Ana Oxa – Dona con te / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

Nebeska čarolija    Život je lijep  Ljubav je, ah , samo ljubav

 

Dona con te

 

Quanti ricordi dietro me

li segnerò nel diario della vita

e terrò quei vecchi batticuori nel presente mio

di bianco e rosso vestirò

Sarò un angelo per te

quella donna che puoi stringere sul cuore

ma se occorre come il sole i tuoi sensi accenderò

e piano piano poi li spegnerò.

Donna con te, di me chissà che sai

donna con te se tu lo vuoi.

Le tue mani su di me

stanno già forzando la mia serratura

ma la porta del mio cuore all’improvviso si aprirà

ed un’altra donna uscirà.

Sarò una donna che ritrova la sua femminilità

e te la regalerà.

Donna che ti fa stupire solo con la sua semplicità

e che ti amerà.

Quanto cielo su di noi

questa mia età colorala se puoi

e delle notti in bianco e nero quelle le cancellerò

perchè donna io con te sarò

 

Žena za tebe

 

U meni je puno uspomena

Zapisaću ih u spomenar svoga života

One prošle otkucaje sačuvaću u svjoj zbilji

U crveno bijelo se obući

Za tebe anđeo biti

Ženu koju možeš u srce spremiti

A kad zatreba , čula ću tvoja zapaliti poput sunca

Zatim tu vatru polako, laganice , gasiti

Žena za tebe , ko će znati šta misliš o meni

Žena sa tebe, ako poželiš

Ruke tvoje na mom tijelu

Već slamaju moje okove

a potom tu vatru polako, lagano, gasiti

Žena za tebe tko zna šta ti o znaš o meni

Žena za tebe, ako ti to želiš

Tvoje ruke na meni

Dok vrata srca moga se iznenada ne otvore

I pojavi se neka drugačija žena

Ja žena koja svoju ženstvenost ponovo otkrivam

i dajem je tebi

Žena koja će te svojom neposrednošću  očarati

i koja će te voleti

Koliko je nebo nad nama

Sve godine moje, ako želiš, oboji ih

a ja ću crno-bele noći izbrisati

Jer s tobom želim žena biti






											
Bookmark the permalink.

Komentariši