Bleki – Svileni treptaji

 

 

Plišani dodiri

 

Svileni treptaji

 

Nestašne igre zaljubljenih

 

Nebeska čarolija

 

 

na postelji l'jubavi

sritna

ležiš mazno

snena od poljubaca

 

trepatajima mojih ruku

maloprijašnjih

lancun svileni

plišano tilo ti miluje

 

nesritnik

a

sritnik

u tebe

čudesnu

se zaljubih

 

nesritnik

život samo jedan  iman

da  Anđela ljubin

 

sritnik

zavolih tebe

raskošnu i vječnu

ka  čaroliju nebesku

 

ja ćekaću te

međ zvizdan

kad god došla

dobro  došla mi

L'jube jedina

 

 

Galerija Zamak Yossemin u 2o o8 ( XXXIII)

 

Autor

Hajro Šabanadžović

 

Beharli dan

 

Svitanje nad mirisnom dolinom

 

Suton okupan mirisom behara

 

Čarolija svitanja

 

 

 

Svitanje zimskog jutra

 

Ljubičaste pahuljice

 

 

Slike izložene u   Galeriji  Zamak  Yossemin od 26.03.2018.

Stalna postavka

**

Za Yossemin

s ljubavlju

 

 

Sretna

na ležaju ljubavi

ležiš mazno

snena od ljubavi

 

 

Elvis Prisley – Only You / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

 

Ljetna čarolija

Ljetna čarolija

 

Prozračna milost

 

Svjetlost izad i ispod linije

 

Only you

Only you can make this world seem right,

Only you can make the darkness bright.

Only you and you alone

Can thrill me like you do,

And fill my heart with love for only you.

Only you can make this change in me,

For it’s true, you are my destiny.

When you hold my hand i understand

The magic that you do.

You’re my dream come true,

My one and only you.

“only you can make this world seem right,

Only you can make the darkness bright.”

Only you and you alone

Can thrill me like you do,

And fill my heart with love for only you.

Only you can make this change in me,

For it’s true, you are my destiny.

When you hold my hand i understand

The magic that you do.

You’re my dream come true,

My one, my one and only you.

One and only you..

 

Samo ti

 

Samo ti možeš urediti ovaj svijet

samo ti nosiš svjetlo u tami

samo ti i samo ti

udahni mi to što činiš

i nadahni moje srce da samo tebe voli

 

samo me ti nožeš promjeniti

samo si ti  istinu i moja sudbina

kada me držiš za ruku i razumiješ

ti si  čarolija

moji snovi  nadolazeća istina

samo moja  samo moja i samo ti

jedina i samo ti, (X 2)