Doors – Light my Fire / Song – Lyrics – Prevod


Svijet snova  Svijet radosti   Prava ljubav

 

 

Light My Fire

 

You know that it would be untrue

You know that I would be a liar

If I was to say to you

“Girl, we couldn't get much higher”

Come on baby, light my fire (x2)

Try to set the night on fire

 

The time to hesitate is through

No time to wallow in the mire

Try now we can only lose

And our love become a funeral pyre

Come on baby, light my fire (x2)

Try to set the night on fire, yeah

 

The time to hesitate is through

No time to wallow in the mire

Try now we can only lose

And our love become a funeral pyre

Come on baby, light my fire (x2)

Try to set the night on fire, yeah

 

You know that it would be untrue

You know that I would be a liar

If I was to say to you

“Girl, we couldn't get much higher”

Come on baby, light my fire (x2)

Try to set the night on fire (x4)

 

Razgori vatru u meni

 

Znaš da ne bi bilo istina,

bio bih lažov

kada bih ti rekao

“Djevojčice, ne možemo se uznositi više ”

Hajde, dušo, razgori moju vatru

Pokušaj da zapališ noć

 

Vrijeme  oklijevanja je prošlo

Nemamo vremena za valjanje po blatu

Pokušaj sada, može nam izmaći

Neka se naša ljubav pretvori u pogrebnu lomaču

Hajde, dušo, razgori moju vatru

Pokušaj da zapališ noć

 

Vrijeme za oklijevanje je završeno

Nemamo vremena za valjenje po blatu

Pokušaj sada, može nam izmaći

Neka se naša ljubav pretvori u pogrebnu lomaču

Hajde, dušo, zapali moju vatru

Pokušaj da zapališ noć

 

Znaš da ne bi bilo istina,

znaš da bih bio lažov

kada bih ti rekao

“Djevojčice, ne možemo se uzdići više”

Hajde, dušo, zapali moju vatru

Pokušaj da zapališ noć

 

Aco Šopov – Baobab

 

Cijelo ga selo opkoljava ne može ga opkoliti

Drvo života.Hram mrtvih.Baobab.

Cijelo ga selo opkoljava ne može ga opkoliti.

Ogromno stablo.Kratke grane.Smirena molitva za kišu.

 

A kiše nema.

 

Samo jedna žena u modrom,jedna crna žena u modrom

stoji naspram stabla

i zna sve magije za kišu,

a nikome ih ne kazuje.

 

Sunce pada u utrobu zemlje,

zemlja je sunce,sunce je zemlja,od žeđi će sve izgorjeti.

Samo ogroman baobab vrućinama prkosi

smiren u molitvu za kišu.

A kiše nema.

Misliš,sada će se srušiti, suša mu u poslijednjem damaru kuca.

Ali odjednom on s euspravi,

iz korijena uzdrhti,

Magija žene u modrom protiv porirode ga razgnjevi

sokove svoje počne da siše

i dok mu se pogled bistri

on s erazlistava,razlistava…

Zeleni plač i molitva za kišu.

A kiše nema.

 

Cijelo selo ga opkoljava ne može ga opkoliti.

Drvo života.Hram mrtvih.Otadžbina.

Nena Ivošević – Oči crne oči lažne / Song – Lyrics

 

 

ona pod velovima-plava    crvceni velovi    zlo sjena

 

Za tvoje oci crne

poslednji pisem sad stih

smiri se, srce moje

ne misli vise na njih

 

Posljednju pjesmu pisem

za tvoje oci bez sna

uz njihov nemir vise

ne mogu zivjeti ja

 

Ref.

Oci crne, oci lazne

malo mi mira treba

iza vaseg laznog sjaja

ljubavi za me nema

 

Oci crne, oci lazne

ne mogu ljubit’ vise

iza vaseg laznog sjaja

okrutno srce dise

 

Za tvoje oci crne

htela sam dati ja sve

jednu ljubav njeznu

sad patim ja radi nje

 

Posljednju pjesmu pjevam

u srcu krijem svoj bol

u vazi cvijece vene

a suza pada na stol

 

Ref.

 

P.S.

Na miksu predivni iskreni i nježni glas Nene Ivošević nam dočarava Imam jednu želju ;kao i par njenih bisernih interpretacija koje su neki zaborabili,a većina nikad nije čula.

Bleki – Da li sam te mogao zaboraviti , ljubavi

 

Da li sam te mogao zaboraviti

svih usamljenih dana

pa čak i posjećujući tvoj grad

kada me modrozelena iskrenost  pitala

da li sam te mogao zaboraviti.

 

odogovor je bio još iskreniji

uvijek isti

nisam i nikad  jer nisam ni želio.

 

godinama poslije

kada bi se koja decenija upotpunjavala

svaka je postavljala pitanje onih prethodnih

da li je vrijedilo sve to

 

sve to je podrazumjevalo tebe

tebe i mene

nas dvoje

tu ljubav

te uspomene

sva ona sunca blještava

mjesece znatiželjne

maglice milosne

zvijezdice uzbibane

more nježnosti

pjesak milovanja

dane proljeća letnog

 

i svi potonji sni

i dani ljubavi

 

 

odgovor je bio uvijek isti

jasan i trenutačan

konačan i beskonačan

potvdan i iskren

Ah, da !

vrijedilo je mila moja

svaki dan mog života

u kome si bila ti

bio je neki praznik

najčešće praznik ljubavi i radovanja.

 

tih dana je bilo 17 163 ,

tek toliko da znaš.

a ti sekunde računaj sama

to je tako lako računati

mnogo teže nepodnošljivo teže

je živjeti bez tebe

jedina moja

 

te godine dok sam spavao na splavu

Indexi su nam poklonili onu tužnu

 

 

voljelo se dvoje mladih

dušmani im ne dadoše.

 

mi smo bili tužni

živi

daleko jedno od drugog

 

Ono malo škrtih riječi koje sam vezao za tebe

mi je govorilo

život te vukao da ličiš na Pepeljugu

 

ja sam volio zamišljati

ti si proljeće koje ću

eto

ja Mali Princ

poljubcem probuditi iz dubokog sna

i spasiti ga

 

 

spasiti tebe mila moja

i odvesti te na malu planetu

na kojoj ima mjesta samo za baobab i ružu

nas dvoje i ljubav

Eh da!

malo proširenu i docrtanu

za malo polje mirisavih ljubičica

sa nevidljive strane planeta

 

za čije postojanje niko

osim mene i tebe

pa čak ni Egziperi

nije znao

 

 

to polje ljubičica

što krasi i naša srca nećemo gaziti

ni ti ni ja

ljubičice su tako krhke i nježne

a tako mirisne

 

mi ćemo ih tih dana samo mirisati

pogledima milovati

nema veze ako moramo pričekati

možda samo pedesetak godina

ili nešto više do ponovnog susreta

radosti i poljubaca

 

Vrijeme brzo leti

igra se i juri

a  djeca ko djeca,

šta ona znaju šta su godine

ili četrdeset sedam godina samoće

ljubavi moja.

 

Ih,da!

kako ću te zaboraviti

ljubavi jedina