Barbara Strersand i Julio Iglesias – Feeling

Purpurno sunce    

Feeling

 

Feelings

Nothing more than feelings

Trying to forget my

Feelings of love

 

Teardrops

Rolling down on my face

Trying to forget my

Feelings of love

 

Feelings

For all my life I'll feel this

I'd wish I'd never met you, girl

You'll never come again

 

Feelings

Oh, oh, oh, feelings

Oh, oh, oh, feelings

Again in my life

 

Feeling

Feelings like I've never had you

And feelings like I've never lost you

Again in my heart

 

Feelings

For all my life I'll feel this

I'd wish I'd never met you, girl

You'll never come again

 

Feelings

Oh, oh, oh, feelings

Oh, oh, oh, feelings

Again in my arms

 

 

Sjećanja

 

Sjećanja

Ništa više od osjećaja

Pokušavajući  da zaboravim

Sjećanja na ljubav

 

Kapljice suza

Klize niz moje lice

Pokušavajući da zaboravim

sjećanja na ljubav

 

Sjećanja

Čitav moj život osjećam to

Poželim da te nikad nisam sreo

Ti se nikad nećeš vratiti

 

Sjećanja

Oh, oh, ohsjećanja

Oh, oh, ohsjećanja

Ponovo u mom životu

 

Sjećanje

Sjećanja kao da te nikad nisam imao

I sjećanja kao da te nikad nisam izgubio

Ponovo u mome srcu

Sjećanja

Čitav moj život osjećam to

Poželim da te nikad nisam sreo, djevojčice

Ti se nikad nećeš vratiti

 

Sjećanja

Oh, oh, ohsjećanja

Oh, oh, ohsjećanja

Ponovo u mom naručju

 


												

Nena Ivošević – Noći duge noći / Song – Lyrics

 

Oblaci nad morem ljubavi Kušnja Njeno ime je nada

Noći duge noći

ja čekam da li ćeš mi doći

prije sna.

Nema , ja čekam ali tebe nema

a  mesečina ležaj sprema

već za nas.

 

Dok trajem  sve dajerm

za ljubav tu.

Dok trajem  sve dajem

samo za nju.

 

Noć je već davno pala

na obrazu mi suza sjala

prije sna.

Tebi,i nikom,nikom ne dam više

da poljubcima suze briše

suze sa lica mog.

 

Noći, noći duge

ja čekam da li ćeš mi doći

prije sna.

Nema , ja čekam ali tebe nema

a  mesečina ležaj sprema

već za nas.

 


												

Toše Proeski-Tajno moja / Song – Lyrics – Prevod


Ljubav je blagost neba Neminovnost  A , duša boli

Tajno moja

 

Tvojot lik jas go sonam kako ikona,

nežna, bliska, dalečna.

Moja prva platonska,

ljubov čista kako solza.

Sega koga porasnav,

sfativ što si ti.

 

Dojdov pak, tajno moja,

dzvezda praḱam da te povika.

Ništo ne e smeneto,

šuška molika.

 

Temno e, tajno moja,

a vo duša svetat feneri.

Sè što imav založiv

da ti peam pod pendžeri.

 

Dali si ušte sama,

dali taguvaš?

Dali isto čuvstvuvaš?

Morav da gi dofatam

 

site visini na svetot,

za da sepak otkrijam

što mi značiš ti.

 

Tajno moja

 

Tvoj lik sanjam kao ikonu,

nježnu, blisku,daleku.

Moja prva platonska ljubav

čista kao suza.

Sada kad odrastoh

Shvatih ko   si ti.

 

Došao sam opet tajno moja

šaljem zvijezdu da te zove.

Ništa se nije promjenilo

Šapće anđeo.

 

Tamno je,tajno moja,

a u duši svijetle fenjeri.

Sve što imah, založih

da ti pjevam pod pendžerom.

 

Da li si još uvjek sama,

da li tuguješ,

da li isto osjećaš?

Moram dohvatiti

sve visine svijeta

da  si otkrijem

šta mi značiš ti.










												

Marko Škugor- Volim te zauvijek / Song – Lyrics

 

 

Noćas poljubi me

ko što si znala nekada

iz sna probudi me

ko sunce koje budi dan

jer to smo isti mi

rođeni slobodni

zauvijek stvoreni

da budemo ko jedno

reci mi ljubavi moja

u dobru i zlu

ja uvijek biću tu

u moru bola

ti si moj lijek

volim te zauvijek

 

život se događa

a ljubav je tajna najveća

svemir nas pogađa

kada se čudo dogodi

al to smo isti mi

rođeni slobodni

i zato prati me

ne traži prave riječi

reci mi ljubavi moja

u dobru i zlu

ja uvijek biću tu

u moru bola

ti si moj lijek

volim te zauvijek

 

reci mi ljubavi moja

u dobru i zlu

ja uvijek biću tu

u moru bola

ti si moj lijek

volim te zauvijek

 






												

Ludmila Zykina – Течет река Волга/Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Издалека долго течет река Волга

Течет река Волга конца и края нет

Среди хлебов спелых среди снегов белых

Течет моя Волга а мне семнадцать лет

 

Сказала мать бывает все сынок

Быть может ты устанешь от дорог

Когда придешь домой в конце пути

Свои ладони в Волгу опусти

 

Издалека долго течет река Волга

Течет река Волга конца и края нет

Среди хлебов спелых среди снегов белых

Течет моя Волга а мне уж тридцать лет

 

Твой первый взгляд твой первый плеск весла

Все было только речка унесла

Я не грущу о той весне былой

Взамен ее твоя любовь со мной

 

Здесь мой причал и здесь мои друзья

Все без чего на свете жить нельзя

С далеких плесов в звездной тишине

Другой мальчишка подпевает мне

 

 

Издалека долго течет река Волга

Течет река Волга конца и края нет

Среди хлебов спелых среди снегов белых

Течет моя Волга а мне семнадцать лет

А мне семнадцать лет

 

 

 

Iz daljine, dugo teče rijeka Volga

Teče rijeka Volga kraj joj se ne vidi

Izeđu zrelih usjeva ozmeđu bijelog snijega

Teče moja Volga i mojih sedamnaest godina

 

Rekla je majka sinu sve

Možda si umoran od puta

Kad dođeš kući sa kraja puta

Svoje ruke u Volgu opusti

 

Iz daljine, dugo teče rijeka Volga

Teče rijeka Volga kraj joj se ne vidi

Izeđu zrelih usjeva između bijelog snijega

Teče moja Volga i mojih trideset godina

 

Tvoj prvi pogled tvog  prvog prskanja vesla

Sve je bilo  rekom ponešeno

Nisam tužna  zbog toga proljeće prošlih

Zbog tvoje  ljubavi sa mnom

 

Gledam te , Volgo sedam decenija

Ovdje je moj čamac, i ovdje su moji prijatelji

Sve bez čega se na  svijetu ne može živjeti

Sa  dalekih  talasanja u zvijezdabioj   tišini

Drugi dječak pjeva sa mnom

 

Iz daljine, dugo teče rijeka Volga

Teče rijeka Volga kraj joj se ne vidi

Između zrelih usjeva između bijelog snijega

Moja Volga teče i mojih sedamnaest godina

Mojih sedamnaest godina


												

Merima Njegomir – Kaljinka / Song – Lyrics

 

Izlet Svjetlost u srcu Muzika ljubavi

Kalinka (Калинка)

 

Калинка, калинка, калинка моя!

В саду ягода малинка, малинка моя!

 

Ах, под сосною, под зеленою,

Спать положите вы меня!

Ай-люли, люли, ай-люли, люли,

Спать положите вы меня.

 

Калинка, калинка, калинка моя!

В саду ягода малинка, малинка моя!

 

Ах, сосёнушка, ты зеленая,

Не шуми ты надо мной!

Ай-люли, люли, ай-люли, люли,

Не шуми ты надо мной!

 

Калинка, калинка, калинка моя!

В саду ягода малинка, малинка моя!

 

Ах, красавица, душа-девица,

Полюби же ты меня!

Ай-люли, люли, ай-люли, люли,

Полюби же ты меня!

 

Калинка, калинка, калинка моя!

В саду ягода малинка, малинка моя!

 

Рибизлицa

 

Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!

У башти јагодо, јагодо моја!

 

Ах, под бор, под онај зелени,

положите ме да спавам!

Ај-љуљи, љуљи, ај-љуљи,

положите ме да спавам.

 

Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!

У башти јагодо, јагодо моја!

 

Ах, борићу, ти зелени,

не шуми нада мном!

Ај-љуљи, љуљи, ај-љуљи,

не шуми нада мном!

 

Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!

У башти јагодо, јагодо моја!

 

Ах, лепотице, девојче,

заљуби се у мене!

Ај-љуљи, љуљи, ај-љуљи,

заљуби се у мене!

 

Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!

У башти јагодо, јагодо моја!

 


												

IRON BUTTERFLY – IN A GADDA DA VIDA / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Ljubav i fantazija   U potrazi za snovima   Snovi lebde

 

In a gadda da vida

 

In a gadda da vida, baby

(In the Garden of Eden)

In a gadda da vida, honey

Don't you know that I'm lovin’ you

 

Oh, won't you come with me

And take my hand

Oh, won't you come with me

And walk this land

Please take my hand

 

In a gadda da vida, honey

Don't you know that I'm lovin’ you

In a gadda da vida, baby

Don't you know that I'll always be true

 

 

Oh, won't you come with me

And take my hand

Oh, won't you come with me

And walk this land

Please take my hand

 

In a gadda da vida, honey

Don't you know that I'm lovin’ you

In a gadda da vida, baby

Don't you know that I'll always be true

 

Oh, won't you come with me

And take my hand

Oh, won't you come with me

And walk this land

Please take my hand

 

In a gadda da vida, baby

(In the Garden of Eden)

In a gadda da vida, honey

Don't you know that I'm lovin’ you

 

Oh, won't you come with me

And take my hand

Oh, won't you come with me

And walk this land

Please take my hand

 

U rajskom vrtu

 

U rajskom vrtu mila

(U rajskom vrtu)

U rajskom vrtu dušo

Zar ne znaš da sam u ljubavi sa tobom

 

Oh, nećeš li doći sa mnom

I primiti me za ruku

Oh, nećeš li doći sa mnom

Da hodimo ovom zemljom

Molim te primi me za ruku

 

U rajskom vrtu mila

Zar ne znaš da sam u ljubavi sa tobom

U rajskom vrtu mila

Zar ne znaš da ću uvijek biti istina

 

Oh, nećeš li doći sa mnom

I primiti me za ruku

Oh, nećeš li doći sa mnom

Da hodimo ovom zemljom

Molim te primi me za ruku

 

U rajskom vrtu mila

Zar ne znaš da sam u ljubavi sa tobom

U rajskom vrtu mila

Zar ne znaš da ću uvijek biti istina

 

Oh, nećeš li doći sa mnom

I primiti me za ruku

Oh, nećeš li doći sa mnom

Da hodimo ovom zemljom

Molim te primi me za ruku

 

U rajskom vrtu mila

Zar ne znaš da sam u ljubavi sa tobom

U rajskom vrtu mila

Zar ne znaš da ću uvijek biti istina

 

Oh, nećeš li doći sa mnom

I primiti me za ruku

Oh, nećeš li doći sa mnom

Da hodimo ovom zemljom

Molim te primi me za ruku


												

Milan Vidovic & Kemal Monteno feat. z Mladih – Druze Tito, mi ti se kunemo!

Jugoslavija

Bosna je zemlja Božije milosti

 

Godine su prosle pune muka.

Ginulo se za slobodu nijemo.

Ili s pjesmom umesto jauka,

Druze Tito mi ti se kunemo.

 

Veselje se siri na sve strane,

sad slobodno po zemlji idemo.

Al velike pamticemo dane,

Druze Tito mi ti se kunemo.

 

Praznik silazi na ulice nase,

u oblake da letimo smjelo.

Nase pjesme svi neka se plase,

Druze Tito mi ti se kunemo

 

**

‘Druže Tito mi ti se kunemo, da sa tvoga puta ne skrenemo!’

Slušala se u fabričkim halama,na radnom mjestu , školama, kasarnama, rudnicima, na oranicama,

na radnim akcijama, stadionima, na priredbama , na plažama…širom svijeta.

Neizostavno.

Sa srcem  i dušom.

 

Jer voljelo se i volio se časni čovjek:

Josip Broz Tito. Drug Tito. Maršal Tito.

 

A onda zločinci i monstrumi SHS nemani ,  nestadođe nam:

Dan mladosti. Bratstvo i Jedinstvo. Socijalizam. Samoupravljanje. Titoizam.  SFRJ ,

Majku nam Jugoslaviju.

Nek vječno živi Jugoslavija !

 

Pokušaše u krvi dotući

Bosnu i Hercegovinu .

Bosance.

 

Nisu imali šansi ,

jer,

B0sna je zemlja Božije milosti.

A njen čestiti Bosanac bogu mili čovjek.

 

Nek vječno živi Bosna i Hercegovina i njen narod!

 

Amin Gospode






												

Nana Miskuri – Malaguena salerosa/ Song – Lyrics

 

 

 

 

Centofilija    cvijetni proplanak  

Malaguena Salerosa

 

Que bonitos ojos tienes

Debajo de esas dos cejas

Debajo de esas dos cejas

Que bonitos ojos tienes.

 

Ellos me quieren mirar

Pero si tu no los dejas

Pero si tu no los dejas

Ni siquiera parpadear.

 

Malaguena salerosa

Besar tus labios quisiera

Besar tus labios quisiera.

Malaguena salerosa

Y decirte nina hermosa.

 

Que eres lin……..da y hechicera,

Que eres linda y hechicera

Como el candor de una rosa.

 

Si por pobre me desprecias

Yo te concedo razon

Yo te concedo razon

Si por pobre me desprecias.

 

Yo no te ofrezco riquezas

Te ofrezco mi corazon

Te ofrezco mi corazon

A cambio de mi pobreza.

 

Malaguena salerosa

Besar tus labios quisiera

Besar tus labios quisiera.

Malaguena salerosa

Y decirte nina hermosa.

 

Que eres lin……..da y hechicera,

Que eres linda y hechicera

Como el candor de una rosa.

Y decirte nina hermosa.

 

Prekrasna  ružo  iz Malage

 

Kako prelijepe oči imaš

ispod tih dvaju obrava

ispod tih dvaju obrva

 

Kako prelijepe oči imaš

One vole da me gledaju

ali ti im ne dozvoljavaš

ali ti im ne dozvoljavaš

ni   maleni treptaj

 

Malagenija pekrsna ružo

želim dugo ljubiti tvoje usne

želim dugo ljubiti tvoje usne

Prekrasna ružo  iz Malage

i reći ti prekrasna djevojko

 

Kako si lijepa i čarobna

kako si lijepa i čarobna

kao nevinost ruže

kao nevinost ruže

 

Ako me zbog siromaštva prezireš

reći ću ti ti si u pravu

reći ću ti da si u pravu

ako me zbog siromaštva odbacuješ

 

Ne mogu ti ponuditi bogatstvo

Nudim ti srce

Nudim ti srce

Zbog onoga što mi nedostaje.

 

Malagenija prekrasna ružo

želim dugo ljubiti tvoje usne

želim dugo ljubiti tvoje usne

prekrasna ružo iz Malage

i reći ti prekrasna djevojko

 

kako si lijepa i čarobna

kako si lijepa i čarobna

kao nevinost ruže

kao nevinost ruže


												

Karolina Gočeva – Ostani / Song – Lyrics

 

Poljubi me i budi tu

da sklopim oci na tvom toplom ramenu

poljubi me i budi tu

nek srce lupa kao da je prvi put

poljubi me, pomoli se

sve svijece svijeta nek’ se za nas upale

 

 

Ostani, ovu noc kad svi mi prijete, ostani

zagrli me kao dijete, ostani

kad sva si ljubav moja samo ti

ostani da me cuvas kada zaspu andjeli

 

Poljubi me i budi tu

da sklopim oci na tvom toplom ramenu

poljubi me i budi tu

nek srce lupa kao da je prvi put

poljubi me, pomoli se

sve svijece svijeta nek’ se za nas upale

 

 

Ostani, ovu noc kad svi mi prijete, ostani

zagrli me kao dijete, ostani

kad sva si ljubav moja samo ti samo ti

ostani da me cuvas kada zaspu andjeli

 

ostani da me cuvas kada zaspu andjeli

da me cuvas kada zaspu andjeli