Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna Galerija


 

hiljadu-i-jedan-veo  sneno-talasanje

Hiljadu i jedan veo                                                                 Sneno talasanje

 

jesenja-svjetlucanja  radovanje

Jesenje svjetlucanje                                                             Radovanje

 

zimske-carolije-modre-rijeke   dolazi-zima-hladana-i-duga

Zimske čarolije Modre rijeke                                               Dolazi zima hladna i duga

 

blistavi-dan  nevinost-zimskog-jutra

Blistavi dan                                                                                    Nevinost zimskog jutra

 

iskricava-tama  zivot-je-maskenbal

Iskričava tama                                                            Život je msakenbal

 

dardin-ljubavnih-dodira  plavetna-dolina

Đardin ljubavnih dodira                                                        Plavetna dolina

 

blistavi-dan   zaljubljenost

Blistavi dan                                                                        Zaljubljenost

 

snjezne-kupe   jesenji-valovi

Snježne kupe                                                                             Jesenji valovi

 

 

 

 

 

Miroslavom Antić – Kada mi nedostaješ

 

 

 

 

 

Kada mi nedostajes

Mislim tudje misli

Kradem svoje vreme

Provlacim ga

Izmedju oblaka, snova,

Daljine i snega…

 

Kada pozelim

Da ti nedostajem

Odsanjam pesmu

Zatvorim oci

I na kaldrmi zamislim

Cvet beli.

 

Kada te nema

Jer tako hocu

Zaledim osmeh

U sebi kazem ime

Udahnem duboko

I pomislim

 

Tako mi nedostajes…

 

Janis Joplin – Sumer time / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Anđeo ljubavi  Krhkost   Copy (3) of ona spavau plavom

 

“Summertime”

Summertime, time, time,

Child, the living's easy.

Fish are jumping out

And the cotton, Lord,

Cotton's high, Lord, so high.

 

Your daddy's rich

And your ma is so good-looking, baby.

She's looking good now,

Hush, baby, baby, baby, baby, baby,

No, no, no, no, don't you cry.

Don't you cry!

 

One of these mornings

You're gonna rise, rise up singing,

You're gonna spread your wings,

Child, and take, take to the sky,

Lord, the sky.

 

But until that morning

Honey, n-n-nothing's going to harm you now,

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no, no, no,

Don't you cry,

Cry

 

Lejtni vakat

Ljetni je vakat,stađun

Djete živi laganice

Ribe skaču i pamuk je zreo

A i pamuk je zreo Gospode

 

Pamuk je je zreo Gospode tako visok

Tvoj otac je bogat

I ma (m) ti dobro izgleda

Izgleda dobro sada

Tiho djete djete djete djete djete

Ne ne ne ne plači

Ne plači

 

Jednog od ovih jutara

Ti  rasteš ti se uzdišeš i pjevaš

Šireći krila

Djete uzećeš, zgrabićeš nebo

Gospode,nebo

 

Ali do tog jutra

Dušo ništa te neće povrijediti

Ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne

Ne ne ne ne ne  ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne

Ne ne ne ne ne ne ne ne ne

Nemoj plakati

plači

 

Bleki-Gdje ste mile moje

 Oblaci i plavet

 

Usamljenik Nježno tkanje ljubavi Mjesec je plovio Nježnost i ljubav

 

Srce cvjeta Đardin kome nedostaje ram Dvorište djetinjstva Djetinje srce

 

Afroditin lug Nježni plamen ljubavi Stakleno zdanje Poderano jedro

 

Svaku noć pomišljam gdje su

sve one moje djevojčice mile

sa cvijetom na usnama

mirisom u srcu mene čekaju

ili su sada samo tujinke neke

kad i djevojčice su i starice lijepe

 

neću  sleđeni mozak

da mi truje srce mile moje

hoću da sam usporen vazdušast

dijete što ljepote  vaše sanja

onih samo naših dana

kad nebo je bilo plavo

 

nisu moji  drugari i pratnja

patnja ravnoduštnost i  obamrlost

hoću da duša rovari  snije  piše

prelijepe bajke o  ljepotama o jedine moje

darovanim  ponekad odgurnutim

kad mjesec je lagano plovio

 

hoću bajke da pišem

da ne bude kasno

da one do vašeg rca stignu

usnama svojim da ih ljube ljubavi moje

očima svojim kvase i misle

kad neko je smotao jedra crvena

 

pjesme će im donijeti mirise soli

šaputanje vala i govora ruku

ne bojte se grlice krhke moje

prizivanje ljubavi ne može vas skršiti

jer bili su stađuni lipi i cvitni

kad ljubav sam poklanjao

ostavljao  jedra poderana zdanju staklenom

 

 

Marini Cvjetavjevoj – Susret u đardinu

 

 

Mila,

Marina Cvjetajeva

prelijepa li su ti imena

podjećaju na plavo utočište

naše đardine i miris ljubavi

 

ne znaš da naša si družica bila

noći si provodila u vrtovima naših ljubavi

imala si svoje mjesto

između šadrvana i đula smo postavili mali ležaj

od ljubavi i snova

prekrili  ga modrinom neba

išarali zvjezdicama i obasjali  putanjama maglica

mjesec smo obojili čežnojm

 

sa nama u društvu

ti vječiti tragalac

malo bi predahnula

svoju bol bi  sa nama podjelila

bilo bi ti  lakše mrven

ali i to je nešto zar ne

Cvijete naš

 

čak bi se i nasmijala

onom blesavom Debi kad  bi  rekao

zbog tebe bih salto mortale bembašćanske brane

dva puta smandrljo

treći put ne bih smio

zasigurno bi se na smrt slomio

 

Mojsije bi ti zasvirao Podmoskovske verčeri

mignuo na ljubav svoju

Zlata bi rasplela glas

Frka bi postala labud zaplesala

Lela Jela Jelena bi te pogledom milovala

njoj je Herco herc slomio

 

znamo boljelo te

rodni grad te nije uspio zaštiti

rođene ti ubio

no muzika i družba  je i lijek

 

Dobri bi ti prišao naklonio se i  ruku prižio

ti bi se časak dvoumila

njegove tužne djetinje oči bi te ubijedile

ruka u ruci i  lagani valcer bi počeo.

ali  je nestašno dijete hoće dodir

valcer prelijeva u tango

ti ga gledaš poprijeko

zakrečeš glavu

on te pogledom moli:

-Malena

molim te budi dobra

ovo su mirisi našilh ljetnih

podmoskovski večeri.

 

Ti kao da  bi se nečeg prisjetila

prislonila lice uz njegovo i

pokreti bi postali  ples dvoje zaljubljenih

 

Herco bi nešto šapnuo Mojsiju

ovaj  bi dodao malo bolera.

Ti bi se nasmješila  predala se pokretima

i zagrljajima sjećajući se ljubavi svojih.

 

pogledala bi u oči djeteta što lebdi sa tobom

jer tango bez pogleda i nije tango

vidjela istu bol koju ti nosiš

 

pomislila bi evo još jedno biće što tuđe terete prti.

prvila bi se jače uz njega neka te sjećanja tjerala u očaj

ali čula bi kako ti taj bekrija

sa kojim lagano kliziš šapuće

 

Kao desna i lijeva ruka

Tvoja je duša mojoj duši bliska.

Mi smo sklopljeni, blaženo i nežno,

Kao desno i levo krilo.

 

tu bi on naglo zastao  i prekinuo

Ti bi se nasmješila i šapnula mu

tu znam i nastavila gdje je on stade

 

Al vihor se diže, ponor se otvori

Od desnog do levog krila.

 

on bi se postidio

iako je znao da samo si nestašna

stid djetinji uvijek poljubce mami

Ti mu ga poklanjaš i njega više nije stid i kaže:

 

Ja, ljubljuju Vas Marina Cvjetajeva

prijateljice naših tuga

 

tebi srce malo omekša

još jedan poljubac daješ

ništa ne košta

a i vi ste već par

misliš nisu ova djeca baš bezazlena

kradu te malo po malo

snove neke nove nose

 

on bi vidio  da si se umorila

odveo te do  malog ležaja počinka

sjeo do tvojih nogu obgrlio ih

gledao te ne trepćeći

bojeći se da mu ne pobjegneš

 

tvoje  ruke bi  prinosio usnama

grijeo mekim dašcima

ti bi polako tonula u san

željna odmora

 

Mojsije je u elementu

večeras Veliku Damu Tuge za gošću imaju

Podmoskovskoj večeri i Boleru nikad kraja

sada imaju prizvuk valcera sa Sene

Rjabinjuške i Kaline

Lela Jela Jelena  bi uzela Frku za ruku

povela je do Zlate

sada su one razigrane plavetne Ruskinje

uzbibanih grudi raspojasanih bedara

što grudi mlate um mute

u  haljinama žarkih boja

oplemenjim stotinama ruža

što se iza velova tananih boja kriju i izviru

 

ruže i žene se prelijevaju u tisuće boja

njih tri više nisu ruskinje

one su divlje  tatarke

ljute kozakinje nježne jermenke

 

toliko ljepote  nježnosti i ljubavi

malena naša

ti nisi vidjela nigdje

mi je tebi svu poklanjamo

govorila su ružina tjela

 

Lenji bi samo zavrtio palcem i izustio

Подмосковные вечера , e’ hej  sele moja…

tu bi mu glas zamro

umorio  se

 

Baška Baša bi zagnjurio glavu u jedre

oho ho grudi nove dame

da mu ne vide suze

muško je on

nova se čudi odakle joj tolika sreća

da zaviri u ovaj đardin

u kojem toliko milosti i ljubavi ima

 

no ma koliko se trudio

Mojsije nije mogao izbjeći dva poslijednja stiha

 

Eh, rjabina kovrdžava, belih cvetova,

Eh, rjabina , rjabinuška, zašto si tužna ti?

 

Malena ti bi gorko zaplakala

sjećala se najmilijih

svi bi za tobom plakali.

samo  ne i Dobri

Mali Princ

Ne , oni ne bi.

 

on bi poljupcima skupljao tvoje suze i tugu

u svoju seharu bola ih skalanjao

znala bi da je srcem prihvatio tvoju poruku

 

„ Ako se od sreće ne umire,

onda se u svakom slučaju okameni.“

 

Malena naša

mi smo dodali

ni od tuge se ne umire

neko samo presvisne

a mi se zaledimo kao ti

 

naučila si nas da se sa svojim tugama izborimo

one su kucale na naša vrata

i kod nas je bilo tragike

ne i prevelike gladi

 

učila si nas  da je lična tragedija samo pjena

u okeanima tragizma svijeta

otvorila si nam oči

nismo hudili za svojim životima

koje smo krojili po mjeri nas samih

jer si nam pjevala o ljubavi  i istini

 

čudan je ovaj svijet

ne vide bol djevojčice koja samo može da vrišti i vrišti

ne bi li  njene riječi

negdje u  pustinjama ljudsjkog uma

bar mali eho izazvale

 

ne vide  da je to bol krhke majke srne

koja djecu ljubi i gubi

a pomoći ne može dobiti

ne vide da je to bol svih majki od postanja

koja od nečovječnosti djecu gube

 

ne čuju krik  ljudskosti žene

zaljubljene u život po mjeri neba.

ne shvataju krik djevojčice

majke koja

 

Istinu zna

 

tu negdje bi Mojsije morao završiti svoju simfoniju

grlice bi popadale na rosu đardina

sluteći rekvijum

njemu su se ruke  počele kočiti

on pogledava ka gošći

ona hoće da spije

vidi on vrijeme za rekvijuma nikako nije

za Moriće još manje

jer ovdje ubijena majka hoće da sni

 

 

vidjelo se naša centofilija

Marina Cvjetajeva je   potresena i umorna

 

Dobri  je nježno obgrli

laganu ko san

bi  je podigao je i položio na ležaj  nadanja

njjenih i naših,

 

prekrio je velovima ljubavi

cjelov joj spustio na čelo

tamo gdje se sa bujnom kosom spaja

šapnuo joj

 

Malena naša

 

nećeš se ljutiti ako Ti poneki stih ukrademo

ljudima u Tvoje ime poklonimo

mnogo  je ljubavi i milosti  u njima

potrebni su  ovom svijetu.

 

 

Djevojčice naša,

još čutimo tvoje istinite  riječi  tvoje

ljubav kojoj  si nas naučila

sada se malo odmori i mirno spij

ništa se ne boj.

mi ćemo paziti na tvoje darove

 

Volimo te

 

iste te noći

neko novo dijete hita da pita

 

„- Gde su labudovi? – Oni su odleteli.

 

– A vrane? – Ostale su vrane.

 

– Kuda će labudovi? Kuda i ždrali.

 

– Zašto su otišli? – Da krila olagane.

Biljana Kristić – Od pole idat babo

Srđa zlopogleđa  Demoni  rekvijum

OD POLE IDAT, BABO

Od pole idat babo, mori, sejmeni
Sejmenska pesna babo pojeja.

Sejmenska pesna babo pojeja
‘Ajdučka glava, babo, noseja.

Izlezi babo, mori,
Da vidiš, da li će glava babo pozna'eš.

Da li će glava babo, pozna'eš,
Od tvoj'go sina, babo, Stojana.

 

NIZ POLJE IDU, BABO, SEJMENI

Niz polje idu, babo, sejmeni.

Sejmenske pesme, babo, pevaju

 

Sejmenske pjesme babo pjevaju

hajdučku glavu babo nosaju

 

Izlazi babo mori

da vidi da li ćeš glavu da  poznaješ

 

Da li tu glavu poznaješ

od tvoga sina babo Stojana.

 

Bleki – U kosi moje malene zapleo se srebreni mjesec

 

 


Muzika stara

 

Život priča

 

Uzbibane grudi

 

Obnažena nevinost

Vrijeme ljubavi

**

Kao muzika stara

život priča

u kosi njenoj

srebreni mjesec se zapleo

osmijeh zvjedica na usne položio

grudi joj  se nemirno bibaju

kao lahoraca nježnog let

grč obnaženom nevinošću vrišti

ona je samo žena

od krvi i mesa

ljubavlju tkana

ne stidi se

jecaja i uzdisaja

moja Malena

to ljubav tobom leuta

E moj babo gdje si sad / Hor Hazreti Hamza / Song – Lyrics

 

Srce ranjeno   Rijeka rastanka Zima

 

 

Za nju vrijedni umrijeti

 

Težak vakat, došó je,

za duge nas godine,

samo rijetki pitaju,

i kroz šapat spominju.

 

Nekad davno reko si,

za nju vrijedi umrijeti,

teško breme i nad nama,

sa svih strana oluja.

 

E moj babo gdje si sad,

dok je prosim dok joj ruku tražim,

mlad tako trebam savjet tvoj,

O babo moj! .

 

Odredba je od Boga ,

da te nemam,

da kroz život idem sam,

al’ ovaj dan teško pada što sam sam.

 

Srce svoje dajem njoj ,

ovaj život cio svoj,

i u bašči prelijepih ,

nađoh cvijet najljepši.

 

Iza lica ovog mog ,

ukrašenog osmijehom,

jedna tuga krije se,

i sjećanje na tebe.

 

E moj babo gdje si sad,

dok je prosim dok joj ruku tražim ,

mlad tako trebam savjet tvoj,

O babo moj!

 

Odredba je od Boga

da te nemam

da kroz život idem sam,

al’ ovaj dan teško pada što sam sam. 2x.

 

Toše Proeski – Jedina / Song – Lyrics

 

 

Traganje za voljenom   Izgubljenost   Sivilo

Magla na mom prozoru

mirise na nevolju

nocas sam ti tako sam

kisa pere ulice

gdje si moja ludice

jos bi nesto da ti dam

 

I neka nocas grmi

i nek se dusa mrvi

samo da ti cujem glas

priznajem pred svima

lutam vjekovima

trazim tebe, trazim nas

 

Ref.

Jedina, sta si mi uradila

srce mi je pustinja

ljubav je presusila

jedina, sto me nisi pustila

kad me nisi ljubila, jedina

 

I neka nocas grmi

i nek se dusa mrvi

samo da ti cujem glas

priznajem pred svima

lutam vjekovima

trazim tebe, trazim nas

 

Ref. 2x

 

Bleki – Ah , ta čarobnica

Ah , ta čarobna žena

 

Čarolija

Naši snovi

 

Ona je ljubav

Ona je plavetni đardin

 

Misterija

Krv i led

 

Ona je osvit

Savršeni snježni dan

 

Zov ljubavi

Igra boja i svjetlosti

 

Ona je nestvarno obzorje

Radost i ples

 

Zapis o jednom snu

Ocean

 

Mjesečeva bajka

Miris plavetnog cvijeća

Rijeka rastanka

 

Ah ta Čarobnica

Zapisana u knjigama

ona Čarolija oslikana

nježnom pjesničkom dušom

shvatiš u iskonu

ona ljubav

koju sniš bolom

u plavetnom đardinu

koji ona radosna

okiva krvlju i ledom

 

budi te čednost

njenog osvit

savršenog snježnog dana

kome prinosiš zov ljubavi

njoj Črobnici

a nestvarna igra svjetlosti

radovanjem i plesom

zapisuje jedan san

u Oceanu tišina i sni

kao mjesečeva bajka

a se ljubavlju srebrenih dodira

razlijeva po mirisima

njenog plavetnog cvijeća

udlazeći rijekom rastanka