Evgeniya Sotnikova – Uletay na krilyah vetra / Song – Lyrics – Prevod

Poslije kiše Igra plavetnog cvijeća Ljubav i fantazija

Uletay na krılyah vetra (Улетай на крыльях ветра)

 

Улетай на крыльях ветра,

Ты в край родной, родная песня наша,

Туда, где мы тебя(песню) свободно пели,

Где было так привольно нам с тобою.

Там, под знойным небом,

Негой воздух полон,

Там под говор моря

Дремлют горы в облаках;

Там так ярко солнце светит,

Родные горы светом заливая,

В долинах пышно розы расцветают,

И соловьи поют в лесах зеленых,

И сладкий виноград растет.

Там тебе привольней, песня,

Ты туда и улетай…..

 

Leti na krilima vetra

 

Leti na krilima vetra

u rodni kraj, rodjena nasa pesmo,

tamo gde smo te slobodno pevali,

gde smo bili tako slobodni.

Tamo, pod sparnim nebom

vazduh je ispunjen srecom,

tamo uz zvuke mora

spavaju planine u oblacima.

Tamo tako jako sija sunce,

obasipajuci zavicajne planine svetlom,

u dolinama velicanstveno cvetaju ruze

i slavuji pevaju u zelenim sumama,

i slatki vinogradi rastu.

Tamo ces biti slobodnija, pesmo,

tamo i leti…

Bookmark the permalink.

Komentariši