharkah Surah Al-Balad

https://geo.dailymotion.com/player.html?video=x8fjvcl

Prevod nije potreban . Glas je Nebeskim nadahnućem nadahnućem uzvišen , milozvučan i opijajući.

U većini videa ovog karaktera (muslimanske molitve ) na America's / Britain's Got Talent , cenzuriasne / izbrisane su završne sekvence koje prikazuju oduševljenje , neskrivene emocije , suze , zaprepašenost , nevjerica i ganuće žirija i auditorijuma u dvorani , ljepotom uzvišene molitve Bogu Milostivom.

*





Radi snalaženja , iznimno dajemo prevod i pojašnjenje molitve Malenog anđela , jer svako je dužan da to učini sam za sebe .

Sura 90. – El-Belad ( Grad )

  1. Ne! Kunem se gradom ovim,
  2. a ti ćeš u ovom gradu slobodan
  3. i tako Mi onoga koji je rodio i onoga što je rodio
  4. Mi smo zaista stvorili u borbi
  5. Misli li čovjek da nitko neće imati snagu nad njim?
  6. Govori : “Utrošio sam mnogo imetka”,
  7. Zar misli da ga niko neće vidjeti?
  8. Zar mu nismo dali dva oka ,
  9. i jezik i usne dvije,
  10. i uputili ga na dva puta .
  11. On nije mogao prijeći uzbrdicu.
  12. A šta ti znaš : šta je to uzbrdica?
  13. oprostiti jendog roba ,
  14. ili, nahraniti gladnoga za vrijeme gladi ,
  15. siroče bliska roda,
  16. ili bijednika palog po zemlji ,
  17. zatim biti od onih koji vjeruju, preporučuju međusobno strpljenje i preporučuju međusobnu samilost.
  18. To su ljudi sreće.
  19. A oni koji su nijekali Naše znakove jesu ljudi nesreće.strane,
  20. Nad njima zatvorene vatra .

Pojašnjenje :

Grad je Meka i najavljuje se da će jednog dana Muhamed a.s. jednog dana ući u njega slobodan (1. i . i 2.)

Otac je Ibrahim (a.s.) , a rodio je Ismaila (a.s.) , i posredno Muhameda (a,s,) (3) .

Preostali dio ukazuje na potrebu svakodnevne čovjekove borbe sa samim sobom na putu dobra i zla . I da je čovjekova dužnost činiti dobra najugroženijim : robovima , siročadima , bijendim i siromašnim .

Prevod Sure Beled i objašnjenje ( skraćeno i parafrazirano ) preuzeti su iz Prevoda i komentara Kur'ana Časnog , Hafiza Muhemed Panđa i Džemaludin Mušević .

Crvena Jabuka – Volio bih da si tu / Song – Lyrics

 

Ljetna sonata  Žar udovičke ruže  Rađanje

 

 

 

Volio bih da si tu
ove noci tako trebas mi
kao more mornaru
nemam s’ kim nadu dijeliti
dijeliti i sacuvati

Volio bih da si tu
nocni program je na radiju
pustaju neku dragu muziku
moje misli tebi putuju
putuju, da te pronadju

Ref. 2x
Nocas zvijezde padace
jedna od njih nasa je
jedna nosi utjehu
k'o u snu
volio bih da si tu

Volio bih da si tu
ove noci da pricas mi
slavili bi do zore
svu bi njeznost svijeta popili
popili, pa se ljubili

Ref. 3x