Beth Hart – With You Everyday / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik


“With You Everyday”

 

I guess your labor wasn't in vain

To get out your way I did everything

But I've been falling in love with you everyday

 

It wasn't easy I know

Some of those nights it probably seemed impossible

But I've been falling in love with you everyday

 

Every time the sun comes up

I turn back around

I'm climbing all the walls that I built

To keep you out

And all the bridges you, you tried to burn

Have all fallen down

It's you and me now

 

Next to you I want to lie

On your shoulder when I need to cry

I'm so happy that you came

To ease the darkness and ease the pain

And I've been falling in love with you

Falling in love with you

Falling in love with you

Falling in love, falling in love

With you everyday

 

I've been falling in love with you everyday

 

Svaki dan sa tobom

 

Pretpostavljam da tvoje napor nije bio uzaludan

Ne želim da odim stazama tvojim

Ali,   zaljubljujem zaljubljujem se  u tebe  svaki dan

 

Nije bilo lako znam

Neki od onih noći verovatno izgledaju nemoguće

Ali, ja  se zaljubljujem  u tebe svakodnevno

 

Svaki put kada sunce izlazi

i vrati se

Penjem sve zidove koji su izgrađeni

Da   te drže van

I sve mostove tvoje ,koje pokušavaš da spališ

Će se srušiti

Ti i ja smo sada

 

Pored tebe želim da lažem

Na ramenu kada poželim da plačem

Tako mi je drago da si došao

Da bi olakšaš  tamu i ublažiš  bol

I ja se zaljubljujem  u tebe

Zaljubljujem  se u tebe

Zaljubljujem  se u tebe

Zaljubljujljivanje, zaljubljljivanje

sa tobom

zaljubljujem se u tebe svaki dan

 






												

Arsen Dedić – Ti si moje malo Mače

 

 

Ti si moje malo mače
Koje mora da se pazi
Da ne zebe da ne plače
Koje mora da se mazi


Ti si moje malo mače
Koje prede koje drijema
Koje ne zna kud će šta će
Jer nikog osim mene nema


Napolju je hladno
I vjetar i kiša
Provešćemo noći sami kraj ognjšta
Napolju je hladno


Snijeg je oko kuće
A nama je dobro
Uspavano na mom srcu
Ja te grlim jače jače


Ti si moje malo mače
Jednostavno vruće
Ti si moje malo mače
Ti si moje malo mače


												

Cesaria Evora – Tiempo y Silencio / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Čar ljeta  Lebdeće stanje uma  Pramenovi ljubavi

 

 

Tiempo y Silencio

 

Una casa en el cielo

Un jardín en el mar

Una alondra en tu pecho

Un volver a empezar

 

Un deseo de estrellas

Un latir de gorrión

Una isla en tu cama

Una puesta de sol

 

Tiempo y silencio

Gritos y cantos

Cielos y besos

Voz y quebranto

 

Nacer en tu risa

Crecer en tu llanto

Vivir en tu espalda

Morir en tus brazos

 

 

Vrijeme i tišina

 

Kuća na nebu

A vrt na moru

A ševa u mojim grudima

A ponovo počinju

 

A želja zvezdica

A otkucaj srca

A otok u tvom krevetu

A zalazak sunca

 

Vrijeme i tišina

Krici i pjesme

Nebesa i poljupci

Glas i slomljenosti

 

Rođeno u tvom smijehu

Odraslo  u suzama

Živeći na ramenima

Smrt  u tvojim rukama


												

Zdravko Colic – Pamuk / Song – Lyrics


 

Tuga plevtne noći Plameni velovi Nijanse ljubavi

 

Prolazi bez tebe prva zima

svaka tvoja sitnica sudbinu ima

zbijeni ljudi, k'o grozdovi

kroz maglu vuku se k'o vozovi

tisina negdje kuje zavjeru

i eto te ni otkud

 

Taman kad tugu ispratim

u novi zagrljaj tek se uselim

da zavolim, to se ne usudim

to je uzalud

 

Ref.

K'o pamuk ruke tvoje njezne

jos pamtim kad mi dodjes nedeljom

na meni ostavice ceznje

i tvoji dodiri sa posvetom

 

K'o pamuk ruke tvoje njezne

jos pamtim kad mi dodjes nedeljom

prolaze noci, idu dani

ali ni jedan vise sa tobom

 

Snove k'o camce usidrim

da ne sanjam te, da se ne mucim

al’ uvijek nadje me k'o osveta

ta tvoja posveta

 

Taman kad tugu ispratim

u novi zagrljaj tek se uselim

da zavolim, to se ne usudim

to je uzalud

 

Ref.

 

Prolazi, bez tebe prva zima

 

 


												

ZELJKO JOKSIMOVIC – NISAM TE ZBOG LEPOTE VOLEO / Song – Lyrics

 

 

Plavo bijeli svijet     Zeleni zamak    Čarolija

 

Ja dajem nista ili sve

ili volim ili ne

i zato volim tebe

 

Ti nisi samo lepa kao san

ti si sve sto zelim ja

ti si sve sto trebam ja

 

Ref. 2x

Nisam te zbog lepote voleo

godine ti kazu

ja sam se u zivotu zakleo

i s tobom stario

jer jedina si bila ti

(jedina ces ostati)

 

Sve, prolazno je sve

samo prava ljubav ne

ona ostaje

 

Ti sve moje tuge lecis za tren

sa tobom zauvek

ja mlad ostajem

 

Ref. 3x


												

Kemal Monteno – Zaboravi / Song – Lyrics

 


trnje-i-ruze  bujica  jesenja-elegija

 

Jos jedan dan

jos jedna noc

i odlazim od tebe

zauvijek

 

Jos jedan dan

jos jedna noc

i reci ces ljubavi

da mogli smo jos

 

Al’ ne ide, ne ide

vrijeme sto ide

istinu pravu reci ce

ostani zato gdje si

ja trazicu puteve nove

bojim se da tako je

bolje za oboje

 

Ref.

Zaboravi, zaboravi

da smo se ikad voljeli

zaboravi, zaboravi

i pusti sjecanje

nek’ zivi u meni

 

Jos jedan dan

jos jedna noc

i nestace za tren

sve nase pobjede

 

Jos jedan dan

jos jedna noc

i reci ces ljubavi

da mogli smo jos

 

Al’ ne ide, ne ide

vrijeme sto ide

istinu pravu reci ce

ostani zato gdje si

ja trazicu puteve nove

bojim se da tako je

bolje za oboje

 

Ref.

 


												

Kaliopi – Poželi / Song – Lyrics

 

Samoća  Izlaz Trougao

Poželi

 

Zamisli da nam

nešto krene na zlo

ogledalo slomi

il` prospe se sol.

 

Pa nam ljubavni san

u inat pokvari plan

jer želimo nešto

što traje za dan.

 

Neee…nemoj ne

još uvijek volim te

sveee…bi bilo sve

od tuge tužnije.

 

Poželi ako odeš

poželi me za tren

zaustavit cu vrijeme

dok još nisi njen.

 

Jer sve je tvoje moje

na javi i u snu

poželi me ko nikad

dok si tu.

 

Poželi ako odem

da nigdje ne stignem

i zovi moje ime

da se okrenem.

 

Jer sve je tvoje moje

na javi i u snu

daj poželi me ko nikad

voli dok sam tu.

 

 


												

Yasmin Levy – Una Noche Mas / Song -Lyrics – Prevod na Bosanski jezik


*
Una Noche Mas

 

Recuerdo tu imagen alejándose

La tierra se hundía bajo mis pies

Fui cayéndome al vacío

Sin poderme agarrar a la vida

 

¿Cómo pude imaginarme

Que tenía algo que darte?

Y yo en mi madurez y tú

En tu plena juventud

 

Los años no perdonan

Sólo te ruego que me des

Una noche de amor

Sólo pido una noche más

 

Que me vuelvas a engañar

Te maldigo para que no puedas llorar

Que tu corazón se vuelva una piedra

Que tu alma pierda su alegría

 

A la vez que mi cuerpo envejece

Sólo te ruego que me des

Una noche de amor

Sólo pido una noche más

Que me vuelvas a engañar

 

 

 Još jednu noć

 

Sjećam se tvog lika dok si nestajao

Tlo je klizilo ispod mojih nogu

Polako sam padala  u ponor

Nemoćna zadržati život

 

Kako sam se mogla usuditi zamisliti

Da imam nešto za ponuditi?

Ja, zrela žena i ti

U sjaju mladosti

 

Godine ne pokazuju milost

Samo te molim daj mi

Samo jedna noć ljubavi

Samo tražim još jednu noć

 

Opet me zavaravaj

Proklet ću te da ne možeš plakati

Neka ti srce postane kamen

Neka tvoja duša izgubi radost

 

Dok moje tijelo stari

Samo te molim daj mi

Samo jedna noć ljubavi

Samo tražim još jednu noć

Opet me zavaravaj