Bayron – Gle, ide lepa kao noć

 

Gle, ide lepa kao noć maja
Zvezdanog neba i vedrih klima,
Sve najlepše od mraka i sjaja
U liku svom i oku ima,
Umekšanom svetlošću Raja,
Što od neba ga dan ne prima.

Tek senka jača s manje zraka –
I slabi slast neiskazanu
U talasu njenih uvojaka,
I blaga svetlost u vedrom danu,
Gde ćuti misao slatka svaka
Svu draž u čistoti razabranu.

S tog obraza i čela vedrog –
Što tiha je, a reč ne gubi –
Smešci zbore u boji nežnog,
Da njenu prošlost blagost rubi,
Da njen duh ne zna greha zemnog,
A srce njeno čisto ljubi.

Proljeće , ah , taj Maj

 

 

Krajolik majskog cvijeća

 

Tirkizni snovi

 

Ah , to proljeće

 

Ljubičice u polju šarenom

 

Molitva za ljubav

 

Maj ah taj Maj a moja si
Maj ah taj Maj i ti to znaš
dolazi prekrasni Maj
o tvpj dan a gdje si ti

čarolija behara okupana
šarenilom poljskog cvijeća
sutonom zasjala u mojim bojama
a još uvijek čeznem za tobom

razigranim grudima plove
mirisi djevičanskih ljubčica
pitam se kao pitac vrli
a bol tvoja još uvik misli na mene

Toše Proeski – Bože brani je od zla / Song – Lyrics

Proljeće  Ljubav radosti  Vjera

 

 

 

Ona ima oči koje znaju moje tajne sve

moje tuge sve i moje nemire

ona ima ruke i u njima svemir čitavi

u tom zagrljaju mogu umrijeti

 

Bože, meni tako malo treba

ispod ovog svetog neba

topla postelja

i njena oka dva

 

Šalji anđele čuvare svoje

jer je duša duše moje

brani je od zla

Bože, kad ne mogu ja

kad ne mogu ja

Bože, brani je od zla

 

Ona ima usne i na njima okus trešanja

koje niko ne zna ljubit’ kao ja

 

 

Bože, meni tako malo treba

ispod ovog svetog neba

topla postelja

i njena oka dva

 

Šalji anđele čuvare svoje

jer je duša duše moje

brani je od zla

Bože, kad ne mogu ja

Bože

 

Šalji anđele čuvare svoje

jer je duša duše moje

brani je od zla

Bože, kad ne mogu ja

kad ne mogu ja

Bože, brani je od zla

Bože, brani je od zla

Bleki – Pismo voljenoj ženi

 

Mila ,

voljena ženo

čudesna jube moja

Hvala ti

na darovanom snu

 

Naš san je mnogo čarolija

skupljenih u jedan vrtlog

koji nas nosi putanjama

maglica

a se isprepliću i dodiruju

u jednoj riječi

ljubav

 

Mnogo toga je sinoć rečeno

odsanjano

dosanjano

Tišina i sni

Sve je ličilo na čudesan susret dva bića

u kojima sama ljubav obitava

dva bića koja zaboraviše na dunjalučki svijet

A ne zaustih

Volim te

san da ne prekinem

 

Tišina i sni

Jedno biće je ljubav moja

žena djevojčica

milosti i dobrote puna

srce želi samo o njoj da priča i sni

uvijek u svakom krajoliku moje duše

postoji samo ona

nad našim snovima bdi

 

Sinoć htjedoh ponoviti

da se moram stalno zahvaljivati Gospodu

majci tvojoj

na tebi takvoj kakva si

Usudu

što mi te darova

 

Ne zaustih milost da ne uplašim

Tišina i sni

Nisam želio san da prekidam

da treptaj kapljica

što ocean milovanjem nosi

ne probudim

da san ne izgubim

 

Mnogo si mi lijepa jube

mnogim darovima obdarena

mnogo miline

duše

u tebi ima

 

A ne zaustih da te ne uplašim

Tišina i sni

Nikad ne znam sa kojeg kraja tebe da milovanje počnem

Nikad ne znam kako da ga počnem a da tu milost ne povrijedim

Nikad ne želim da milovanja i doticaji tvoji prestanu

Nikad ne želim da izgubim noći prespavane sa tobom

Ne budeći se u zagrljaju tvome

u duši svojoj riječi dvije tvoje nosim

 

Zaronimo mili

Zaranjajući u plavetno more

more preleijepo ,

more Jadransko

dva bića lepršava

lebde

ruku u ruci

lijeva od srca

desna od radovanja

svijet svoj grade

dozivaju

mila

mili

vodimo ljubav

iskonom darovanu

 

Sjetih se i ne zaustih

prevelika sreća ubija

bojeći se…

Tišine i sna

 

Bojeći se svega

ja svaki dan sa molitvom počinjem

i zaustim

Mili Bože

podari joj svu milost svoju

 

Volim te

ljubavi jedina

Ti

Oprosti mi

što poklanjam ti

djelića našeg sna

skupljenih u jednu razglednicu

da plovo našom

snenom

ružičastom

od ljubavi

brodicom

a mi život znači

 

Zlatko Pejaković – Ove noći jedna žena / Song – Lyrics

Ljubav i rastanak   Putevi   Srce vene

 

Volio sam ženu svog života

Sada tugu svoju vječno skriva

Bezbroj puta vraća se i krene

Da opet pođe k njoj pod prozore njene

 

Ljubio je njenu kosu plavu

želio da ima zvijezdu sjajnu

Sada skriven u sjenici od granja

On se sjeća njenih milovanja

 

Ove noći jedna žena mirno spava

Na jastuku rasuta joj kosa plava

U tišini doma svoga mirnog zdanja

Ove noći jedna žena nešto lijepo sanja

 

Ove noći jedan čovjek nekud luta

Na čas misli da je stigo na kraj puta

Ove noći jedan čovjek tužno bdije

Dok niz lice umorno mu hladna kiša lije

Galerija Zamak Yossemin u 2o o8 (IV)

Autor

Hajro Šabanadžović

 

Beharli grana na livadi

 

Krv i led

 

Cvijetna čarolija

 

Noćni svod

 

Idilična oaza

 

Trnje i ruže

 

Slike izložene u   Galeriji  Zamak  Yossemin od 26.03.2018.

Stalna postavka

 

Za Yossemin

s jubavlju

 

 

 

I ja tebe ,

par desetljeća duže?

Marina Boroditskaya – Toliko nježnosti od nepoznatih muškaraca

 

 

 

Toliko nježnosti od nepoznatih muškaraca
bez nekog posebnog razloga
jednom mi se u Parizu konobar obratio
nemoj zaboraviti cigarete, draga!

Tražeći gramofonske ploče u Londonu
na nekoj sam tržnici zalutala
lokalni trgovac je, uzdišući, rekao
što mogu, ljubavi, kad im je cijena porasla!

A u New Yorku, u zračnoj luci,
pokazujući mi izlazna vrata,
postariji crnac stalno je ponavljao
samo me slijedi, bez panike, mala!

Toliko nježnosti od nepoznatih muškaraca
što sam im to, kvragu, učinila?
ostani samo na nebu, Mjeseče
mirno spavaj, biseru, na dnu oceana.

 

Mehmeda majka karala / Igrokaz na dan 1. Septembar/Rujan,

 

Rekoše nam danas je Utorak, 1. Septembar/Rujan, 245. dan 2019. godine. Šta ćemo, moraćemo prihvatiti zdravo za gotovo ili se kačiti. A to nam , u svijetu koji je pun kačenja , nimalo ne odgovara.

Još će nas preduhitrititi i reći da do kraja godine nedostaje još 121 dan.  Tako kažu brojači ovogodišnjih dana. Obzirom da nemamo vremena ,  moraćemo da im vjerujemo.

Dakle i zvanično smo u drugom danu poslijednje trećine 2018. Godine. Samo pažljivo, nemojte da naletite na bodiček , može biti vrlo takarli i možete se žestoko nataslačiti.

No , niko vam ne mre zabraniti da se takarite i taslačite kako i koliko vam volja. Ono u smislu ta ružiti se i u grubo tesajte, ali što nježnije.

E svašta, znamo da ste vi pomislili na…

Ma radite šta vam volja, nemojte pomisliti da vam mi tako nešto branimo. I mi samo zbog sevdaha i tog ruženja živimo.

A pametni ovi Kroatjanci. Oni čitav mjesec rujanju posvetili. Lijepo je to rujati, isto kao takariti.

Ali ga ne šmekamo.

Čuj molim te? Jedan mjesec godišnje rujati. Ma sve da se i praši od rujanja , da proste prašovićke , mjesec dana je ipak samo jedan mjesec.

A kod nas đardini rujaju dvanaest mjeseci. Hjteli mi uvesti i trinaesti. Nismio uspjeli. Kažu ima dovoljno dana . Ako vama treba više vremena , a vi prebacujte normu.

Valja im ta , evo pet poštenih. Ipak za hamalenje zaradismo trinaestu i četrnaestu plaću. U naturi, bezbeli.

Jeste li svjesni kako je lijepo ružiti se svako malo. Ljudi se svađaju , bjesne , grube riječi govore, umjesto da se samo ruže.

Nama draga ona sevdalinka : Mehmeda je stara majka karala. Kako nam neće biti draga. I Hankiji . A ona uvijek kahrali kad je neko ne ruži. To znači da je dan prošao bez takara.

I zato ona pjeva :

MEHMEDA JE STARA MAJKA KARALA

 

Mehmeda je stara majka karala

Mehmeda je stara majka aj karala

sine Meho ziv ne bio u majke

sine Meho ziv ne bio aj u majke

 

Odkud tebi te rumene jabuke

odkud tebi te rumene aj jabuke

Dale mi ih po mahali djevojke

Dale mi ih po mahali aj djevojke

A najljepšu ta lijepa Zlatija

A najljepšu ta lijepa aj Zlatija

 

Što je moćan ovi narodni pjesnik.

Svu filozofiju života u par stihova sprco.

Moćna je i ta riječ – sprco. Ispade , da je nama svaka mahalska močna.

I šta tu ima majka Mehu ružiti. Šta je briga oklen mu i ko mu jabuke slasne , rumene i grešne poklanja.

Pravi majko slatko, biće ih još. Pusti sina da odi spit . Umorio se . Trebalo je dvadeset četiri jabuke, ono minimum , za obnoć ubrati.

Joj lijepo li je brati! Te jabuke da prostiš.

I svaka djevojka iz mahale je prilijepa , tako da se nekad nije imalo vremena kući odit, već hamala zvati da nosi jabuke kući. A ti samo nastaviš hamaliti , blažen međ đardinskim voćem.

Onda , oni meni : radi nešto, man se šuplje!

Odakle mi vrijeme frajeri jadni?

Ima li prečeg i ljepšeg posla nego grešne , a rumene brati: jabuke da kako.

Joj , kakva je pusta. Hem se biba , hem drtulji , ko rumen pred branje.

Što bi pjesnik reko:

Ružila me , ne ružila,

ne kuni me ne ruži me majko,

ja brez lijepih i rumenih ne mogu.

U prevodu:

???

E , ako vam za ovo treba prevod , baš ste prave , pravcate hablečine.