jašmak
đarena ženska marama ,ženska pamučna pokrivka za glavu
jašmak
đarena ženska marama ,ženska pamučna pokrivka za glavu
jazija
pismo, pisanje, knjjiževni članak,brojna vrijednost kovanice(glava) mahalska mahalska igra ture – jazije / tura grb ( pismo) – jazija br ojna vrijednost kovanice
Baba O'Riley
Out here in the fields
I plowed for my meals
I get my back into my living
I don't need to fight
To prove I'm right
I don't need to be forgiven
Don't cry
Don't raise your eye
It's only teenage wasteland
Sally, take my hand
We'll travel south ‘cross land
Put out the fire, don't look past my shoulder
The exodus is here
The happy ones are near
Let's get together before we get much older
Teenage wasteland
It's only teenage wasteland
Teenage wasteland
Oh yeah
Teenage wasteland
They're all wasted!
Otac O'Riley
Tu na ovim poljima
Orem za svoju hranu
Vraćam se svom životu
Ne želim da se svađam
Da dokazujem da sam u pravu
Ne želim da mi se prašta
Ne plači
Ne podiži pogled
To je samo tinejdžerska praznina
Seli,primi me za ruku
Putovaćemo kopnom na jug
Gasi vatru,ne gledaj preko mog ramena
Egzodus je ovde
Oni srećni su blizu
Odimo zajedno pre nego što ostarimo
Tinejdžerska praznina
To je samo tinejdžerska praznina
Tinejdžerska praznina
Oh da
Tinejdžerska preznina
Drugi su nam suvišni!
jaran
drug, prijatelj, skr. jaro, ortak, kompanjon
Hey Joe
Hey Joe, where you goin’ with that gun in your hand
Hey Joe, I said where you goin’ with that gun in your hand
I'm going down to shoot my old lady
You know, I've caught her messin’ around with another man
I'm going down to shoot my old lady
You know, I've caught her messin’ around with another man
And that ain't too cool
Hey Joe, I've heard you shot your woman down,
shot her down, now
I said I've heard you shot your old lady down,
You shot her down to the ground
Yes I did, I shot her
You know, I caught her messin’ round, messin’ round town
Yes I did, I shot her
You know, I caught my old lady messin’ around town
And I gave her the gun
I SHOT HER!
Hey Joe, alright
Shoot her one more time, baby
Hey Joe, said now
Where you gonna run to now?
Where you gonna run to?
Hey Joe, I said where you gonna run to now?
Where you, where you gonna go?
Well, dig it
I'm goin’ way down south,
Way down to Mexico way
Alright!
I'm goin’ way down south,
Way down where I can be free
Ain't no one gonna find me
Ain't no hangman gonna,
He ain't gonna put a rope around me
You better believe it right now
I gotta go now
Hey Joe, you better run on down
Goodbye everybody
Hey Joe, uhh
Run on down
Hej Džo, gdje si to krenuo sa pištoljem u ruci
Hej Džo, kažem gdje si to krenuo sa pištoljem u ruci
Krenuo sa da upucam svoju matoru
Znaš , uhvatio sam je kako švrlja okolo sa drugim muškarcem
Sada idem tamo da je ubijem
Znaš, uhvatio sam je kako švrlja okolo sa drugim muškarcem
To nije nikako u redu
Hej Džo, čuo sam da si upucao svoju ženu
Upravo si je upucao
Kažem čuo sam da si upucao svoju ženu
Upucao si je namah
Da jesam, upucao sam je
Znaš uhvatio, sam je kako švrlja okolo, švrlja po gradu
Zaista jesam, upucao sam je
Znaš , uhvatio sam je kako švrlja po gradu
I uperio sam pištolj na nju
I upucao je!
Hej Džo,
Upucaj je još jednom, maleni
Hej Džo reci sad
Kamo ćeš sada pobjeći?
Kamo ćeš pobjeći?
Hej Džo, kažem gde ćeš pobjeći sada?
Kamo ćeš, kamo ćeš otići?
Zakopaj je
Odlazim putem ka jugu
Putem ka Meksiku
U redu!
Odlazim putem ka jugu
Putem dolje gdje mogu biti slobodan
Gdje me niko neće naći
Gdje neće biti dželata
Gdje me neće baciti na vješala
Vjeruj da je tako moraloda bude
Bolje da krenem što prije
Hej Džo, bolje kreni što prije
Dobar si bio svakom
Hej Džo, uhhh
Kreni dolje…