Aferim Kolinda

 

Fotografija Nevena Brnjasa.

 

Vi se ko biva  čudite  zašto se  aplaudira oblokanoj i lažljivoj jandici jadnoj!

Kako ne bi?

Uspjela je , uz pomoć svoje mafijaške oligarhije , ono što nikom ne bi moglo poći za rukom,

jednu veoma prosperitetnu i bogatu zemlju dovesti na rub provalije bijede i siromaštva .

To je veliki , skoro nemogući poduhvat .

Za to treba totlana neinteligencija, vjekovna glad ,  moć , pohlepa i mnogo, mnogo neljudskosti.

 

I u ime pučanstva i humanosti, Kolinda Gr'bar Kita…,molimo te , nemoj nam ništa više obećavati,

jer uvijek  ima goreg zla od  velikog .

 

Eh,  mili moji Hrvati, šta je sa vama?

Da je to što nije, samo Jadransko more i Posavina  bi mogli bogato  hraniti cijelu Hrvatsku.

I pride zalihe za budućnost stvoriti.

 

Ali šta se može! Nema ko raditi.

Rastjeraše lopuže , bagra i monstrumi sve vrijedno,pametno , čestito i pošteno, samo  da bi  se , oni ,  fašisti , neljudskošću i grobarstvom bavili.

No, vjerujemo probudiće se pučanstvo jednog dana; možda već sutra?

 

Chris Rea – Lies Become The Truth / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

When does a lie become the truth ?

When does what You want become what You have ?

And if your dream came true

Could You handle it ?

Tell me …

What would You do ?

Tell me…

What would You do ?

When your lies become the truth

When your lies become the truth

 

We all love our dusty boots

The pair that tells a thousand tales

And how we burn for going somewhere

With the full wind in our sails

So we will play this game forever

And try to hang on to our youth

And the game is never over

Till our lies become the truth

Till our lies become the truth

Till our lies become the truth

 

So we will play this game forever

And try to hang on to our youth

And the game is never over

Till our lies become the truth

Till our lies become the truth

Till our lies become the truth

Till our lies become the truth

 

 

Kada učiniti  da laž postane istina?

Kada  učiniti da postaneš ono što jesi?

A ako da tvoj san  ostvari

Imal li  ga dovoljno  ?

Reci mi …

Šta bi ti uradila ?

Reci mi…

Šta bi ti uradila ?

Kada tvoje laži postaju istina

Kada tvoje laži postaju istina

 

Svi mi volimo naše prašnjave čizme

One  govore tisuću priča

A kako ćemo ih spaliti za odlazak negdje

Uz punim vjetrom  u našim jedrima

Tako ćemo igrati ovu igru zauvijek

I pokušaj da se držimo  naše mladosti

A igra je završena

Dok naše laži postaju istina

Do naše laži postaju istina

Do naše laži postaju istina

 

Tako ćemo igrati ovu igru zauvijek

I pokušaj da se držimo  naše mladosti

A igra je završena

Dok naše laži postaju istina

Do naše laži postaju istina

Do naše laži postaju istina

 


												

Boyz II Men – A Song For Mama / Lyrics

 

You taught me everything

And everything you've given me

I always keep it inside

You're the driving force in my life

 

There isn't anything

Or anyone that I can be

And it just wouldn't feel right

If I didn't have you by my side

 

You were there for me to love and care for me

When skies were grey

Whenever I was down

You were always there to comfort me

And no one else can be what you have been to me

You will always be

You will always be the girl in my life

For all times

 

Mama, mama, you know I love you

Oh you know I love you

Mama, mama, you're the queen of my heart

Your love is like tears from the stars

Yes, it is

Mama, I just want you to know

Lovin’ you is like food to my soul

Yes, it is

Yes, it is

Yes, it is

Yes, it is

Yes, it is

 

You're always down for me

Have always been around for me

Even when I was bad

You showed me right from my wrong

Yes, you did

 

And you took up for me

When everyone was downin’ me

You always did understand

You gave me strength to go on

 

There were so many times

Looking back when I was so afraid

And then you come to me

And say to me I can face anything

And no one else can do what you have done for me

You'll always be

You will always be the girl in my life

 

Mama, mama, you know I love you

You know I love you

You know I love you

Mama, mama, you're the queen of my heart

You are

Your love is like tears from the stars

Your love is like tears from the stars

Mama, I just want you to know

Mama, I just want you to know

Lovin’ you is like food to my soul

 

Never gonna go a day without you

Fills me up just thinking about you

I'll never go a day without my mama

 

Mama, mama, you know I love you

Oh, you know I love you mama

Mama, mama, you're the queen of my heart

Your love is like tears from the stars

Mama, I just want you to know

Lovin’ you is like food to my soul

Lovin’ you is like food to my soul

 

You were the food to my soul

Yes, you are

 

 

 

Pjesma za Mamu

 

Svemu si me naučila

I sve si mi dala

Uvjek tee držim u sebi

Ti si vodič moga života

 

Ničega ne bi bilo

Ništa ne bi postojalo

I ne bih se osjećala dobro

Da nisi bila pored mene.

 

Bila si tu da me voliš i brineš se za mene

Kada je nebo bilo sivo

Kad god sam pala

Uvijek si bio tu da me tješiš

I niko ne može biti ono što si ti meni

Uvijek ćeš biti

Uvek ćeš biti devojka u mom životu

Za sva vremena

 

Mama, mama, znaš da te volim

Znaš da te volim

Mama, mama, ti si kraljica mog srca

Tvoja ljubav je kao suze od zvijezda

Da, jeste

Mama, samo želim da znaš

Voljeti tebe je  hrana mojoj duši

Da, jeste

Da, jeste

Da, jeste

Da, jeste

Da, jeste

 

Uvijek si tu za mene

Oduvijek si bila oko mene

Čak i kad sam bila loša

Pokazala si mi dobro iz mojih grešaka

Da jesi

 

A ti si se borila za mene

Kada su me svi rušili

Uvijek si razumjela

Dala  mi snagu da nastavim

 

Bilo je toliko puta

U prošlosti kada sam bila jako uplašena

I onda dođeš do mene

I kažeš mi da mogu da se suočim sa bilo čim

I niko ne može da uradi ono što si učinila za mene

Uvijek ćeš biti

Uvijek ćeš biti devojka u mom životu

 

Mama, mama, znaš da te volim

Znaš da te volim

Znaš da te volim

Mama, mama, ti si kraljica mog srca

Zaista jesi

Tvoja ljubav je kao suze zvezda

Tvoja ljubav je kao suze zvezda

Mama, samo želim da znaš

Mama, samo želim da znaš

Voljeti tebe je  hrana mojoj duši

 

Nikad ne prolazim dan bez tebe

Ispunjavaju me samo misali na tebe

Nikad neću proći dan bez moje mame

 

Mama, mama, znaš da te volim

Znaš da te volim

Mama, mama, ti si kraljica mog srca

Tvoja ljubav je kao suze od zvijezda

Da, jeste

Mama, samo želim da znaš

Voljeti tebe je  hrana mojoj duši

Voljeti tebe je  hrana mojoj duši

 

Ti si bila hrana mojoj duši

Da, jesi

 






												

Gianni Morandi – Parla piu piano / Lyrics – Prevod na Bosanski

 

 

Rijeka vjernosti Postojanost Sanjajući milost

 

Parla più piano

 

Parla più piano e nessuno sentirà,

il nostro amore lo viviamo io e te,
nessuno sa la verità

neppure il cielo che ci guarda da lassù

Insieme a te io resterò,

amore mio, sempre così

Parla più piano e vieni più vicino a me

Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,

nessuno sa la verità

è un grande amore e mai più grande esisterà

Insieme a te io resterò,

amore mio, sempre così

Parla più piano e vieni più vicino a me

Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,

nessuno sa la verità

è un grande amore e mai più grande esisterà

 

 

Govori tiše

 

Govori tiše i da niko ne čuje

Našu ljubav živimo samo ja i ti

Nitko ne mora znati istinu

Čak ni nebo koje nas s visine gleda

Uz tebe ću ostati

Ljubavi moja, zauvijek tako

 

Govori tiše i približi mi se

Želim osjetiti svoje oči u tebi

Nitko ne mora znati istinu

Ovo je velika ljubav moja  i  veća postojati neće

Uz tebe ću ostati

Ljubavi moja, zauvijek tako

 

Govori tiše i približi mi se

Želim osjetiti svoje oči u tebi

Nitko ne mora znati istinu

 

Ovo je velika ljubav moja i nikad veća postojati neće