Marina Tsvetaeva – Rekvijum ( Prevod na Bosanski jezik)

 

 

 

Уж сколько их упало в эту бездну,

Разверзтую вдали!

Настанет день, когда и я исчезну

С поверхности земли.

 

Застынет всё, что пело и боролось,

Сияло и рвалось:

И зелень глаз моих, и нежный голос,

И золото волос.

 

И будет жизнь с ее насущным хлебом,

С забывчивостью дня.

И будет всё — как будто бы под небом

И не было меня!

 

 

Изменчивой, как дети, в каждой мине,

И так недолго злой,

Любившей час, когда дрова в камине

Становятся золой,

 

Виолончель и кавалькады в чаще,

И колокол в селе…

— Меня, такой живой и настоящей

На ласковой земле!

 

К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,

Чужие и свои?! —

Я обращаюсь с требованьем веры

И с просьбой о любви.

 

И день и ночь, и письменно и устно:

За правду да и нет,

За то, что мне так часто — слишком грустно

И только двадцать лет,

 

За то, что мне прямая неизбежность —

Прощение обид,

За всю мою безудержную нежность

И слишком гордый вид,

 

За быстроту стремительных событий,

За правду, за игру…

— Послушайте! — Еще меня любите

За то, что я умру.

 

 

 

Rekvijum

 

Koliko ih je palo u ambisu,

Zauvijek propadanje!

Doći će dan i i ja iščeznuću

Sa lica zemlje

 

Sve će se smrznuti ,sve ta borba i pjesme

Sjaj i čežnja

Zelenilo moga oka ,nježni glas

Zlatna vlasi moja

 

Živjeću sa  nasušnim hljebom

Sa danom  zaborava

I biće kako će biti pod nebom

Kao da me nema

 

Mjenjajući se kao izraz na dječijem licu.

Ne dugo ljuta biti

Koji ljubljeni čas, koje  drvo u pečicu

Jasen ću postajati

 

Vilončelo ,u kasu jahačica

U selu zvona crkvena

-Tako živa, stvarna lica

Daje zemlja umilna

 

Za sve vas – ja koja sam neumjerena

Sam stranac ili svojta –

U traganju za vlastitom vjerom

Spremna za ljubav

 

I dan i noć,pismeno i usmeno

Za pravdu sa ne i da

Zato se često osjećam žalosno

I tako dvadeset godina

 

Za moja neizbježna moranja  –

Opraštam  uvrede

Za  moje nježnosti i  neobuzdanja

Previše gorde poglede

 

Za čistoću  događaja što dolaze

Za  istinu i za igru

-Poslušajte! Takođe volite me

Zato što  umrijeću.

 

pB

Bleki – Jednom…

 

 

Noć želja

 

Tiho sniježi

 

 

Mjesečeva ruža

 

 

Prava ljubav

 

 

 

Noć je

kraj ljeta mili

a iznenada sniježi

čudo jedno

neviđeno

 

hiljade pahulja bijelih

prošlost doziva

tamo negdje u plaveti

mora beskrajnog

jedna kučica mala

u cvijeću obitava

 

upaljena svijeća

jedina dogorjeva

blaga je nevera

peć ne gori

ugasle su vatre čežnje

 

tvoje   su smrzle

snove tražiš

daleko sam  od maslina

iza nekog visokog krša

star i nemoćan

 

srebreni mjesec poručuje

nemoj biti tužna Jube

ljubav će  ti doći

jednom…

obećavam

 

Tišina sni

 


Ona pod velovima

 

Djetinje srce

 

 

Ruža ljubavi

 

 

 

Poslijednja molitva

 

 

Boli nas  i ubija

ta jedinstvena

nedorečena

iza vremena

nečujna

Tišina  sni

a ničim izazvane

suze  grunu

kristalima leda miluju

nutrinu srca živog

neumoljivog

a shvatiš

više nemaš kome

oditi

bol nositi

ni cvijeće brati

klekneš

pružaš ruke

dlanovima okrenutim nebu

i čekaš…

nedolazeće sutra

 

 

Magazin / Ljiljana Nikolovska – Kako sam te voljela / Song – Lyrics

  Mila Moja  Ljubav je u tebi neizmjerna

 

 

Niko ne zna kako sam

te samo voljela

a sad u snu slusam

pjesmu tudjih svatova

 

I umjesto glas da pustim

probudim se i zaustim

niko ne zna kako sam

te voljela

 

Kao da me zive nema

ja se pokrijem

i sve moje, sve bih dala

da ne osvanem

 

Jer u meni dan kad svane

sve sto kuca k'o da stane

niko ne zna kako sam

te voljela

 

Ref.

Bog neka ti prosti grijehe

sto si mene varao

ti, ti nikad znati neces

kako sam te voljela

 

Niko ne zna kako sam

te samo voljela

a sad u snu slusam

pjesmu tudjih svatova

 

I umjesto glas da pustim

probudim se i zaustim

niko ne zna kako sam

te voljela

Galerija Zamak Yossemin u 2o o8 ( VI )

Autor

Hajro Šabanadžović

 

 

 

Tirkizna bajka

 

Tango zvani čežnja

 

Plavetni ledenjaci

 

 

Jutarnja šema

 

Plavo i nježno

 

Iskrice u sivilu svakodnevnice

 

 

Slike izložene u   Galeriji  Zamak  Yossemin od 26.03.2018.

Stalna postavka

 

**

Za Yossemin

s ljubavlju

 

Niko ne zna koliko si me voljele

Amra Medunjanin – Mito Bekrijo (feat.Mostar Sevdah Reunion)

cvijetni proplanak  Vali   Ljubav

 

Ponoc vec je prosla
vreme da se spije
srce jos je budno
davnu zelju krije
ej, kraj pendzera stojim
cekam da ti vrata otvorim

Ref. 2x
Zasto duso ne dodjes
da me kuci povedes
da ti svoje srce predam
da ti staru majku gledam
Mito, Mito bekrijo

Obec'o si Mito
da ces jedne noci
kad se varos smiri
ti po mene doci
ej, cvece tvoje belo
vec je cekajuci uvelo

Ref. 2x

Sa drugari svoji
po me'ane odis
s vino i sa pesma
noci ti provodis
ej, mladost pusta prodje
Mito, ti po mene ne dodje

Bleki – Obala je šaputala…

Obala je šaputala

tvoje tajne okrivala

osmjehom na licu

nevidljive rupice sjaje

kada me ljubiš.

 

mjesec je žmirkao  šumio

tvoje tajne predviđalo

kada se ljutiš

ožiljci se ne vide

kada me sanjaš  mila

 

pjesak šuti tugu kupi

po svu noć ja tebe tražim

more  huči vri

da se volimo mi.

 

jedina moja

Bog milosti i ljubavi me pita

čemu je kome je duša

čovječe srećni

 

tada mi svjetlost u dušu banu

duša je zbog ljubavi

duša je od Boga data

radi milosti i snova

 

časak prije me bolilo

kao tebe nekad

tren prije tuga me ubijala

kao tebe sada.

 

Sve ima svoj početak i svoj kraj / Igrokaz na dan 3. Septembar / Rujan

 

Danas je Četvrtak 3. Septembar / Rujan ove jako sunčane 2020. godine

Igrajući remi ,slučajno nabodosmo da je to ujedno njen 247 dan.

U principu reciprotiteta , meremo reći da je do kraja godine ostalo cirka ba. 119. kliznih i okruglih

dana.

Sasvim izvjesno, opravdano i evidentno.

Ono kliznih , mere bit da bidne da će se mnogi za vjeke vjekova okliznuti . A ono okruglih , je se nima

zaokružuje broj životnih dana onih koji se okliznu.

Tako vam dani računaju računice onima čija su imena zapisana u njima.

Nema tu cile mile, nepotizma niti bilo kakvih izvlakuša i gledanja kroz prste .

Ha  je  zapisan insan je   istovremeno i neminovno otpisan!

Ima tu neke kosmičke logike , ali i dosta ironije, jer u nekom drugom danu kada se nečije ime upiše

kao pristupnica u život, istovremeno mu se  zakanta otpisni dan.

Vrlo jednostavna neka logika. Ha se čovjek rodi zakanta  mu se dan odrođenja. Sreća on to ne zna i u

oholosti svojoj ponaša se kao da će vječno živjeti.

 

Što bi poete rekle:

-Samo jednom se živi.

 

U prevodu:

-Sve ima svoj početak i voj kraj.

Luis Aragon – Bezimena

 

 

Poveriću ti jednu tajnu Vreme si ti

Vreme je žena Ono oseća

Potrebu da mu se udvara i da se klekne

Pred njegove noge kao kad se haljina raširi

Vreme je kao kosa beskrajna

Očešljana

Ogledalo koje dah zamućuje i dah razbistrava

Vreme si ti koje spava u zoru kad se budi

I kao nož si koji prolazi kroz moje grlo

Oh što ne mogu da iskažem tu neprolaznu moru vremena

Tu moru vremena zaustavljenu kao krv u venama plavim

I najgore je što je želja beskrajna i neispunjena

Ta žeđ oka kad ti koračaš po odaji

I ja znam da ne treba razbijati čaroliju

Mnogo je gore nego da te osetim stranom

Da bežiš sa mislima izvan nas

I srcem već u nekom drugom veku

Bože moj kako su reči teške A u stvari jeste to

Moja ljubav iznad zadovoljstava

Moja ljubav van domašaja današnjeg udarca

Ti koja kucaš na moju slepoočnicu kao časovnik

I ako ti ne dišeš gušim se

I po mojoj puti kolebaš se i zastaješ svojim stopalom

Veliku tajnu hoću da ti kažem Svaka reč

Na mojoj usni sirotica je koja prosi