Auztor
Hajro Šabanadžović
Izvorište lotosa More sanja dugu Sreća
Čudesni oblaci Zagonetka Plavo i zeleno
Ustaljenost Nijanse crvenog Neizmjernost
Most na izvoru Modre rijeke Vrt u zlaćanim bojama Zlaćano Sarajevo Grad Čednosti
Volio bih da smo draga, bjele ptice iznad mora!
Nas zamara čak i bljesak ugašenog meteora;
U srcima našim zvijezda na obzorju sinje noći
budi draga bol i tugu, koji nikad neće proći.
Zamorni su ti snivači, ljiljani i ruže krasne,
ah, ne sanjaj, draga moja, meteor što brzo zgasne,
niti bljesak plave zijvezde u večernjij prvoj rosi:
Voleo bih da smo ptice koje morska pena nosi!
Snim ostrvlje, Danajansko, naš zavičaj valoviti
gde nas tuga i prolaznozst nikad neće pohoditi;
Ljiljan, ruža, i gnjev i bol nestali bi za čas tili
kada bi smo bjele ptice iznad morske pjene bili.
Umor iza rešetaka
Ljubav i magija
Krhkost
Rekoh joj
Misliš da sve znaš
Nešto znaš
ali mnogo toga ne znaš
Kada pomislih da sve sam naučio
počinjem da žalim
a gdje je ta ljubav
a gdje sam ja u svemo tome
tada mi se pričini
dolazi kraj
shvatih
postajem umorni zatočenik svoje ljušture
i taštine
Zato jube ne žuri
ni u čemu
sve će biti onako kako treba da bude
pa voljela ti to ili ne
I polako sa učenjem
Neznanje pa spoznaja je najljepša moguća stvar
Mnogo znanja i život postaje neiznenađujući i
dosadno prazan
A ludica ko ludica
ubijajući znanje
nemajući straha
zavoljela mene nejakog
Молодой черноголовый
Под копытом пыль клубится,
Несёт шальную кобылицу.
За ней конь лихой, задорный, хоп-хоп-хоп,
Молодой, черноголовый, хоп-хоп-хоп.
Ай, нэ-нэ-нэ, ай, нэ-нэ-нэ, хоп-хоп-хоп,
Молодой, черноголовый, хоп-хоп-хоп.
Заколдует, зачарует,
Волю вольную забудет.
Ведь в мечтах его шальная, хоп-хоп-хоп,
Кобылица вороная, хоп-хоп-хоп.
Ай, нэ-нэ-нэ, ай, нэ-нэ-нэ, хоп-хоп-хоп,
Кобылица вороная, хоп-хоп-хоп.
Не поймает, не догонит,
Только кровь по жилам стонет.
Стонет, душу разрывая, хоп-хоп-хоп,
Не догонит, не поймает, хоп-хоп-хоп.
Ай, нэ-нэ-нэ, ай, нэ-нэ-нэ, хоп-хоп-хоп,
Не догонит, не поймает, хоп-хоп-хоп.
Мне б такого, молодого,
Черноглазого, гнедого…
Я б его бы оседлала,
В поле траву потоптала…
Давай, ромалэ! Хэй, чавалэ!
… Хоп, хоп!… Хоп-хоп-хоп!
… Эй, ромалэ!
Под копытом пыль клубится,
Несёт шальную кобылицу.
За ней конь лихой, задорный, хоп-хоп-хоп,
Молодой, черноголовый, хоп-хоп-хоп.
Ай, нэ-нэ-нэ, ай, нэ-нэ-нэ, хоп-хоп-хоп,
Молодой, черноголовый, хоп-хоп-хоп.
Mladi vrani
Pod kopitom prašina se koluta
To je kobila lutalica
Za njom konj nestašan juri ,hop-hop-hop
Mladi , vrani hop – hop -hop
Ax,ne-ne-ne, ah,ne-ne-ne
Mladi ,vrani hop,hop,hop
Začarani ,zaluđeni
Poput vala uzburkanog
Zaista u ludim snovima hop-hop-hop,
Kobilica vrana,hop-hop-hop,
Ax,ne-ne-ne, ah,ne-ne-ne
Kobilica vrana,hop-hop-hop,
Ne uhvaćena,ne sustignuta
Samo krv kroz vene stenje
Jauk,cijepa dušu, hop-hop-hop
Ne sustignuta,ne uvaćena , hop-hop-hop
Ax,ne-ne-ne, ah,ne-ne-ne
Ne sustignuta,ne uhvaćena, hop-hop-hop
Meni treba tako mladi
Tamnoki,kestenjasti
Ja bih ga osedlala
U polje trave odjahala
Hej , Cigani,Hej narode Ciganski
hop-hop! hop-hop-hop!
Ej, cigani
Pod kopitom prašina se koluta
To je kobila lutalica
Za njom konj nestašan juri ,hop-hop-hop
Mladi , vrani hop – hop -hop
Ax,ne-ne-ne, ah,ne-ne-ne
Mladi ,vrani hop,hop,hop
6.maja 1992.-Umrla je Marlen Ditrih, američka filmska glumica nemačkog porekla, legendarna “fatalna žena” (“Plavi anđeo”, “Šangaj-ekspres”, “Svedok optužbe”).
Maria Magdalena Dietrich je rođena u Berlinu 27. decembra prve godine XX vijeka u Schönebergu, četvrti Berlina.
Šoneberg je u njeno vrijeme bio ugledna četvrt.Sada Marlene , vrlo ekscentrična i probirljiva, ne bi kročila u njega.Skoro trećina stanovnika su imigranti.Među njima ima i dosta balkanskih pobjegulja.
Kao mala je znala da će biti slavna.
Sa jedanaest godina je promjenila ime Marija i nadimak Lajna u Marlena.Mi bi rekli rano si počela mala.A šta to ,prepuštamo vašoj mašti na volju.
Išla je u muzičku školu.Željela je postati koncertna pijanistica.Skrojena joj je drugačija ,glamuraoznija haljina,koja joj je savšeno pristajalaPovrijedila je ruku,san je odlutao a ona se našla kako obija pragove glumišta i vodvilja. I uspjela je..U Berlinu 1920-ih, glumila je u kazalištu i u nijemim filmovima.Tada je Berlin bio grad poslijeratnog beznađa i poremećenih pojmanja morala,koji je čeakao Godoa.Iznemogao od čekanja, dočekao je zvijer,raširenih ruku.
Šta je mlada ,ne i neiskusna djevojka morala pretrpjeti da opstane u podmukom svijetu šou biznisa možemo zamisliti.Otuda neka njena izvitoperena pojmanja života.
U Lejninoj 29. godini dolazi njeniha pet minuta koje će trajati okruglo 49 godina.
Plavi anđeo njemački je crno-bijeli film iz 1930. godine, redatelja Josefa von Sternberga. Film je snimljen prema romanu Professor Unrat njemačkog pisca Heinricha Manna.
Potka je vrlo tanka, govori o ljubavi i beznađu. Profesor Immanuel Rath se zaljubljje u Lolu-Lolu, pjevačicu u noćnom klubu. Njih dvoje započinju vezu, međutim kada to izlazi u javnost profesor dobija otkaz. Par se vjenčaje ali u nedostatku posla profesor spada tako nisko da nastupa u noćnom klubu kao klaun.
Film i nije bitan ,bitno je da u njemu glumi savršena, egzotična ljepotica.
Ostalo je klasika.
Međunarodna slavu i ugovor s američkom filmskom kompanijom Paramount Pictures. Hollywoodski filmovi kao Shanghai Express i Želja iskoristili su njen glamur i mistični izgled i učvrstili status zvijezde, kao jedne od najplaćenijih glumica toga vremena.
Domovinu nije previše voljela.
Kako bi?Niko je nije volio.Tamo su vladali zle sile i mrak.Adolf Hitler i nacisti.
Njena pjesma Lili Marlen je postala pojam pobune protiv Hitlera.
Ša radi holivudska komercijala.
Sasvim obična pjesma jednog zaljubljenog vojnika stvorila je mit o Maleni kao protivniku svoje domovine..Par posjeta pozadini , bolnicama savezničkih ratišta,slike u medijima,popularnost se preliva preko krovova.
Ispredaju se priče o ljubavnicima,hkladnoj biseksualnoj kuji i nepouzdanoj majci.Podilazi se bolesnim maštama gutača žute štampe,koja postaje kreator života kompleksaša i autsajdera.
Ona jeste hladna,ali u uzdržanosti iznošenja intime u svijet javnosti.
Pripisuju jopj da je ateista i izreku: “Ako Bog postoji, mora preispitati svoj plan.”
Čisto sumnjamo da je njena.Bila je rđena protestantica i mi smo je viđali da često,prekrivena maramom ili crnim udovičkim velovima leprša ka sakr Keru,najljepšoj hrišćanskoj crkvi na dunjaluku..
Nakon rata povremeno još glumila na filmu, od 1950-ih do 1970-ih većinom je bila na turnejama kao uspješna šou izvođačica.O njenom glasu su rekli da je „treća dimenzija“ i “ako nebi imala ništa više osim svog glasa, mogla bi vam njime slomiti srce“.A imala je i svega i ohoho toga pride.I slomila je srce onoga koji je pričao o njenom glasu.Upucao se.Tako kažu.
Svi su se trpali uz njenu bajku.Kada joj je postalo dosadno odlučila se povuči i napravila poslijednju pokretnu sliku.Kameo u filmu Just a Gigolo (1979.), s Davidom Bowiem u glavnoj ulozi.
Zluradi bi rekli : Kako petetično biseksualka sa biseksualcem.
Mi im šaljemo snimku i poruku: Poetična simbolika.
Svaki muškarac njenog života je bio samo žigolo.
Meriju Lejnu Maghdalenu Marlenu Dietrich,poznatu i kao Lili Marlen je kao i uvijek bolio stidni čošak.
Povukla se u Grad svjetlosti i zakopala u samoću.Proživjela je j13 godina u samoći,tišini,koje pićence i mnoštvo dosanjanih snova.
Tugovala je samo za snovima one djevojčice koja je povrijedila zglob.
Ederlezi
Sa me amala oro khelena
Oro khelena, dive kerena
Sa o Roma daje
Sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo, ej
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma, daje
Amaro dive
Amaro dive, Ederlezi
Sa me amala oro khelena
Oro khelena, dive kerena
Sa o Roma, daje
Sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo, ej
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma, daje
Sa me amala oro khelena
Oro khelena, dive kerena
Sa o Roma babo, e bakren chinen
Amaro dive
E devado babo
Ej, sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo, ej
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma, daje
Ej, sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo, ej
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma, daje
Đurđevdan
Svi prijatelji kolo igraju.
Kolo igraju, slavu slave
Svi Romi, mama.
Svi Roma, babo, babo.
Svi Romi, mamo.
Svi Roma, babo, babo.
Ej Durđevdan,Đurđevdan je
Svi Romi, mamo.
Svi prijatelji slave
Prijatelji slave Đurđevdan
Prijatelji slave kolo igraju
Slavu slave kolo igraju
Svi Romi, mamo.
Svi Roma, babo, babo.
Svi Romi, mamo.
Svi Roma, babo, babo.
Ej Durđevdan,Đurđevdan je
Svi Romi, mamo.
Naša je slava, Đurđevdan
Svi slave kolo igraju
Svi Romi,babo, janjce su zaklali.
A ja, sirota, tužna po strani sjedim
Svi Romi babo,babo
Svi Romi mamo
Daj i meni babo jedno janje.
Svi Romi babo,babo,svi
Ej Đurđevdan ,Đurđevdan je
Svi Romi mamo
Svi Roma, babo, babo.
Svi Romi, mamo.
Svi Roma, babo, babo.
Ej Durđevdan,Đurđevdan je
Svi Romi, mamo.
( Pjesmu Erdelez balkanskih – Roma muslimana – lopov Goran Bregović svojata i prepjevava na razne jezike. Tako to rade “stvaraoci”.)
Cignaska noć
Sarajevska Gorica – ciganska mahala
Radost i ples
Anđeo ljubavi
Čarolija
Danas smo malo nježniji i sneniji, ako je to ikako moguće.
Jedno dijete , dobrota i čednost mila, Cigančica prelijepa,Anđeo ljubavi nas u srce dirnula. Nježno kao lahorca let u snu me dodirnula.
Poslala nam pjesmu, kaže poslušajte je, danas je nama Ciganima naš dan, a u njemu se skriva i mog najdražeg rođendan.
Mi ga po svom običaju slavimo duže od onih koji nisu Cigani. Četiri dana. A mere i sedam.
Kako nećemo mila moja djevojčice . Namah.
Čitav život za njom tragasmo , i ne možemo ništa pristaviti bez njene pomoći.
A pjesma opet, kaže; onako u prenesenom smislu:
Pogledajte malo kroz prozor.
I još jednom.
Bez straha pogledajte.
Nemojte da vam sada suze poteknu od miline !
Trebaće vam kasnije.
Lijep dan , prošlogodišnji je i ovogodišnji. Svi su Božji dani i putevi beskrajni, prelijepi i čudesni.
Plav i sunčan , proljeće šareni i bjelasa, miriše na milost i ljubav.
Zamislite slobodan vam je dan, onaj jedan od vikenda koji ste
propustili , jer ste bili zabrinuti i umorni.
Po običaju ,zbog gluposti.
Ugledajte se na Cigane, po modernom Rome.
Oni još uvijek tuguju što su im oteli čerge. I konje.
Kažu kompenzirali im.
Aha. I opet AHA.
Dali im moderno ime i dan u svjetskom kalendaru.
I oteli im sve.
A oni nisu ništa tražili. Samo slobodu i ljubav.
I livade cvijetne, , ljubičice , janje, ruže ,pa i oskoruše.
Što da ne? Čak i divlje.
Bagremi i lipe cvijetaju. Putevi vode u slobodu.
Jure konji černjoglavi.
Letu mange , letu štuke.
A mali cigančići pažljivo gledaju šta štuke rade. I uče .
A štuke? E, pa one su sve izmislile . Štukanje na prvom mjestu, zar ne?
Joj Bože milostivi koliko imaš puteva , a sve ih treba preći
Jorgovani mirišu.
Djeca su vesela, bezbrižno se vrte po cvijetnom tepihu.
Vi u hladu trešnje koja je tek probeharala . Na grudima vam Vesnina ljepota i snenost sniva.
U daljini klopara karavan kola, Poneka karoca veselo krivuda i mimo puta gre.
Konji veselo ržu, zemlja sneno drhti .
U vazduhu se osjeća ljubav.
Muzika razgaljuje srce. To dobri ljudi putima svojim hode.
A u vašem naručju opojno miriše najmirisaviji i najljepši dunjalučki cvijet.
Vaša ljubav.
Vi ste opijeni i raznježeni.
Shavatate , sve slavi Gospoda svoga.
I priroda i muzika i ova čerga , što u lutanju će svom jednog dana
doseći nebeske pute i širine.
Hvala i slava Bogu Gospodaru svijetova, Jedinom Milostivom.
Zavirite sada u nutrinu svoju.
Šta čekate?
Sada možete one suze pustiti.
Što bi poete rekle.
-Alelujah
U prevodu:
???
Ma, šta je danas sa tim prevodiocem?
Gdje se dao dobri čovjek?
Ah ,oprostite, eno ga, sakrio se ispod stola i plače.
Neće da ga vide. Muškarčine ne plaču.
A tebi Cigančice mila, Vesno moja gdje god su te putevi od mene odnijeli, velika hvala za sve. Neugaslu jubav , milost najnježnijih dodira , beskrajne snove iz kojih izvire ovaj današnji lijepokaz i uspomene što sa suzama naviru.
I sretan ti i berićetan ovaj dan, praznik , svi dani i u njima mnogo, mnogo ljubavi.
I tvome divnom narodu.
A bome i nama dvoma.
S ljubavlju ,dušom punom ushita i ponosa zvao sam te Šošona.
.
.
Idi sad, druže moj
ljubav i pozdrav mi odnesi mojoj ti
putu mom tu je kraj
umoran ovdje ja ću stati, želim mir
Kad ne bude mene
kad me skriju paprati, travke i šaš
kad ne bude mene
ljubit’ ću je pjesmama svojim i tad
Ref.
O reci mi njoj
da je tako prolazno sve
kao ptica let
samo nju da volio sam ja
jer je za me bila sav svijet
crveni moj cvijet
Idi sad, druže moj
ljubav i pjesmu mi ponesi mojoj ti
dalje sad mogu sam
počinak ovdje ja ću naći, idi ti
Kad ne bude mene
kada dodju drugi dječaci k'o ja
kad ne bude mene
reci da ču ostati sa njom i tad
Ref.
Hoće on svako malo
dvoje se jednom našlo
pa se onda nije našlo
e pa neka mu
zato mu jednu cigansku život piše
ovo njegovo je tako bilo
neobično
dvoje
jetra i bajonet se jednom našlo
male se pricrvljili, pa se više niju našlo
valja ova Lenji
druže stari
volio Lenji mezetit na rendeto Debu
ni Ciganima nije mane
Joj majko moja bolji kako to bolji
aj lele aj lele aj lele
Joj sele moja boli kako silno bolji
aj lele hek hek hek
Što je iz kasarnu nama moro doći
aj lele aj lele aj lele
To su prave jebade ciganske noći
aj lele hek hek hek
Konji umorno stoje i neće da radu
Jerbo more ih žeđu i gladu
Djeca bjele tice kokoši kradu
Debi nožekan za đigeru dadu
to je ciganska noć
nikad ne mre proć
Hop, hop, hop
Šta mu bi kuku lele
I jopet aj lele aj lele aj lele
hebeš štikle hebeš mange
I op, op, op ,hek hek hek
zvekno, samo jednom heeek
aj lele aj lele aj lele
al osta živ blesavo mahalče