“Ах, Судьба Моя, Судьба -Н. Кадышева” и “Тихий Дон”/Song-Lyrics-Prevod na bosanski jezik


Samo zažmiri i sanjaj    Noćni nizovi    Plavetna milina

 

Ах, судьба моя, судьба

 

Никто нас в церкви не венчал,

А вся душа горит в огне.

Зачем,казак,ты в степь умчал

На вороном своём коне?

 

Зачем ты встретился со мной,

Когда в Дону коня поил,

Зачем чубатой красотой

Казачке сердце покорил?

 

Припев:

Ах,судьба моя,судьба,ах,судьба,

Ах,судьба моя,скажи,почему,

Ах,судьба моя, разлука-судьба,

Я ответ никак найти не могу?

 

Refren

Ah, sudbo moja, sudbina, ah, sudbina,

Ah, sudbo moja, kaži mi zašto,

Ah, sudbo moja, sudbina rastanka,

Ne mogu nikako naći odgovor ?

 

Зачем бросал сирень-цветы

В моё полночное окно?

Зачем всех в мире лучше ты,

Как солнца свет, когда темно.

Зачем желанный ты такой,

Как синеглазый вешний Дон?

Зачем в станице за тобой

Казачки ходят табуном?

 

Как у мечты своей спросить,

Бедой-разлукой не грозя?

Ни в чём винить, ни позабыть,

Ни разлюбить тебя нельзя.

Зачем взлетел ты на коня,

Умчал в лазоревый рассвет?

Ни у тебя, ни у меня,

Ни у судьбы ответа нет!

 

 

Ah, sudba moja , sudbina

 

Nitko nas ne vjenča u  crkvi,

I  duše će nam  gorjeti upaklu.

Zašto, kozače odlaziš u stepu

Na vranom konju svome?

 

Zašto si me upoznao,

Kad si na Donu konja pojio,

Zašto mi je pramaneom lijepe kose

Kozak   srce osvojio?

 

Refren

Ah, sudbo moja, sudbina, ah, sudbina,

Ah, sudbo moja, kaži mi zašto,

Ah, sudbo moja, sudbino rastanka,

Ne mogu nikako naći odgovor ?

 

Zašto si bacaao ljiljan cvijeće

Na  moj prozor o ponoći?

Zašto je sve bilo bolje sa tobom?

I kad  sunce svjetli, i kad je mrak.

Zašto sam te tako željela,

Kao proljetne plave oči Dona?

Zašto u selu za tobom

kozačka  kaska ergela?

 

Kako san da pitam,

Da li od rastanka da strahujem?

Nikog ne krivim ,  niti  zaboravljam,

Ne mogu te zaboraviti ljubavi

Zašto si uzjahao  konja,

Odjehao u azurnom zoru?

Ni u tebi ni u meni,

Ni u sudbi odgovora nema

 

Bookmark the permalink.

Komentariši